testdiff2/translations/qgc_source_pt_PT.ts

18081 lines
833 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2023-12-06 13:51:14 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt-PT" sourcelanguage="en">
<context>
<name>ADSBVehicleManager</name>
<message>
<location filename="../src/ADSB/ADSBVehicleManager.cc" line="70"/>
<source>ADSB Server Error: %1</source>
<translation>Erro de Servidor ADSB: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMAirframeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="71"/>
<source>Airframe is currently not set.</source>
<translation>A fuselagem não está definida atualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="72"/>
<source>Currently set to frame class &apos;%1&apos;</source>
<translation>Atualmente definido para classe de estrutura &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="73"/>
<source> and frame type &apos;%2&apos;</source>
<translation> e tipo da estrutura &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="74"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="74"/>
<source>.</source>
<comment>period for end of sentence</comment>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="75"/>
<source> To change this configuration, select the desired frame class below.</source>
<translation>Para alterar essa configuração, selecione a classe da estrutura desejada abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="166"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="166"/>
<source>Frame Type</source>
<translation>Tipo da Estrutura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="209"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.qml" line="209"/>
<source>Invalid setting for FRAME_TYPE. Click to Reset.</source>
<translation>Configuração inválida para FRAME_TYPE. Clique para redefinir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.cc" line="19"/>
<source>Frame</source>
<translation>Estrutura
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponent.cc" line="40"/>
<source>Frame Setup is used to select the airframe which matches your vehicle.</source>
<translation>A configuração da estrutura do veículo é usada para selecionar a fuselagem que corresponde ao seu veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMAirframeComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentController.cc" line="251"/>
<source>Param file github json download failed: %1</source>
<translation>Download de arquivo de parâmetros github json falhou: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentController.cc" line="261"/>
<source>Param file download failed: %1</source>
<translation>Download de arquivo de parâmetros falhou: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMAirframeComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="23"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="23"/>
<source>Frame Class</source>
<translation>Classe da Estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="29"/>
<source>Frame Type</source>
<translation>Tipo da Estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="35"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>Versão do Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAirframeComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMAutoPilotPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMAutoPilotPlugin.cc" line="226"/>
<source>WARNING: The flight board you are using has a critical service bulletin against it which advises against flying. For details see: https://discuss.cubepilot.org/t/sb-0000002-critical-service-bulletin-for-cubes-purchased-between-january-2019-to-present-do-not-fly/406</source>
<translation>AVISO: O controlador de voo que você está usando tem um comunicado de serviço crítico contra ela que não aconselha o voo. Para mais detalhes: https://discuss.cubepilot.org/t/sb-0000002-critical-service-bulletin-for-cubes-purchased-between-january-2019-to-present-do-not-fly/406</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMCameraComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="175"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="175"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="183"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="183"/>
<source>Channel </source>
<translation>Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="221"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="221"/>
<source>Gimbal </source>
<translation>Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="239"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="239"/>
<source>Stabilize</source>
<translation>Estabilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="251"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="251"/>
<source>Servo reverse</source>
<translation>Servo reverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="265"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="265"/>
<source>Output channel:</source>
<translation>Canal de saída:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="286"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="286"/>
<source>Input channel:</source>
<translation>Canal de entrada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="306"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="306"/>
<source>Gimbal angle limits:</source>
<translation>Limites de ângulo do Gimbal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="315"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="359"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="315"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="359"/>
<source>min</source>
<translation>mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="333"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="378"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="333"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="378"/>
<source>max</source>
<translation>máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="351"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="351"/>
<source>Servo PWM limits:</source>
<translation>Limites PWM do servo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="406"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="406"/>
<source>Gimbal Settings</source>
<translation>Configurações do Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="423"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="423"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="445"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="445"/>
<source>Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilot</source>
<translation>Mudanças no Tipo do Gimbal iniciam após reiniciar o controlador de voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="453"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="453"/>
<source>Default Mode:</source>
<translation>Modo padrão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="473"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="473"/>
<source>Tilt</source>
<translation>Inclinação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="491"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="491"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="509"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.qml" line="509"/>
<source>Pan</source>
<translation>Panorâmica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.cc" line="20"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponent.cc" line="31"/>
<source>Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings.</source>
<translation>A configuração da câmera é usada para ajustar as configurações da câmera e do gimbal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMCameraComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="27"/>
<source>Gimbal type</source>
<translation>Tipo do Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="32"/>
<source>Tilt input channel</source>
<translation>Canal de Entrada da Inclinação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Pan input channel</source>
<translation>Canal de Entrada da Panorâmica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>Roll input channel</source>
<translation>Canal de Entrada da Rolagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMCameraSubComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="183"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="183"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="184"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="184"/>
<source>Channel 5</source>
<translation>Canal 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="185"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="185"/>
<source>Channel 6</source>
<translation>Canal 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="186"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="186"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>Canal 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="187"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="187"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>Canal 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="188"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="188"/>
<source>Channel 9</source>
<translation>Canal 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="189"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="189"/>
<source>Channel 10</source>
<translation>Canal 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="190"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="190"/>
<source>Channel 11</source>
<translation>Canal 11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="191"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="191"/>
<source>Channel 12</source>
<translation>Canal 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="192"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="192"/>
<source>Channel 13</source>
<translation>Canal 13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="193"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="193"/>
<source>Channel 14</source>
<translation>Canal 14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="282"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="282"/>
<source>Gimbal </source>
<translation>Gimbal </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="315"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="315"/>
<source>Output channel:</source>
<translation>Canal de saída:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="340"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="340"/>
<source>Servo reverse</source>
<translation>Servo reverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="350"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="350"/>
<source>Stabilize</source>
<translation>Estabilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="368"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="368"/>
<source>Servo PWM limits:</source>
<translation>Limites PWM do servo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="409"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="409"/>
<source>min</source>
<translation>mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="384"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="419"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="384"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="419"/>
<source>max</source>
<translation>máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="404"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="404"/>
<source>Gimbal angle limits:</source>
<translation>Limites de ângulo do Gimbal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="445"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="445"/>
<source>Gimbal Settings</source>
<translation>Configurações do Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="462"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="462"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="484"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="484"/>
<source>Gimbal Type changes takes affect next reboot of autopilot</source>
<translation>As alterações do tipo do Gimbal iniciam após reinicialização do controlador de voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="492"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="492"/>
<source>Default Mode:</source>
<translation>Modo padrão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="513"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="513"/>
<source>Tilt</source>
<translation>Inclinação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="533"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="533"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="553"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMCameraSubComponent.qml" line="553"/>
<source>Pan</source>
<translation>Panorâmica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFirmwarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="648"/>
<source>Error during Solo video link setup: %1</source>
<translation>Erro durante a configuração da ligação de vídeo do Solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="770"/>
<source>Unable to change altitude, vehicle altitude not known.</source>
<translation>Não foi possível alterar a altitude, altitude do veículo desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="775"/>
<source>Unable to pause vehicle.</source>
<translation>Não foi possível pausar o veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="838"/>
<source>Vehicle does not support guided takeoff</source>
<translation>Veículo não suporta decolagem guiada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="844"/>
<source>Unable to takeoff, vehicle position not known.</source>
<translation>Não é possível decolar, a posição do veículo é desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="854"/>
<source>Unable to takeoff: Vehicle failed to change to Guided mode.</source>
<translation>Não foi possível descolar: Veículo não conseguiu mudar para o modo Guiado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="859"/>
<source>Unable to takeoff: Vehicle failed to arm.</source>
<translation>Não foi possível decolar: Veículo falhou em armar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="877"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="897"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle failed to change to Auto mode.</source>
<translation>Não foi possível iniciar a missão: Veículo falhou em mudar para o modo Automático.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="885"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle failed to change to Guided mode.</source>
<translation>Não foi possível iniciar a missão: Veículo falhou em mudar para o modo guiado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="890"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle failed to arm.</source>
<translation>Não foi possível iniciar a missão: Veículo falhou em armar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="975"/>
<source>Follow failed: Home position not set.</source>
<translation>Seguir falhou: Posição inicial não definida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/APM/APMFirmwarePlugin.cc" line="985"/>
<source>Follow failed: Ground station cannot provide required position information.</source>
<translation>Seguir falhou: Estação terreste não pode fornecer as informações de posição necessárias.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFlightModesComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="58"/>
<source>Flight Mode Settings</source>
<translation>Configurações do Modo de Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="58"/>
<source> (Channel 5)</source>
<translation> (Canal 5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="82"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="82"/>
<source>Flight mode channel:</source>
<translation>Canal do modo de voo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<source>Not assigned</source>
<translation>Não atribuído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<source>Channel 1</source>
<translation>Canal 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="88"/>
<source>Channel 2</source>
<translation>Canal 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="89"/>
<source>Channel 3</source>
<translation>Canal 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="89"/>
<source>Channel 4</source>
<translation>Canal 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="89"/>
<source>Channel 5</source>
<translation>Canal 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="90"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="90"/>
<source>Channel 6</source>
<translation>Canal 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="90"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="90"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>Canal 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="90"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="90"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>Canal 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="106"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="106"/>
<source>Flight Mode </source>
<translation>Modo de Voo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="127"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="127"/>
<source>Simple</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="142"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="142"/>
<source>Super-Simple</source>
<translation>Super-Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="168"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="168"/>
<source>Simple Mode</source>
<translation>Modo Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="185"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="185"/>
<source>Switch Options</source>
<translation>Alternar Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="213"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.qml" line="213"/>
<source>Channel option %1 :</source>
<translation>Opção de canal %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.cc" line="18"/>
<source>Flight Modes</source>
<translation>Modos de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponent.cc" line="29"/>
<source>Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes.</source>
<translation>Configuração do Modos de Voo é usada para configurar os interruptores do transmissor associados com os Modos de Voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFlightModesComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentController.cc" line="38"/>
<source>Off</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentController.cc" line="38"/>
<source>Simple</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentController.cc" line="38"/>
<source>Super-Simple</source>
<translation>Super-Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentController.cc" line="38"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFlightModesComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="28"/>
<source>Flight Mode 1</source>
<translation>Modo de Voo 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>Flight Mode 2</source>
<translation>Modo de Voo 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>Flight Mode 3</source>
<translation>Modo de Voo 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="43"/>
<source>Flight Mode 4</source>
<translation>Modo de Voo 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="48"/>
<source>Flight Mode 5</source>
<translation>Modo de Voo 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFlightModesComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>Flight Mode 6</source>
<translation>Modo de Voo 6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFollowComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="193"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="193"/>
<source>Enable Follow Me</source>
<translation>Ativar Siga-me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="212"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="212"/>
<source>Waiting for Vehicle to update</source>
<translation>Esperando o veículo atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="224"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="224"/>
<source>The vehicle parameters required for follow me are currently set in a way which is not supported. Using follow with this setup may lead to unpredictable/hazardous results.</source>
<translation>Os parâmetros do veículo necessários para o modo Siga-me estão atualmente definidos de uma forma que não é suportada. Usar o Siga-me com esta configuração pode levar a resultados imprevisíveis/perigosos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="230"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="230"/>
<source>Reset To Supported Settings</source>
<translation>Redefinir para Configurações Suportadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="248"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="248"/>
<source>Vehicle Position</source>
<translation>Posição do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="252"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="252"/>
<source>Maintain Current Offsets</source>
<translation>Manter Deslocamentos Atuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="252"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="252"/>
<source>Specify Offsets</source>
<translation>Especificar Deslocamentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="265"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="265"/>
<source>Point Vehicle</source>
<translation>Aponte o veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="275"/>
<source>Maintain current vehicle orientation</source>
<translation>Manter a orientação atual do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="275"/>
<source>Point at ground station location</source>
<translation>Aponte para a localização da estação terrestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="275"/>
<source>Same direction as ground station movement</source>
<translation>Mesma direção que o movimento da estação terrestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="288"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="288"/>
<source>Vehicle Offsets</source>
<translation>Deslocamentos do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="291"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="291"/>
<source>Angle</source>
<translation>Ângulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="297"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="297"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="305"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="305"/>
<source>Height</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="346"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="346"/>
<source>Click in the graphic to change angle</source>
<translation>Clique no gráfico para alterar o ângulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="507"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.qml" line="507"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.cc" line="17"/>
<source>Follow Me</source>
<translation>Siga-me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponent.cc" line="28"/>
<source>Follow Me Setup is used to configure support for the vehicle following the ground station location.</source>
<translation>A configuração do Siga-me é usada para configurar o suporte para o veículo seguir a localização da estação terrestre.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMFollowComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Batt1 monitor</source>
<translation>Monitor Batt1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>Batt1 capacity</source>
<translation>Capacidade Batt1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="47"/>
<source>Batt2 monitor</source>
<translation>Monitor Batt2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMFollowComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>Batt2 capacity</source>
<translation>Capacidade Batt2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMHeliComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="79"/>
<source>Servo Setup</source>
<translation>Configuração de Servo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="84"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="84"/>
<source>Servo</source>
<translation>Servo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="85"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="85"/>
<source>Function</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="86"/>
<source>Min</source>
<translation>Mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="87"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="87"/>
<source>Max</source>
<translation>Máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="88"/>
<source>Trim</source>
<translation>Recortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="89"/>
<source>Reversed</source>
<translation>Invertido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="91"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="91"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="114"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="137"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="160"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="160"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="183"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="183"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="206"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="206"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="229"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="229"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="252"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="252"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="278"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="278"/>
<source>Swashplate Setup</source>
<translation>Configuração do Swashplate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="328"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="328"/>
<source>Throttle Settings</source>
<translation>Configurarações do Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="372"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="372"/>
<source>Governor Settings</source>
<translation type="unfinished">Governor Settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="395"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="395"/>
<source>Miscellaneous Settings</source>
<translation>Configurações Diversas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="400"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="400"/>
<source>* Stabilize Collective Curve *</source>
<translation type="unfinished">* Stabilize Collective Curve *</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="401"/>
<source/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="415"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.qml" line="415"/>
<source>* Tail &amp; Gyros *</source>
<translation type="unfinished">* Tail &amp; Gyros *</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.cc" line="15"/>
<source>Heli</source>
<translation>Heli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMHeliComponent.cc" line="26"/>
<source>Heli Setup is used to setup parameters which are specific to a helicopter.</source>
<translation>Configuração do Heli é usado para configurar parâmetros que são específicos de um helicóptero.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMLightsComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="135"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="135"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="143"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="143"/>
<source>Channel </source>
<translation>Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="167"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="167"/>
<source>Light Output Channels</source>
<translation>Canais de Saída de Luz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="184"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="184"/>
<source>Lights 1:</source>
<translation>Luzes 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="205"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="205"/>
<source>Lights 2:</source>
<translation>Luzes 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="226"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.qml" line="226"/>
<source>Brightness Steps:</source>
<translation>Etapas de Brilho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.cc" line="21"/>
<source>Lights</source>
<translation>Luzes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponent.cc" line="32"/>
<source>Lights setup is used to adjust light output channels.</source>
<translation>A configuração das luzes é usada para ajustar canais de saída para luz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMLightsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="63"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="64"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="64"/>
<source>Channel 5</source>
<translation>Canal 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="65"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="65"/>
<source>Channel 6</source>
<translation>Canal 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="66"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>Canal 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="67"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>Canal 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="68"/>
<source>Channel 9</source>
<translation>Canal 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="69"/>
<source>Channel 10</source>
<translation>Canal 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="70"/>
<source>Channel 11</source>
<translation>Canal 11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="71"/>
<source>Channel 12</source>
<translation>Canal 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="72"/>
<source>Channel 13</source>
<translation>Canal 13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="73"/>
<source>Channel 14</source>
<translation>Canal 14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="89"/>
<source>Lights Output 1</source>
<translation>Saída de Luz 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="94"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMLightsComponentSummary.qml" line="94"/>
<source>Lights Output 2</source>
<translation>Saída de Luz 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMMotorComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.cc" line="15"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="39"/>
<source>Warning: Unable to determine motor count</source>
<translation>Aviso: Não foi possível determinar o número de motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="96"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="96"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="122"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="122"/>
<source>Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props.</source>
<translation>Mover os controles deslizantes fará com que os motores girem. Certifique-se de antes remover as hélices.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="142"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="142"/>
<source>Careful: Motor sliders are enabled</source>
<translation>Cuidado: Os controles deslizantes do motor estão ativados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="142"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMMotorComponent.qml" line="142"/>
<source>Propellers are removed - Enable motor sliders</source>
<translation>Hélices foram removidos - Habilitar controles deslizantes dos motores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMNotSupported</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMNotSupported.qml" line="17"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMNotSupported.qml" line="17"/>
<source>Not supported</source>
<translation>Não suportado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMPowerComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="50"/>
<source>Requires vehicle reboot</source>
<translation>Requer reinicialização do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="110"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="110"/>
<source>Battery 1</source>
<translation>Bateria 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="80"/>
<source>Battery1 monitor:</source>
<translation>Monitor da Bateria1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="182"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="182"/>
<source>Reboot vehicle</source>
<translation>Reiniciar veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="147"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="197"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="147"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="197"/>
<source>Battery 2</source>
<translation>Bateria 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="167"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="167"/>
<source>Battery2 monitor:</source>
<translation>Monitor da Bateria2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="233"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="233"/>
<source>ESC Calibration</source>
<translation>Calibração do ESC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="252"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="252"/>
<source>WARNING: Remove props prior to calibration!</source>
<translation>AVISO: Remova as hélices antes da calibração!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="260"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="260"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>Calibrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="267"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="267"/>
<source>Now perform these steps:</source>
<translation>Agora realize estes passos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="267"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="267"/>
<source>Click Calibrate to start, then:</source>
<translation>Clique em Calibrar para iniciar, então:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="268"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="268"/>
<source>- Disconnect USB and battery so flight controller powers down</source>
<translation>- Desconecte o USB e a bateria para que o controlador de voo seja desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="269"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="269"/>
<source>- Connect the battery</source>
<translation>- Conecte a bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="270"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="270"/>
<source>- The arming tone will be played (if the vehicle has a buzzer attached)</source>
<translation>- O som de armar será tocado (se o veículo possui um buzzer conectado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="271"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="271"/>
<source>- If using a flight controller with a safety button press it until it displays solid red</source>
<translation>- Se estiver usando um controlador de voo com um botão de segurança pressione-o até que ele exiba a cor vermelha sem piscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="272"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="272"/>
<source>- You will hear a musical tone then two beeps</source>
<translation>- Você vai ouvir um tom musical e depois dois apitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="273"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="273"/>
<source>- A few seconds later you should hear a number of beeps (one for each battery cell you&apos;re using)</source>
<translation>- Alguns segundos depois, você deverá ouvir uma série de apitos (uma para cada célula de bateria que você está usando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="274"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="274"/>
<source>- And finally a single long beep indicating the end points have been set and the ESC is calibrated</source>
<translation>- E finalmente um único apito longo indicando que os pontos finais foram definidos e que o ESC está calibrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="275"/>
<source>- Disconnect the battery and power up again normally</source>
<translation>- Desconecte a bateria e ligue novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="317"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="317"/>
<source>Power Module 90A</source>
<translation>Módulo de potência 90A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="326"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="326"/>
<source>Power Module HV</source>
<translation>Módulo de potência HV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="335"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="335"/>
<source>3DR Iris</source>
<translation>3DR Iris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="344"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="344"/>
<source>Blue Robotics Power Sense Module R2</source>
<translation>Módulo Blue Robotics de Sensoriamento de Potência R2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="353"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="353"/>
<source>Other</source>
<translation>Outro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="363"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="363"/>
<source>Battery monitor:</source>
<translation>Monitor de bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="375"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="375"/>
<source>Battery capacity:</source>
<translation>Capacidade da bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="387"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="387"/>
<source>Minimum arming voltage:</source>
<translation>Mínima tensão para armar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="399"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="399"/>
<source>Power sensor:</source>
<translation>Sensor de potência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="424"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="424"/>
<source>Current pin:</source>
<translation>Pino de corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="439"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="439"/>
<source>Voltage pin:</source>
<translation>Pino de tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="454"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="579"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="454"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="579"/>
<source>Voltage multiplier:</source>
<translation>Multiplicador de tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="465"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="497"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="465"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="497"/>
<source>Calculate</source>
<translation>Calcular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="471"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="471"/>
<source>Calculate Voltage Multiplier</source>
<translation>Calcular o multiplicador de tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="481"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="481"/>
<source>If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value.</source>
<translation>Se a tensão da bateria reportada pelo veículo for muito diferente da tensão lida externamente utilizando uma voltímetro, você poderá ajustar o valor do multiplicador de tensão para corrigir isso. Clique no botão Calcular para ter ajuda com o cálculo de um novo valor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="486"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="641"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="486"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="641"/>
<source>Amps per volt:</source>
<translation>Corrente por tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="503"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="503"/>
<source>Calculate Amps per Volt</source>
<translation>Calcule corrente por tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="512"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="512"/>
<source>If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value.</source>
<translation>Se a corrente elétrica drenada indicada pelo veículo é muito diferente da corrente lida externamente por um amperímetro pode-se corrigir isso com o ajuste da relação de corrente por tensão. Clique no botão Calcular para obter ajuda sobre como obter essa relação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="517"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="517"/>
<source>Amps Offset:</source>
<translation>Deslocamento Corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="532"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="532"/>
<source>If the vehicle reports a high current read when there is little or no current going through it, adjust the Amps Offset. It should be equal to the voltage reported by the sensor when the current is zero.</source>
<translation>Se o veículo informa uma leitura alta de corrente quando pouca ou nenhuma corrente pelo veículo, ajuste o Deslocamento de Corrente. Deve ser igual a tensão informada pelo sensor quando a corrente é zero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="563"/>
<source>Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new adjusted voltage multiplier.</source>
<translation>Meça a tensão da bateria utilizando um voltímetro externo e informe o valor abaixo. Clique em Calcular para definir o novo multiplicador de tensão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="572"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="572"/>
<source>Measured voltage:</source>
<translation>Tensão medida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="576"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="576"/>
<source>Vehicle voltage:</source>
<translation>Tensão do Veículo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="584"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="646"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="584"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="646"/>
<source>Calculate And Set</source>
<translation>Calcular e Definir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="625"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="625"/>
<source>Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value.</source>
<translation>Meça o consumo de corrente usando um amperímetro e digite o valor abaixo. Clique em Calcular para definir a nova relação de corrente por tensão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="634"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="634"/>
<source>Measured current:</source>
<translation>Corrente Medida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="638"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.qml" line="638"/>
<source>Vehicle current:</source>
<translation>Corrente no veículo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.cc" line="18"/>
<source>Power</source>
<translation>Potência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponent.cc" line="29"/>
<source>The Power Component is used to setup battery parameters.</source>
<translation>O componente de energia é usado para configurar os parâmetros da bateria.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMPowerComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Batt1 monitor</source>
<translation>Monitor Batt1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>Batt1 capacity</source>
<translation>Capacidade Batt1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="47"/>
<source>Batt2 monitor</source>
<translation>Monitor Batt2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMPowerComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>Batt2 capacity</source>
<translation>Capacidade Batt2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMRadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponent.cc" line="18"/>
<source>Radio</source>
<translation>Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponent.cc" line="37"/>
<source>The Radio Component is used to setup which channels on your RC Transmitter you will use for each vehicle control such as Roll, Pitch, Yaw and Throttle. It also allows you to assign switches and dials to the various flight modes. Prior to flight you must also calibrate the extents for all of your channels.</source>
<translation>O Componente de Rádio é usado para configurar quais canais no seu Transmissor RC que você usará para cada controle do veículo, como Rolagem, Arfagem, Guinada e Acelerador. Ele também permite atribuir interruptores ou discos do controle para os vários modos de voo. Antes de voar, você deve calibrar todos os canais.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMRadioComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="23"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="23"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="24"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="24"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="24"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="24"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="39"/>
<source>Channel %1</source>
<translation>Canal %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="28"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMRadioComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>Throttle</source>
<translation>Acelerador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="66"/>
<source>Requires vehicle reboot</source>
<translation>Requer reinicialização do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="79"/>
<source>Low action:</source>
<translation>Ação baixa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="86"/>
<source>Critical action:</source>
<translation>Ação crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="93"/>
<source>Low voltage threshold:</source>
<translation>Limiar tensão baixa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="101"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="101"/>
<source>Critical voltage threshold:</source>
<translation>Limiar Tensão Crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="108"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="108"/>
<source>Low mAh threshold:</source>
<translation>Limiar mAh baixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="115"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="115"/>
<source>Critical mAh threshold:</source>
<translation>Limiar mAh crítico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="136"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="136"/>
<source>Reboot vehicle</source>
<translation>Reiniciar veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="147"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="147"/>
<source>Battery1 Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura da Bateria1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="181"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="181"/>
<source>Battery2 Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura da Bateria2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="220"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="279"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="220"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="279"/>
<source>Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="238"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="238"/>
<source>Throttle PWM threshold:</source>
<translation>Limiar PWM do Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="252"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="252"/>
<source>GCS failsafe</source>
<translation>Falha segura GCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="296"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="366"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="296"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="366"/>
<source>Ground Station failsafe:</source>
<translation>Falha Segura da Estação Terrestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="303"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="373"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="303"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="373"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="310"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="383"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="310"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="383"/>
<source>PWM threshold:</source>
<translation>Limiar PWM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="316"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="316"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
<translation>Verificação Falha Segura Acidente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="345"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="345"/>
<source>General Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="375"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="375"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="375"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="375"/>
<source>Always RTL</source>
<translation>RTL Sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<source>Continue with Mission in Auto Mode</source>
<translation>Continuar com a Missão no Modo Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="376"/>
<source>Always Land</source>
<translation>Sempre pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="414"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="414"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="429"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="429"/>
<source>Circle GeoFence enabled</source>
<translation>GeoCerca Circular Habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="454"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="454"/>
<source>Altitude GeoFence enabled</source>
<translation>Altitude da GeoCerca Habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="479"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="479"/>
<source>Report only</source>
<translation>Apenas informar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="490"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="490"/>
<source>RTL or Land</source>
<translation>Retornar Casa ou Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="500"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="500"/>
<source>Max radius:</source>
<translation>Raio máximo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="516"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="516"/>
<source>Max altitude:</source>
<translation>Altitude máx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="549"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="678"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="549"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="678"/>
<source>Return to Launch</source>
<translation>Retornar para Posição Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="585"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="692"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="585"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="692"/>
<source>Return at current altitude</source>
<translation>Retornar na altitude atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="596"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="703"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="596"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="703"/>
<source>Return at specified altitude:</source>
<translation>Retornar na altitude especificada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="617"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="617"/>
<source>Loiter above Home for:</source>
<translation>Loiter acima da posição inicial por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="635"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="635"/>
<source>Final land stage altitude:</source>
<translation>Altitude do último estágio de pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="650"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="650"/>
<source>Final land stage descent speed:</source>
<translation>Velocidade do último estágio de pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="730"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="730"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>Verificações para Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="761"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.qml" line="761"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>Atenção: Desativar as verificações de armamento pode levar à perda de controle do veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.cc" line="20"/>
<source>Safety</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.cc" line="33"/>
<source>Safety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks.</source>
<translation>Configuração de Segurança é utilizada para configurar as ações de falha segura, detecção de vazamento e verificações para armar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponent.cc" line="44"/>
<source>Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself.</source>
<translation>Configuração de Segurança é usada para configurar os gatilhos de Retorno para posição inicial ou Pousar e, também, as configurações de Retorno para posição inicial ou Pousar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="85"/>
<source>Battery1 Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura da Bateria1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="106"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="178"/>
<source>Battery low action:</source>
<translation>Ação bateria baixa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="186"/>
<source>Battery critical action:</source>
<translation>Ação bateria crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="195"/>
<source>Voltage threshold:</source>
<translation>Limiar de tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="136"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="206"/>
<source>MAH threshold:</source>
<translation>Limiar MAH:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="155"/>
<source>Battery2 Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura da Bateria2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="224"/>
<source>General Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura Gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="245"/>
<source>Ground Station failsafe:</source>
<translation>Falha Segura da Estação Terrestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="252"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="254"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="254"/>
<source>Always RTL</source>
<translation>RTL Sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="255"/>
<source>Continue with Mission in Auto Mode</source>
<translation>Continuar com a Missão no Modo Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="255"/>
<source>Always Land</source>
<translation>Sempre pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="262"/>
<source>PWM threshold:</source>
<translation>Limiar do PWM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="278"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="293"/>
<source>Circle GeoFence enabled</source>
<translation>GeoCerca Circular Habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="318"/>
<source>Altitude GeoFence enabled</source>
<translation>Altitude da GeoCerca Habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="343"/>
<source>Report only</source>
<translation>Apenas informar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="355"/>
<source>RTL or Land</source>
<translation>Retorno Casa ou Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="366"/>
<source>Max radius:</source>
<translation>Raio máximo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="382"/>
<source>Max altitude:</source>
<translation>Altitude máx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="402"/>
<source>Return to Launch</source>
<translation>Retornar para posição inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="438"/>
<source>Return at current altitude</source>
<translation>Retornar na altitude atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="450"/>
<source>Return at specified altitude:</source>
<translation>Retornar na altitude especificada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="472"/>
<source>Loiter above Home for:</source>
<translation>Loiter acima da posição inicial por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="491"/>
<source>Land with descent speed:</source>
<translation>Pouse com velocidade de descida de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="512"/>
<source>Final loiter altitude:</source>
<translation>Altitude final do loiter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="534"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>Verificações para Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentCopter.qml" line="565"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>Atenção: Desativar as verificações de armamento pode levar à perda de controle do veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentPlane</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="53"/>
<source>Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="67"/>
<source>Throttle PWM threshold:</source>
<translation>Limiar PWM do Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="88"/>
<source>Voltage threshold:</source>
<translation>Limiar de Tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="109"/>
<source>MAH threshold:</source>
<translation>Limiar MAH:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="130"/>
<source>GCS failsafe</source>
<translation>Falha segura GCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="142"/>
<source>Return to Launch</source>
<translation>Retornar para posição inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="156"/>
<source>Return at current altitude</source>
<translation>Retornar na altitude atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentPlane.qml" line="168"/>
<source>Return at specified altitude:</source>
<translation>Retornar na altitude especificada:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentRover</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="53"/>
<source>Failsafe Triggers</source>
<translation>Gatilhos de Falha Segura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="68"/>
<source>Ground Station failsafe:</source>
<translation>Falha segura Estação Terrestre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="87"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="105"/>
<source>PWM threshold:</source>
<translation>Limiar PWM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="122"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
<translation>Falha Segura Acidente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="131"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="131"/>
<source>Hold</source>
<translation>Aguardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="131"/>
<source>Hold and Disarm</source>
<translation>Aguardar e Desarmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="143"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>Verificações para Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentRover.qml" line="174"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>Atenção: Desativar as verificações para armar pode levar à perda de controle do veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSub</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="69"/>
<source>Failsafe Actions</source>
<translation>Ações de Falha Segura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="95"/>
<source>GCS Heartbeat:</source>
<translation type="unfinished">GCS Heartbeat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="114"/>
<source>Leak:</source>
<translation>Vazamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="126"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="126"/>
<source>Detector Pin:</source>
<translation>Pino Detector:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="141"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="141"/>
<source>Logic when Dry:</source>
<translation type="unfinished">Logic when Dry:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="164"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="164"/>
<source>Battery:</source>
<translation>Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="176"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="176"/>
<source>Voltage:</source>
<translation>Tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="190"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="190"/>
<source>Remaining Capacity:</source>
<translation>Capacidade restante:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="212"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="212"/>
<source>EKF:</source>
<translation>EKF:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="246"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="246"/>
<source>Pilot Input:</source>
<translation>Entrada do piloto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="258"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="258"/>
<source>Timeout:</source>
<translation>Tempo limite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="281"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="281"/>
<source>Internal Temperature:</source>
<translation>Temperatura interna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="314"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="314"/>
<source>Internal Pressure:</source>
<translation>Pressão interna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="293"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="326"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="293"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="326"/>
<source>Threshold:</source>
<translation>Limiar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="347"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="347"/>
<source>Arming Checks</source>
<translation>Verificações para Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="378"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSub.qml" line="378"/>
<source>Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control.</source>
<translation>Atenção: Desativar as verificações para armar pode levar à perda de controle do veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Arming Checks:</source>
<translation>Verificações para Armar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>Some disabled</source>
<translation>Alguns desativados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="60"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="68"/>
<source>Failsafe Action:</source>
<translation>Ação Falha Segura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="76"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="76"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
<translation>Verificação da Falha Segura Acidente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="84"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="84"/>
<source>Batt1 low failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt1 Baixa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="90"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="90"/>
<source>Batt1 critical failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt1 Crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="96"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="96"/>
<source>Batt2 low failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt2 Baixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="102"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="102"/>
<source>Batt2 critical failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt2 Crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="108"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="129"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="108"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="129"/>
<source>GeoFence:</source>
<translation>GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="112"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="112"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="115"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="115"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="118"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="118"/>
<source>Circle</source>
<translation>Círculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="120"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="120"/>
<source>Altitude,Circle</source>
<translation>Altitude,Círculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="131"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="131"/>
<source>Report only</source>
<translation>Apenas informar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="132"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="132"/>
<source>RTL or Land</source>
<translation>Retornar Casa ou Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="132"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="132"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="145"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="145"/>
<source>RTL min alt:</source>
<translation>alt mín RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="138"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="146"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="138"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummary.qml" line="146"/>
<source>current</source>
<translation>atual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummaryCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="41"/>
<source>Arming Checks:</source>
<translation>Verificações para Armar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="42"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="42"/>
<source>Some disabled</source>
<translation>Alguns desativados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="46"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="51"/>
<source>Batt1 low failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt1 Baixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="57"/>
<source>Batt1 critical failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt1 Crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="63"/>
<source>Batt2 low failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt2 Baixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="69"/>
<source>Batt2 critical failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Batt2 Crítica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="84"/>
<source>GeoFence:</source>
<translation>GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="77"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="79"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="80"/>
<source>Circle</source>
<translation>Círculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="80"/>
<source>Altitude,Circle</source>
<translation>Altitude,Círculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="86"/>
<source>Report only</source>
<translation>Apenas informar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="87"/>
<source>RTL or Land</source>
<translation>Retornar Casa ou Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="87"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="92"/>
<source>RTL min alt:</source>
<translation>alt mín RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryCopter.qml" line="93"/>
<source>current</source>
<translation>atual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummaryPlane</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="27"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="38"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="32"/>
<source>Voltage failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="37"/>
<source>mAh failsafe:</source>
<translation>Falha Segura mAh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="42"/>
<source>RTL min alt:</source>
<translation>alt mín RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryPlane.qml" line="43"/>
<source>current</source>
<translation>atual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummaryRover</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="93"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="57"/>
<source>Always RTL</source>
<translation>Sempre RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="60"/>
<source>Always Hold</source>
<translation>Sempre Aguardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="79"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="73"/>
<source>Hold</source>
<translation>Aguardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="76"/>
<source>Hold and Disarm</source>
<translation>Aguardar e Desarmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="87"/>
<source>Arming Checks:</source>
<translation>Verificações para Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="88"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="88"/>
<source>Some disabled</source>
<translation>Alguns desativados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="92"/>
<source>Throttle failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Acelerador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="97"/>
<source>Failsafe Action:</source>
<translation>Ação Falha Segura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummaryRover.qml" line="102"/>
<source>Failsafe Crash Check:</source>
<translation>Verificação Falha Segura Acidente:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSafetyComponentSummarySub</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="42"/>
<source>Arming Checks:</source>
<translation>Verificações para Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="43"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="43"/>
<source>Some disabled</source>
<translation>Alguns desativados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="46"/>
<source>GCS failsafe:</source>
<translation>Falha segura GCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="50"/>
<source>Leak failsafe:</source>
<translation>Falha segura Vazamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="55"/>
<source>Battery failsafe:</source>
<translation>Falha Segura Bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="70"/>
<source>EKF failsafe:</source>
<translation>Falha Segura EKF:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="75"/>
<source>Pilot Input failsafe:</source>
<translation type="unfinished">Pilot Input failsafe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="79"/>
<source>Int. Temperature failsafe:</source>
<translation type="unfinished">Int. Temperature failsafe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="83"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSafetyComponentSummarySub.qml" line="83"/>
<source>Int. Pressure failsafe:</source>
<translation type="unfinished">Int. Pressure failsafe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSensorsComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="40"/>
<source>If mounted in the direction of flight, select None.</source>
<translation>Se montado na direção de voo, selecione Nenhum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="41"/>
<source>Before calibrating make sure rotation settings are correct. </source>
<translation>Antes de calibrar certifique-se de que as configurações de rotação estão corretas. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="42"/>
<source>If the compass or GPS module is mounted in flight direction, leave the default value (None)</source>
<translation>Se o módulo da bússola ou do GPS for montado na direção do voo, deixe o valor padrão (Nenhum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="44"/>
<source>For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.</source>
<translation>Para a calibração da Bússola, você precisará girar seu veículo por várias posições.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="45"/>
<source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.</source>
<translation>Para calibração do Giroscópio, você precisará colocar seu veículo em uma superfície e deixá-lo parado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="46"/>
<source>For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.</source>
<translation>Para calibrar o Acelerômetro, você precisará colocar seu veículo em todos os seis lados e mantê-lo em cada orientação por alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="47"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press OK.</source>
<translation>Para nivelar o horizonte, você precisa colocar o veículo em sua posição de voo e pressionar OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="49"/>
<source>Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.</source>
<translation>Inicie os passos da calibração clicando em um dos botões à esquerda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="57"/>
<source>The calibration for Compass %1 appears to be poor. </source>
<translation>A calibração da Bússola %1 parece estar ruim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="58"/>
<source>Check the compass position within your vehicle and re-do the calibration.</source>
<translation>Verifique a posição da bússola dentro do seu veículo e faça a calibração novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="645"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="645"/>
<source>Calibrate Compass</source>
<translation>Calibrar a Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="101"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="101"/>
<source>Calibrate Accelerometer</source>
<translation>Calibrar Acelerômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="107"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="692"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="107"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="692"/>
<source>Sensor Settings</source>
<translation>Configurações de Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="155"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="155"/>
<source>Calibration Cancel</source>
<translation>Cancelar Calibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="162"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="162"/>
<source>Accelerometer calibration complete</source>
<translation>Calibração do acelerômetro concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="165"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="165"/>
<source>Compass calibration complete</source>
<translation>Calibração da bússola completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="169"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="169"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>Calibração concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="185"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="185"/>
<source>Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.</source>
<translation>Aguardando o veículo responder ao Cancelamento. Isso pode levar alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="119"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="119"/>
<source>(primary</source>
<translation>(primário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="119"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="119"/>
<source>(secondary</source>
<translation>(secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="349"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="349"/>
<source>Use Compass</source>
<translation>Usar Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="281"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="281"/>
<source>Shown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass.
</source>
<translation>As barras de indicação mostram a qualidade da calibração para cada bússola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="115"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="115"/>
<source>Compass %1 </source>
<translation>Bússola %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="128"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="128"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="130"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="130"/>
<source>external</source>
<translation>externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="130"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="130"/>
<source>internal</source>
<translation>Interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="282"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="282"/>
<source>- Green indicates a well functioning compass.
</source>
<translation>- Verde indica uma bússola que está funcionando bem.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="283"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="283"/>
<source>- Yellow indicates a questionable compass or calibration.
</source>
<translation>- Amarelo indica uma bússola ou calibração questionável.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="284"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="284"/>
<source>- Red indicates a compass which should not be used.
</source>
<translation>- Vermelho indica uma bússola que não deve ser usada.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="285"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="313"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="285"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="313"/>
<source>YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION.</source>
<translation>VOCÊ DEVE REINICIAR O VEÍCULO APÓS CADA CALIBRAÇÃO.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="289"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="317"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="289"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="317"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
<translation>Reiniciar Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<source>Priority 1</source>
<translation>Prioridade 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<source>Priority 2</source>
<translation>Prioridade 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<source>Priority 3</source>
<translation>Prioridade 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="355"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Não Definido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="389"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="389"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Orientação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="436"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="436"/>
<source>Autopilot Rotation:</source>
<translation>Rotação do Autopilot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="454"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="454"/>
<source>Magnetic Declination</source>
<translation>Declinação Magnética</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="466"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="466"/>
<source>Manual Magnetic Declination</source>
<translation>Declinação Magnética Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="513"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="513"/>
<source>This is recommended for vehicles that have only an internal compass and on vehicles where there is significant interference on the compass from the motors, power wires, etc. </source>
<translation>Isso é recomendado para veículos que possuem apenas uma bússola interna e em veículos onde interferência significativa na bússola causada pelos motores, cabos de potência, etc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="514"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="514"/>
<source>CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. </source>
<translation>CompassMot apenas funciona bem se você tem um monitor da corrente da bateria porque a interferência magnética é linear com a corrente demandada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="515"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="515"/>
<source>It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended.</source>
<translation>Tecnicamente é possível configurar CompassMot utilizando o acelerador mas não é recomendado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="522"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="522"/>
<source>Disconnect your props, flip them over and rotate them one position around the frame. </source>
<translation>Desconecte as hélices, vire-as e rotacione em uma posição ao redor da estrutura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="523"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="523"/>
<source>In this configuration they should push the copter down into the ground when the throttle is raised.</source>
<translation>Nessa configuração elas devem empurrar o veículo para o chão quando o acelerador é aumentado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="530"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="530"/>
<source>Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move.</source>
<translation>Segure o veículo (talvez com fita) de modo que não se mova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="537"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="537"/>
<source>Turn on your transmitter and keep throttle at zero.</source>
<translation>Ligue seu transmissor e mantenha o acelerador zerado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="544"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="544"/>
<source>Click Ok to start CompassMot calibration.</source>
<translation>Clique em Ok para iniciar a calibração CompassMot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="566"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="566"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and press Ok.</source>
<translation>Para nivelar o horizonte do veículo, deve-se colocar o veículo na sua posição de voo e pressionar em Ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="588"/>
<source>depth</source>
<translation>profundidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="588"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="588"/>
<source>altitude</source>
<translation>altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="589"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="589"/>
<source>Pressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2</source>
<translation>A calibração da pressão definirá o %1 como zero na pressão de leitura atual. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="590"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="590"/>
<source>To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.</source>
<translation>Para calibrar o sensor de velocidade proteja-o do vento. Não toque no sensor ou obstrua algum de seus buracos durante a calibração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="610"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="610"/>
<source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.
Click Ok to start calibration.</source>
<translation>Para calibrar o giroscópio você precisara colocar o veículo em uma superfície e deixá-lo parado.
Clique em Ok para iniciar a calibração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="632"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="632"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>Acelerômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="640"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="640"/>
<source>Compass</source>
<translation>Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="645"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="645"/>
<source>Accelerometer must be calibrated prior to Compass.</source>
<translation>Acelerômetro deve ser calibrado antes da bússola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="656"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="656"/>
<source>Level Horizon</source>
<translation>Nível do Horizonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="660"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="660"/>
<source>Accelerometer must be calibrated prior to Level Horizon.</source>
<translation>O Acelerômetro deve ser calibrado antes do Nível do Horizonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="669"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="669"/>
<source>Gyro</source>
<translation>Giroscópio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="671"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="671"/>
<source>Calibrate Gyro</source>
<translation>Calibrar o giroscópio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="679"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="679"/>
<source>Baro/Airspeed</source>
<translation>Baro/Airspeed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="679"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="679"/>
<source>Pressure</source>
<translation>Pressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="684"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="684"/>
<source>CompassMot</source>
<translation>CompassMot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="687"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="687"/>
<source>CompassMot - Compass Motor Interference Calibration</source>
<translation>CompassMot - Calibração da Interferência do Motor na Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="707"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="707"/>
<source>Next</source>
<translation>Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="715"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="715"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="789"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="798"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="807"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="816"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="825"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="834"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="789"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="798"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="807"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="816"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="825"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="834"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Rotacionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="789"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="798"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="807"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="816"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="825"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="834"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="789"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="798"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="807"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="816"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="825"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.qml" line="834"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>Manter parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.cc" line="21"/>
<source>Sensors</source>
<translation>Sensores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponent.cc" line="33"/>
<source>Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.</source>
<translation>As Configurações de Sensores é usada para calibrar os sensores no seu veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSensorsComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="186"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>Calibração concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="203"/>
<source>Calibration failed. Calibration log will be displayed.</source>
<translation>Falha na calibração. O registro da calibração será exibido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="267"/>
<source>Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right .</source>
<translation>Gire o veículo aleatoriamente em torno de todos os eixos até que a barra de progresso preencha todo o caminho para a direita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="347"/>
<source>Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds.</source>
<translation>Aumente o acelerador lentamente para entre 50% ~ 75% (as hélices irão girar!) por 5 ~ 10 segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="348"/>
<source>Quickly bring the throttle back down to zero</source>
<translation>Pare de acelerar rapidamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="349"/>
<source>Press the Next button to complete the calibration</source>
<translation>Pressione o botão Seguinte para concluir a calibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="358"/>
<source>Hold the vehicle in its level flight position.</source>
<translation>Segure o veículo em sua posição de vôo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="367"/>
<source>Requesting pressure calibration...</source>
<translation>Solicitando calibração da pressão...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="376"/>
<source>Requesting gyro calibration...</source>
<translation>Solicitando calibração do giroscópio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="506"/>
<source>Successfully completed</source>
<translation>Concluído com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="510"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="302"/>
<source>Hold still in the current orientation and press Next when ready</source>
<translation>Segure parado na orientação atual e pressione Proximo quando estiver pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="558"/>
<source>Compass %1 calibration complete</source>
<translation>Calibração da bússola %1 concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="560"/>
<source>Compass %1 calibration below quality threshold</source>
<translation>Calibração da bússola %1 está abaixo do limite de qualidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="579"/>
<source>All compasses calibrated successfully</source>
<translation>Todas as bússolas foram calibradas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="580"/>
<source>YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECT</source>
<translation>VOCÊ DEVE REINICIAR SEU VEÍCULO AGORA PARA USAR AS NOVAS CONFIGURAÇÕES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="583"/>
<source>Compass calibration failed</source>
<translation>Falha na calibração da bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="584"/>
<source>YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHT</source>
<translation>VOCÊ DEVE REINICIAR SEU VEÍCULO AGORA E TENTAR CALIBRAR A BÚSSOLA NOVAMENTE ANTES DE VOAR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentController.cc" line="588"/>
<source>Continue rotating...</source>
<translation>Continuar rotacionando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSensorsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>Compass </source>
<translation>Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>Not installed</source>
<translation>Não instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>Accelerometer(s)</source>
<translation>Acelerômetro(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSubFrameComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.cc" line="21"/>
<source>Frame</source>
<translation>Estrutura
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.cc" line="32"/>
<source>Frame setup allows you to choose your vehicle&apos;s motor configuration. Install &lt;b&gt;clockwise&lt;/b&gt;&lt;br&gt;propellers on the &lt;b&gt;green thrusters&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;counter-clockwise&lt;/b&gt; propellers on the &lt;b&gt;blue thrusters&lt;/b&gt;&lt;br&gt;(or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes.&lt;br&gt;When selecting a frame, you can choose to load the default parameter set for that frame configuration if available.</source>
<translation>Configuração da Estrutura permite configurar a configuração dos motores no seu veículo. Instale hélices no &lt;b&gt;sentido horário&lt;/b&gt;&lt;br&gt; nos &lt;b&gt;propulsores verdes&lt;/b&gt; e hélices no &lt;b&gt;sentido anti-horário&lt;/b&gt; nos &lt;b&gt;propulsores azuis&lt;/b&gt;&lt;br&gt;(ou vice-versa). O controlador de voo irá precisar ser reiniciado para aplicar suas mudanças. &lt;br&gt;Quando estiver escolhendo uma estrutura, você pode carregar os parâmetros padrão definidos para aquela configuração de estrutura se disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="178"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="178"/>
<source>Frame selection</source>
<translation>Seleção do quadro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="201"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="201"/>
<source>Would you like to load the default parameters for the frame ?</source>
<translation>Você gostaria de carregar os parâmetros padrões para a estrutura?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="204"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="204"/>
<source>Would you like to set the desired frame ?</source>
<translation>Gostaria de definir a estrutura desejada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="219"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="219"/>
<source>Yes, Load default parameter set for %1</source>
<translation>Sim, Carregue o parâmetro padrão definido por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="237"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="237"/>
<source>No, set frame only</source>
<translation>Não, definir estrutura apenas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="240"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponent.qml" line="240"/>
<source>Confirm frame %1</source>
<translation>Confirmar frame %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSubFrameComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="44"/>
<source>Frame Type</source>
<translation>Tipo da Estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="49"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>Versão do Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubFrameComponentSummary.qml" line="54"/>
<source>Git Revision</source>
<translation>Revisão do Git</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMSubMotorComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="116"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="116"/>
<source>Reverse Motor Direction</source>
<translation>Inverter Direção do Motor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="163"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="163"/>
<source>Moving the sliders will cause the motors to spin. Make sure the motors and propellers are clear from obstructions! The direction of the motor rotation is dependent on how the three phases of the motor are physically connected to the ESCs (if any two wires are swapped, the direction of rotation will flip). Because we cannot guarantee what order the phases are connected, the motor directions must be configured in software. When a slider is moved DOWN, the thruster should push air/water TOWARD the cable entering the housing. Click the checkbox to reverse the direction of the corresponding thruster.
Blue Robotics thrusters are lubricated by water and are not designed to be run in air. Testing the thrusters in air is ok at low speeds for short periods of time. Extended operation of Blue Robotics in air may lead to overheating and permanent damage. Without water lubrication, Blue Robotics thrusters may also make some unpleasant noises when operated in air; this is normal.</source>
<translation>Mover os controles deslizantes do motores fará com que os motores girem. Tenha certeza de que os motores e as hélices estão livres de obstruções! A direção de rotação do motor é dependente em como as três fases do motor estão fisicamente conectadas aos ESCs (se algum dos dois fios forem trocados, a direção de rotação irá mudar). Porque não podemos garantir qual a ordem de conexão das fases, as direções de rotação do motor devem ser configuradas no software. Quando um controle deslizante for movimentado para BAIXO, o propulsor deve empurrar água/ar PARA o cabo entrando no invólucro. Clique na caixa para reverter a direção do propulsor correspondente.
Os propulsores da Blue Robotics são lubrificados por água e não são projetados para operar no ar. Não problema em testar os propulsores no ar por curtos períodos de tempo. Caso for operado por um longo tempo pode levar a sobreaquecimento e dano permanente. Sem a lubrificação da água, os propulsores da Blue Robotics também podem fazer barulhos não agradáveis quando operados no ar; isso é normal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="206"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="206"/>
<source>A 10 second coooldown is required before testing again, please stand by...</source>
<translation>Um resfriamento de 10 segundos é necessário antes de testar novamente, por favor, aguarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="207"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="207"/>
<source>Slide this switch to arm the vehicle and enable the motor test (CAUTION!)</source>
<translation>Deslize esse botão para armar o veículo e habilitar o teste do motor (CUIDADO!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="217"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="217"/>
<source>Automatic Motor Direction Detection</source>
<translation>Detecção automática da direção do motor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="225"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMSubMotorComponent.qml" line="225"/>
<source>This will attempt to automatically detect the direction (normal/reversed) of your thrusters.
Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the thrusters still need to be connected to the correct outputs (thrusters 2 and 3 can&apos;t be swapped, for example).</source>
<translation>Isso tentará detectar automaticamente a direção de rotação (normal/reverso) dos seus propulsores.
Por favor coloque seu veículo na água, clique no botão, e espere. Note que os propulsores ainda precisam estar conectado na saídas corretas (populsor 2 e 3 não podem ser trocados, por exemplo).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMTuningComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponent.cc" line="18"/>
<source>Tuning</source>
<translation>Ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponent.cc" line="29"/>
<source>Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle.</source>
<translation>Configuração de Ajuste é usada para ajustar as características de vôo do Veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMTuningComponentCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="125"/>
<source>Basic Tuning</source>
<translation>Ajuste Básico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="149"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="149"/>
<source>Roll/Pitch Sensitivity</source>
<translation>Sensibilidade do Rolamento/Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="154"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="154"/>
<source>Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy</source>
<translation>Deslize para a direita se o veículo está lento ou deslize para a esquerda se o veículo estiver vibrando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="182"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="182"/>
<source>Climb Sensitivity</source>
<translation>Sensibilidade da subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="187"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="187"/>
<source>Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently</source>
<translation>Deslize para a direita para subir mais agressivamente ou deslize para a esquerda para subir mais suavemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="215"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="215"/>
<source>RC Roll/Pitch Feel</source>
<translation>Sensibilidade da Rolagem/Arfagem do RC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="220"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="220"/>
<source>Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control</source>
<translation>Deslize para a esquerda para controle suave, deslize para a direita para controle abrupto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="245"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="245"/>
<source>Spin While Armed</source>
<translation>Girar Enquanto Armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="250"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="250"/>
<source>Adjust the amount the motors spin to indicate armed</source>
<translation>Ajustar a quantidade que os motores giram para indicar que está armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="275"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="275"/>
<source>Minimum Thrust</source>
<translation>Propulsão Mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="280"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="280"/>
<source>Adjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to move</source>
<translation>Ajuste a quantidade mínima de propulsão necessária para o veículo se mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="284"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="284"/>
<source>Warning: This setting should be higher than &apos;Spin While Armed&apos;</source>
<translation>Aviso: Esta configuração deve ser maior que &apos;Gire Enquanto estiver armado&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="320"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="320"/>
<source>AutoTune</source>
<translation>AutoAjuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="341"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="341"/>
<source>Axes to AutoTune:</source>
<translation>Eixos do AutoAjuste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="350"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="350"/>
<source>Channel for AutoTune switch:</source>
<translation>Canal para Chave AutoAjuste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>Channel 7</source>
<translation>Canal 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>Channel 8</source>
<translation>Canal 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>Channel 9</source>
<translation>Canal 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>Channel 10</source>
<translation>Canal 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>Channel 11</source>
<translation>Canal 11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="356"/>
<source>Channel 12</source>
<translation>Canal 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="380"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="380"/>
<source>In Flight Tuning</source>
<translation>Ajuste durante voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="404"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="404"/>
<source>RC Channel 6 Option (Tuning):</source>
<translation>Canal RC opcional 6 (Ajuste):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="422"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="422"/>
<source>Min:</source>
<translation>Mín:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="434"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="434"/>
<source>Max:</source>
<translation>Máx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="462"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="462"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="462"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="462"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="462"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentCopter.qml" line="462"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APMTuningComponentSub</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentSub.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentSub.qml" line="41"/>
<source>Attitude Controller Parameters</source>
<translation>Parâmetros de Atitude do Controlador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentSub.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentSub.qml" line="49"/>
<source>Position Controller Parameters</source>
<translation>Parâmetros de Posição do Controlador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentSub.qml" line="56"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/APM/APMTuningComponentSub.qml" line="56"/>
<source>Waypoint navigation parameters</source>
<translation>Parâmetros de Navegação dos Pontos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirMapManager</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirMapManager.cc" line="178"/>
<source>AirMap Enabled</source>
<translation>AirMap Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirMapManager.cc" line="186"/>
<source>Failed to create airmap::services::Client instance</source>
<translation>Falha ao criar airmap::services::Instância do cliente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirMapManager.cc" line="198"/>
<source>No API key for AirMap</source>
<translation>Não chave de API para o AirMap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirframeComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="45"/>
<source>Your vehicle is using a custom airframe configuration. </source>
<translation>Seu veículo está utilizando uma configuração personalizada de estrutura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="46"/>
<source>This configuration can only be modified through the Parameter Editor.
</source>
<translation>Essa configuração pode ser modificada pelo Editor de Parâmetros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="47"/>
<source>If you want to reset your airframe configuration and select a standard configuration, click &apos;Reset&apos; below.</source>
<translation>Se você deseja redefinir a configuração da estrutura e selecioanar uma configuração padrão, Clique em &apos;Redefinir&apos; abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="50"/>
<source>Reset</source>
<translation>Redefinir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="114"/>
<source>Clicking &apos;Apply&apos; will save the changes you have made to your airframe configuration.&lt;br&gt;&lt;br&gt;All vehicle parameters other than Radio Calibration will be reset.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Your vehicle will also be restarted in order to complete the process.</source>
<translation>Clicar em &apos;Aplicar&apos; irá salvar as mudanças feitas na configuração de estrutura. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Todos os parâmetros do veículo serão redefinidos exceto pela calibração do Rádio.&lt;br&gt;&lt;br&gt;O veículo será reiniciado para finalizar o processo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="133"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="133"/>
<source>To change this configuration, select the desired airframe below then click &apos;Apply and Restart&apos;.</source>
<translation>Para mudar essa configuração, selecione a estrutura desejada abaixo então clique &apos;Aplicar e Reiniciar&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="131"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="131"/>
<source>You&apos;ve connected a %1.</source>
<translation>Você conectou um %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="132"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="132"/>
<source>Airframe is not set.</source>
<translation type="unfinished">Airframe is not set.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="141"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="143"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="141"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.qml" line="143"/>
<source>Apply and Restart</source>
<translation>Aplicar e Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.cc" line="19"/>
<source>Airframe</source>
<translation>Fuselagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponent.cc" line="31"/>
<source>Airframe Setup is used to select the airframe that matches your vehicle. This will in turn set up the various tuning values for flight parameters.</source>
<translation>A Configuração da Estrutura é usada para selecionar a estrutura que corresponde ao seu veículo. Isso irá, por sua vez, definir vários ajustes nos valores dos parâmetros de voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirframeComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentController.cc" line="85"/>
<source>You cannot change airframe configuration while connected to multiple vehicles.</source>
<translation>Você não pode alterar a configuração de fuselagem do veículo enquanto estiver conectado a múltiplos veículos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirframeComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="23"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="23"/>
<source>System ID</source>
<translation>ID do Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="27"/>
<source>Airframe type</source>
<translation>Tipo de Fuselagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="32"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="31"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>Versão do Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/AirframeComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>Custom Fw. Ver.</source>
<translation type="unfinished">Custom Fw. Ver.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirmapSettings</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="67"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="84"/>
<source>Enable AirMap Services</source>
<translation>Habilitar Serviços AirMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="89"/>
<source>Enable Telemetry</source>
<translation>Ativar telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="96"/>
<source>Show Airspace on Map (Experimental)</source>
<translation>Mostrar Espaço Aéreo no Mapa (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="104"/>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="113"/>
<source>Clear Saved Answers</source>
<translation>Limpar Respostas Salvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="114"/>
<source>All saved ruleset answers will be cleared. Is this really what you want?</source>
<translation>Todos os conjuntos de regras salvas serão apagadas. É isso o que você realmente deseja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="136"/>
<source>Connection Status</source>
<translation>Estado da conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="153"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="153"/>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="205"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Não Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="176"/>
<source>Login / Registration</source>
<translation>Login / Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="192"/>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="292"/>
<source>User Name:</source>
<translation>Nome de usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="208"/>
<source/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="210"/>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anônimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="212"/>
<source>Authenticated</source>
<translation>Autenticado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="214"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Erro de autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="220"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="241"/>
<source>Forgot Your AirMap Password?</source>
<translation>Esqueceu sua senha do AirMap?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="251"/>
<source>Register for an AirMap Account</source>
<translation>Registre-se para uma conta no AirMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="272"/>
<source>Pilot Profile (WIP)</source>
<translation>Perfil do Piloto (WIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="290"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="291"/>
<source>John Doe</source>
<translation>João da Silva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="293"/>
<source>joe36</source>
<translation>joe36</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="294"/>
<source>Email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="295"/>
<source>jonh@doe.com</source>
<translation>jose@silva.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="296"/>
<source>Phone:</source>
<translation>Telefone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="297"/>
<source>+1 212 555 1212</source>
<translation>+55 3333 3333</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="310"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="329"/>
<source>Personal API Key</source>
<translation>Chave pessoal da API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="339"/>
<source>API Key:</source>
<translation>Chave da API:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="341"/>
<source>Client ID:</source>
<translation>ID do cliente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="355"/>
<source>Flight List Management</source>
<translation>Gerenciamento das listas de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="367"/>
<source>Show Flight List</source>
<translation>Mostrar Lista de Voos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="421"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="433"/>
<source>Created</source>
<translation>Criado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="448"/>
<source>Flight Start</source>
<translation>Início do voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="463"/>
<source>Flight End</source>
<translation>Fim do voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="478"/>
<source>State</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="485"/>
<source>Active</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="485"/>
<source>Completed</source>
<translation>Concluído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="485"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="499"/>
<source>Loading Flight List</source>
<translation>Carregando Lista de Voos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="531"/>
<source>Flight List</source>
<translation>Lista de Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="546"/>
<source>Range</source>
<translation>Intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="555"/>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="576"/>
<source>To</source>
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="593"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="609"/>
<source>End Selected</source>
<translation>Final Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="627"/>
<source>End Flight</source>
<translation>Terminar voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="628"/>
<source>Confirm ending active flight?</source>
<translation>Confirmar o término do voo ativo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="642"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="653"/>
<source> Flights Loaded</source>
<translation> Voos Carregados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="653"/>
<source>No Flights Loaded</source>
<translation>Nenhum voo carregado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="657"/>
<source>A maximum of 250 flights were loaded</source>
<translation>Foi carregado o máximo de 250 voos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirmapSettings.qml" line="665"/>
<source>Flight Area </source>
<translation>Área de Voo </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirspaceAdvisory</name>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="30"/>
<source>Airport</source>
<translation>Aeroporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="31"/>
<source>Controlled Airspace</source>
<translation>Espaço Aéreo Controlado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="32"/>
<source>Special Use Airspace</source>
<translation type="unfinished">Special Use Airspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="33"/>
<source>TFR</source>
<translation>TFR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="34"/>
<source>Wild Fire</source>
<translation>Fogo Selvagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="35"/>
<source>Park</source>
<translation>Parque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="36"/>
<source>Power Plant</source>
<translation>Usina Elétrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="37"/>
<source>Heliport</source>
<translation>Heliporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="38"/>
<source>Prison</source>
<translation>Prisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="39"/>
<source>School</source>
<translation>Escola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="40"/>
<source>Hospital</source>
<translation>Hospital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="41"/>
<source>Fire</source>
<translation>Fogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="42"/>
<source>Emergency</source>
<translation>Emergência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="43"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AirspaceManagement/AirspaceAdvisoryProvider.cc" line="44"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirspaceControl</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="109"/>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="200"/>
<source>Airspace</source>
<translation>Espaço Aéreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="113"/>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="204"/>
<source> Advisories</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="130"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Não Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="280"/>
<source>Airspace Regulations</source>
<translation>Regulamentos do Espaço Aéreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="285"/>
<source>Advisories based on the selected rules.</source>
<translation>Avisos baseados nas regras selecionadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="326"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="372"/>
<source>File Flight Plan</source>
<translation>Arquivo do Plano de Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="372"/>
<source>Flight Brief</source>
<translation>Resumo do Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="384"/>
<source>Powered by &lt;b&gt;AIRMAP&lt;/b&gt;</source>
<translation>Desenvolvido por &lt;b&gt;AIRMAP&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="434"/>
<source>Airspace Regulation Options</source>
<translation>Opções do Regulamento do Espaço Aéreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="456"/>
<source>PICK ONE REGULATION</source>
<translation>
Escolher UMA REGULAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="477"/>
<source>OPTIONAL</source>
<translation>OPCIONAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/AirspaceControl.qml" line="497"/>
<source>REQUIRED</source>
<translation>OBRIGATÓRIO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AltModeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="20"/>
<source>Select Altitude Mode</source>
<translation>Seleciona Modo Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="47"/>
<source>Relative To Launch</source>
<translation>Relativo a posição inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="48"/>
<source>Specified altitudes are relative to launch position height.</source>
<translation>Altitudes especificadas são relativas a altura da posição inicial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="52"/>
<source>AMSL</source>
<translation type="unfinished">AMSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="53"/>
<source>Specified altitudes are Above Mean Sea Level.</source>
<translation>Altitudes especificadas estão Acima do Nível Médio do Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="57"/>
<source>Calculated Above Terrain</source>
<translation>Calculado Acima do Terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="58"/>
<source>Specified altitudes are distance above terrain. Actual altitudes sent to vehicle are calculated from terrain data and sent as AMSL values.</source>
<translation>Altitudes especificadas são uma distância acima do terreno. Altitudes reais enviadas ao veículo são calculadas a partir de dados do terreno e enviados como valores de Altitude Acima do Nível Médio do Mar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="62"/>
<source>Terrain Frame</source>
<translation type="unfinished">Terrain Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="63"/>
<source>Specified altitudes are distance above terrain. The actual altitude flown is controlled by the vehicle either from terrain height maps being sent to vehicle or a distance sensor.</source>
<translation>Altitudes especificadas são distâncias acima do terreno. A altitude sobrevoada é controlada pelo veículo ou da altitude do terreno a partir de mapas sendo enviado ao veículo ou um sensor de distância.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="67"/>
<source>Mixed Modes</source>
<translation>Modos Mistos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AltModeDialog.qml" line="68"/>
<source>The altitude mode can differ for each individual item.</source>
<translation>O modo de altitude pode divergir para cada item individual.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLogModel</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.cc" line="108"/>
<source>Open console log output file failed %1 : %2</source>
<translation>Falha ao abrir o arquivo de registros de saída do console %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMessages</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="115"/>
<source>GStreamer Debug Level</source>
<translation>Nível Debug GStreamer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="159"/>
<source>Logging categories</source>
<translation>Categorias de registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="170"/>
<source>Search:</source>
<translation>Buscar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="181"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="189"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Limpar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="87"/>
<source>Log files (*.txt)</source>
<translation>Arquivos de registros (*. txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="87"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="89"/>
<source>Select log save file</source>
<translation>Selecione arquivo para salvar registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="107"/>
<source>Save App Log</source>
<translation>Salvar registros do aplicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="134"/>
<source>Show Latest</source>
<translation>Mostrar mais recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AppMessages.qml" line="149"/>
<source>Set Logging</source>
<translation>Definir registros</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppSettings</name>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="30"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="31"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="32"/>
<source>Missions</source>
<translation>Missões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="33"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="34"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="35"/>
<source>Photo</source>
<translation>Foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="36"/>
<source>CrashLogs</source>
<translation>RegistrosQueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="182"/>
<source> (Partial)</source>
<translation> (Parcial)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/AppSettings.cc" line="191"/>
<source> (Test only)</source>
<translation> (Apenas teste)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArmedIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ArmedIndicator.qml" line="24"/>
<source>Armed</source>
<translation>Armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ArmedIndicator.qml" line="24"/>
<source>Disarmed</source>
<translation>Desarmado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ArmedIndicator.qml" line="25"/>
<source>Arm</source>
<translation>Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ArmedIndicator.qml" line="25"/>
<source>Disarm</source>
<translation>Desarmar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<location filename="../src/Audio/AudioOutput.cc" line="155"/>
<source> negative </source>
<translation>negativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Audio/AudioOutput.cc" line="166"/>
<source> point </source>
<translation> ponto </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Audio/AudioOutput.cc" line="177"/>
<source> meters</source>
<translation> metros</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoPilotPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/AutoPilotPlugin.cc" line="74"/>
<source>One or more vehicle components require setup prior to flight.</source>
<translation>Um ou mais componentes do veículo precisam ser configurados antes do voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Autotune</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="37"/>
<source>Autotune: In progress</source>
<translation>Autoajuste: Em andamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="90"/>
<source>Autotune: initializing</source>
<translation>Autoajuste: inicializando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="93"/>
<source>Autotune: roll</source>
<translation>Autoajuste: rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="96"/>
<source>Autotune: pitch</source>
<translation>Autoajuste: arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="99"/>
<source>Autotune: yaw</source>
<translation>Autoajuste: guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="102"/>
<source>Wait for disarm</source>
<translation>Espere pelo desarme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="105"/>
<source>Land and disarm the vehicle in order to apply the parameters.</source>
<translation>Pouse e desarme o veículo para aplicar os parâmetros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="110"/>
<source>Autotune: in progress</source>
<translation>Autoajuste: Em andamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="117"/>
<source>Autotune: Success</source>
<translation>Autoajuste: Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="119"/>
<source>Autotune successful.</source>
<translation>Autoajuste: Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="122"/>
<source>Autotune: Unknown error</source>
<translation>Autoajuste: Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="134"/>
<source>Autotune: Failed</source>
<translation>Autoajuste: Falha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.cpp" line="144"/>
<source>Autotune: Ack error %1</source>
<translation>Autoajuste: erro Ack %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Autotune.h" line="59"/>
<source>Autotune: Not performed</source>
<translation>Autoajuste: Não realizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutotuneUI</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AutotuneUI.qml" line="27"/>
<source>Autotune</source>
<translation>Autoajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AutotuneUI.qml" line="37"/>
<source>WARNING!
The auto-tuning procedure should be executed with caution and requires the vehicle to fly stable enough before attempting the procedure!
Before starting the auto-tuning process, make sure that:
1. You have read the auto-tuning guide and have followed the preliminary steps
2. The current control gains are good enough to stabilize the drone in presence of medium disturbances
3. You are ready to abort the auto-tuning sequence by moving the RC sticks, if anything unexpected happens.
Click Ok to start the auto-tuning process.
</source>
<translation>AVISO!
O procedimento de auto-ajuste deve ser realizado com cautela e exige que o veículo esteja voando de forma estável o suficiente antes da tentativa de realizar o procedimento.
Antes de tentar o pocedimento de auto-ajuste, tenha certeza que:
1. Você leu o guia de auto-ajuste e seguiu os passos preliminares
2. Os ganhos do controlador de corrente estão bons o suficiente para estabilizar o drone na presença de perturbações médias
3. Você está pronto para abortar a sequência de auto-ajuste movendo os controles do controle remoto, se algo inesperado acontecer.
Clique em Ok para inciar o processo de auto-ajuste.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AxisMonitor</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/AxisMonitor.qml" line="69"/>
<source>Not Mapped</source>
<translation>Não mapeado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="82"/>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="145"/>
<source>Battery Status</source>
<translation>Estado da bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="168"/>
<source>Battery %1</source>
<translation>Bateria %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="169"/>
<source>Charge State</source>
<translation>Estado do carregamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="170"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="171"/>
<source>Remaining</source>
<translation>Restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="172"/>
<source>Voltage</source>
<translation>Tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="173"/>
<source>Consumed</source>
<translation>Consumido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="174"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/BatteryIndicator.qml" line="175"/>
<source>Function</source>
<translation>Função</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlankPlanCreator</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/BlankPlanCreator.cc" line="16"/>
<source>Blank</source>
<translation>Em branco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/BluetoothLink.cc" line="222"/>
<source>Bluetooth Link Settings</source>
<translation>Configurações da conexão Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/BluetoothLink.cc" line="224"/>
<source>Bluetooth Not Available</source>
<translation>Bluetooth não disponível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/BluetoothLink.cc" line="185"/>
<source>Bluetooth Link Error</source>
<translation>Erro na conexão Bluetooth</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="31"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="37"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="44"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Dispositivos Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="67"/>
<source>Scan</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/BluetoothSettings.qml" line="73"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bootloader</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="224"/>
<source>Write failed: %1</source>
<translation>Falha ao escrever: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="229"/>
<source>Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2)</source>
<translation>Número incorreto de bytes retornados para escrita: atual (%1) esperado (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="250"/>
<source>Timeout waiting for bytes to be available</source>
<translation>Tempo de espera limite para bytes estarem disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="260"/>
<source>Read failed: error: %1</source>
<translation>Falha na leitura: erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="274"/>
<source>Get Command Response: </source>
<translation>Obter Resposta do Comando: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="280"/>
<source>Invalid sync response: 0x%1 0x%2</source>
<translation>Resposta de sincronização inválida: 0x%1 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="283"/>
<source>This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service.</source>
<translation>Essa placa está usando um microcontrolador defeituoso e uma configuração incorreta e deve ser colocada fora de serviço.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="286"/>
<source>Unknown response code</source>
<translation>Código de resposta desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="292"/>
<source>Command failed: 0x%1 (%2)</source>
<translation>Falha no comando: 0x%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="156"/>
<source>Get Board Info: </source>
<translation>Obter Informações da Placa: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="342"/>
<source>Send Command: </source>
<translation>Enviar Comando: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="350"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="516"/>
<source>Unable to open firmware file %1: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo do firmware %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="371"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="541"/>
<source>Firmware file read failed: %1</source>
<translation>Falha na leitura do arquivo Firmware: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="387"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="470"/>
<source>Flash failed: %1 at address 0x%2</source>
<translation>Gravação flash falhou: %1 no endereço 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="421"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="593"/>
<source>Unable to retrieve block from ihx: index %1</source>
<translation>Não é possível recuperar o bloco do ihx: índice %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="441"/>
<source>Unable to set flash start address: 0x%2</source>
<translation>Não foi possível definir o endereço de início da flash: 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="559"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="644"/>
<source>Read failed: %1 at address: 0x%2</source>
<translation>Falha na leitura: %1 no endereço: 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="565"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="652"/>
<source>Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3</source>
<translation>Comparação falhou: esperado(0x%1) atual(0x%2) no endereço: 0x%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="613"/>
<source>Unable to set read start address: 0x%2</source>
<translation>Não foi possível definir o endereço inicial de leitura: 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="689"/>
<source>CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2)</source>
<translation>Incompatibilidade CRC: placa(0x%1) arquivo(0x%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="40"/>
<source>Open failed on port %1: %2</source>
<translation>Falha ao abrir a porta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="92"/>
<source>Unable to put radio into command mode +++</source>
<translation>Não foi possível colocar o rádio em modo de comando +++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="97"/>
<source>Radio did not respond to command mode</source>
<translation>O rádio não respondeu ao modo de comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="105"/>
<source>Radio did not respond to ATI2 command</source>
<translation>O rádio não respondeu ao comando ATI2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="112"/>
<source>Radio did not return board id</source>
<translation type="unfinished">Radio did not return board id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="129"/>
<source>Found unsupported bootloader version: %1</source>
<translation>Versão do bootloader encontrada não é suportada: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="165"/>
<source>Unable to reboot radio (ready read)</source>
<translation>Incapaz de reiniciar o rádio (leitura pronta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="181"/>
<source>Erase failed: %1</source>
<translation>Falha ao apagar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="319"/>
<source>Get Device: </source>
<translation>Obter Dispositivo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/Bootloader.cc" line="747"/>
<source>Get Board Id: </source>
<translation>Obter ID da Placa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCalc</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CameraCalc.cc" line="238"/>
<source>CameraCalc section version %1 not supported</source>
<translation type="unfinished">CameraCalc section version %1 not supported</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CameraCalc.cc" line="310"/>
<source>Custom Camera</source>
<translation>Câmera Personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CameraCalc.cc" line="315"/>
<source>Manual (no camera specs)</source>
<translation>Manual (sem especificações da câmera)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCalcCamera</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcCamera.qml" line="108"/>
<source>Width</source>
<translation>Largura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcCamera.qml" line="112"/>
<source>Height</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcCamera.qml" line="120"/>
<source>Sensor</source>
<translation>Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcCamera.qml" line="135"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcCamera.qml" line="150"/>
<source>Focal length</source>
<translation>Distância focal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCalcGrid</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcGrid.qml" line="47"/>
<source>Front Lap</source>
<translation type="unfinished">Front Lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcGrid.qml" line="51"/>
<source>Side Lap</source>
<translation type="unfinished">Side Lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcGrid.qml" line="59"/>
<source>Overlap</source>
<translation type="unfinished">Overlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcGrid.qml" line="72"/>
<source>Select one:</source>
<translation>Selecione um:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraCalcGrid.qml" line="102"/>
<source>Grnd Res</source>
<translation type="unfinished">Grnd Res</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="88"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="88"/>
<source>Vehicle must be restarted for changes to take effect.</source>
<translation>O veículo deve ser reiniciado para que as mudanças entrem em vigor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="91"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="91"/>
<source>Apply and Restart</source>
<translation>Aplicar e Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="102"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="102"/>
<source>Camera Trigger Settings</source>
<translation type="unfinished">Camera Trigger Settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="125"/>
<source>Trigger mode</source>
<translation type="unfinished">Trigger mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="140"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="140"/>
<source>Trigger interface</source>
<translation type="unfinished">Trigger interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="154"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="154"/>
<source>Time Interval</source>
<translation>Intervalo de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="169"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="169"/>
<source>Distance Interval</source>
<translation>Intervalo de distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="186"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="186"/>
<source>Hardware Settings</source>
<translation>Configurações de Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="199"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="199"/>
<source>AUX Pin Assignment</source>
<translation type="unfinished">AUX Pin Assignment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="258"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="258"/>
<source>Trigger Pin Polarity</source>
<translation type="unfinished">Trigger Pin Polarity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="289"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.qml" line="289"/>
<source>Trigger Period</source>
<translation type="unfinished">Trigger Period</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.cc" line="21"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponent.cc" line="32"/>
<source>Camera setup is used to adjust camera and gimbal settings.</source>
<translation>A configuração da Câmera é usada para ajustar as configurações da câmera e gimbal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="25"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="25"/>
<source>Trigger interface</source>
<translation type="unfinished">Trigger interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="30"/>
<source>Trigger mode</source>
<translation type="unfinished">Trigger mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Time interval</source>
<translation>Intervalo de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>Distance interval</source>
<translation>Intervalo de distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="48"/>
<source>AUX pins</source>
<translation type="unfinished">AUX pins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/CameraComponentSummary.qml" line="54"/>
<source>AUX pin polarity</source>
<translation type="unfinished">AUX pin polarity</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSection</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="29"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="54"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="70"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="87"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="107"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="108"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CameraSection.qml" line="106"/>
<source>Gimbal</source>
<translation>Gimbal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CenterMapDropButton</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="162"/>
<source>Center map on:</source>
<translation>Centralizar mapa em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="165"/>
<source>Mission</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="177"/>
<source>All items</source>
<translation>Todos os Itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="189"/>
<source>Launch</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="200"/>
<source>Current Location</source>
<translation>Localização atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="212"/>
<source>Specified Location</source>
<translation>Localização especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="222"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropButton.qml" line="234"/>
<source>Follow Vehicle</source>
<translation>Seguir Veículo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CenterMapDropPanel</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="29"/>
<source>Center map on:</source>
<translation>Centralizar mapa em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="32"/>
<source>Mission</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="43"/>
<source>All items</source>
<translation>Todos os itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="54"/>
<source>Launch</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="64"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="75"/>
<source>Current Location</source>
<translation>Localização atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/CenterMapDropPanel.qml" line="86"/>
<source>Specified Location</source>
<translation>Localização especificada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompInfoParam</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/CompInfoParam.cc" line="135"/>
<source>Component %1</source>
<translation>Componente %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/CompInfoParam.cc" line="262"/>
<source>Internal Error: Parameter MetaData major must be 1</source>
<translation>Erro Interno: MetaDados principal dos Parâmetros deve ser maior que 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComplexMissionItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/ComplexMissionItem.cc" line="57"/>
<location filename="../src/MissionManager/ComplexMissionItem.cc" line="63"/>
<source>This Pattern does not support Presets.</source>
<translation>Este padrão não suporta predefinições.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/ComplexMissionItem.cc" line="69"/>
<source>&apos;%1&apos; is a built-in preset which cannot be deleted.</source>
<translation>&apos;%1&apos; é uma prédefinição embutida que não pode ser deletada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComplianceRules</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/ComplianceRules.qml" line="102"/>
<source>Rule</source>
<translation>Regra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CorridorScanComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.cc" line="124"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3
%1 não suporta carregar esse tipo de item complexo da missão: %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.cc" line="131"/>
<source>%1 complex item version %2 not supported</source>
<translation>%1 versão do item complexo %2 não suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.cc" line="25"/>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.h" line="52"/>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.h" line="53"/>
<source>Corridor Scan</source>
<translation>Varredura Corredor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/CorridorScanComplexItem.h" line="54"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CorridorScanEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="19"/>
<source>Corridor</source>
<translation>Corredor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="38"/>
<source>Width</source>
<translation>Largura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="45"/>
<source>Turnaround dist</source>
<translation>Distância para curva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="18"/>
<source>Use the Polyline Tools to create the polyline which defines the corridor.</source>
<translation>Use as Ferramentas de Polilinhas para criar a polilinha que define o corredor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/CorridorScanEditor.qml" line="56"/>
<source>Images in turnarounds</source>
<translation>Imagens nas curvas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="38"/>
<source>Qt Platform:</source>
<translation>Plataforma Qt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="48"/>
<source>Font Point Size 10</source>
<translation>Fonte Tamanho 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="54"/>
<source>Default font width:</source>
<translation>Tamanho padrão da fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="64"/>
<source>Font Point Size 10.5</source>
<translation>Fonte Tamanho 10.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="70"/>
<source>Default font height:</source>
<translation>Altura padrão da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="80"/>
<source>Font Point Size 11</source>
<translation>Fonte Tamanho 11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="86"/>
<source>Default font pixel size:</source>
<translation>Tamanho padrão do pixel da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="96"/>
<source>Font Point Size 11.5</source>
<translation>Fonte Tamanho 11.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="102"/>
<source>Default font point size:</source>
<translation>Tamanho padrão do ponto da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="112"/>
<source>Font Point Size 12</source>
<translation>Fonte Tamanho 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="118"/>
<source>QML Screen Desktop:</source>
<translation>Tela QML Desktop:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="128"/>
<source>Font Point Size 12.5</source>
<translation>Fonte Tamanho 12.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="134"/>
<source>QML Screen Size:</source>
<translation>Tamanho da tela QML:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="144"/>
<source>Font Point Size 13</source>
<translation>Fonte Tamanho 13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="150"/>
<source>QML Pixel Density:</source>
<translation>Densidade do Pixel QML:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="160"/>
<source>Font Point Size 13.5</source>
<translation>Fonte Tamanho 13.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="166"/>
<source>QML Pixel Ratio:</source>
<translation>Taxa de Pixel QML:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="176"/>
<source>Font Point Size 14</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="182"/>
<source>Default Point:</source>
<translation>Ponto Padrão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="192"/>
<source>Font Point Size 14.5</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 14.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="198"/>
<source>Computed Font Height:</source>
<translation>Altura da Fonte Calculada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="208"/>
<source>Font Point Size 15</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="214"/>
<source>Computed Screen Height:</source>
<translation>Altura da tela calculada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="224"/>
<source>Font Point Size 15.5</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 15.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="230"/>
<source>Computed Screen Width:</source>
<translation>Largura de tela calculada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="240"/>
<source>Font Point Size 16</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="246"/>
<source>Desktop Available Width:</source>
<translation>Largura Disponível da Área de Trabalho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="256"/>
<source>Font Point Size 16.5</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 16.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="262"/>
<source>Desktop Available Height:</source>
<translation>Altura Disponível da Área de Trabalho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/DebugWindow.qml" line="272"/>
<source>Font Point Size 17</source>
<translation>Tamanho do Ponto da Fonte 17</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefaultChecklist</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="25"/>
<source>Generic Initial checks</source>
<translation>Verificações iniciais genéricas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="28"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="29"/>
<source>Props mounted? Wings secured? Tail secured?</source>
<translation>Hélices montadas? Asas seguras? Cauda segura?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="50"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>Por favor, arme o veículo aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="53"/>
<source>Actuators</source>
<translation>Atuadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="54"/>
<source>Move all control surfaces. Did they work properly?</source>
<translation>Mover todas as superfícies de controle. Elas funcionam corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="58"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="59"/>
<source>Propellers free? Then throttle up gently. Working properly?</source>
<translation>Hélices livres? Então acelere suavemente. Está funcionando corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="63"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="64"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>Por favor confirme que a missão é válida (pontos válidos, sem colisão com o terreno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="72"/>
<source>Last preparations before launch</source>
<translation>Últimas preparações antes de decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="76"/>
<source>Payload</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="77"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>Configurado e iniciado? Tampa da carga fechada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="81"/>
<source>Wind &amp; weather</source>
<translation>Vento &amp; clima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="82"/>
<source>OK for your platform? Lauching into the wind?</source>
<translation>OK para a sua plataforma? Decolar contra o vento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="86"/>
<source>Flight area</source>
<translation>Área de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/DefaultChecklist.qml" line="87"/>
<source>Launch area and path free of obstacles/people?</source>
<translation>Região de decolagem e caminho livre de obstáculos/pessoas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ESP8266Component</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="33"/>
<source>controller WiFi Bridge</source>
<translation>controlador da Ponte WiFi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="66"/>
<source>Error fetching WiFi Bridge Status: %1</source>
<translation type="unfinished">Error fetching WiFi Bridge Status: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="116"/>
<source>ESP WiFi Bridge Settings</source>
<translation>Configurações da Ponte WiFi ESP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="143"/>
<source>WiFi Mode</source>
<translation>Modo Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="159"/>
<source>WiFi Channel</source>
<translation>Canal Wifi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="176"/>
<source>WiFi AP SSID</source>
<translation>SSID do WiFi AP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="192"/>
<source>WiFi AP Password</source>
<translation>Senha do Wi-Fi AP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="208"/>
<source>WiFi STA SSID</source>
<translation>Wi-Fi STA SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="225"/>
<source>WiFi STA Password</source>
<translation>Senha STA do Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="242"/>
<source>UART Baud Rate</source>
<translation>Taxa de transmissão UART</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="258"/>
<source>QGC UDP Port</source>
<translation>Porta UDP QGC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="277"/>
<source>ESP WiFi Bridge Status</source>
<translation>Status de ponte WiFi ESP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="290"/>
<source>Bridge/Vehicle Link</source>
<translation>Ponte/Link do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="294"/>
<source>Bridge/QGC Link</source>
<translation>Link Bridge/QGC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="298"/>
<source>QGC/Bridge Link</source>
<translation>Link QGC/Ponte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="304"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="319"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="333"/>
<source>Messages Received</source>
<translation>Mensagens recebidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="346"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="360"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="374"/>
<source>Messages Lost</source>
<translation>Mensagens Perdidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="388"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="402"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="416"/>
<source>Messages Sent</source>
<translation>Mensagens enviadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="433"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaurar Padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="440"/>
<source>Restart WiFi Bridge</source>
<translation>Reiniciar Ponte Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="451"/>
<source>Reboot WiFi Bridge</source>
<translation>Reiniciar Ponte Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="452"/>
<source>This will restart the WiFi Bridge so the settings you&apos;ve changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it?</source>
<translation>Isso irá reiniciar a ponte WiFi de modo que as configurações que você mudou possam tomar efeito. Note que você pode ter que mudar as configurações WiFi do seu computador e as configurações de conexão do QGroundControl para corresponder a essas alterações. Tem certeza que deseja reiniciar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.qml" line="463"/>
<source>Reset Counters</source>
<translation>Redefinir contadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.cc" line="16"/>
<source>WiFi Bridge</source>
<translation type="unfinished">WiFi Bridge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266Component.cc" line="28"/>
<source>The ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link.</source>
<translation>O Componente Ponte WiFi ESP8266 é usado para configurar conexões WiFi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ESP8266ComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="29"/>
<source>Firmware Version</source>
<translation>Versão do Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>WiFi Mode</source>
<translation>Modo WiFi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>WiFi Channel</source>
<translation type="unfinished">WiFi Channel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>WiFi AP SSID</source>
<translation type="unfinished">WiFi AP SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>WiFi AP Password</source>
<translation type="unfinished">WiFi AP Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/ESP8266ComponentSummary.qml" line="60"/>
<source>UART Baud Rate</source>
<translation type="unfinished">UART Baud Rate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPositionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="51"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Latitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="59"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Longitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="67"/>
<source>Set Geographic</source>
<translation type="unfinished">Set Geographic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="79"/>
<source>Zone</source>
<translation>Zona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="87"/>
<source>Hemisphere</source>
<translation>Hemisfério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="96"/>
<source>Easting</source>
<translation>Deslocamento para o Leste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="104"/>
<source>Northing</source>
<translation>Deslocamento para o Norte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="112"/>
<source>Set UTM</source>
<translation type="unfinished">Set UTM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="124"/>
<source>MGRS</source>
<translation type="unfinished">MGRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="132"/>
<source>Set MGRS</source>
<translation type="unfinished">Set MGRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/EditPositionDialog.qml" line="144"/>
<source>Set From Vehicle Position</source>
<translation>Definir da Posição do Veículo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExitWithErrorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ExitWithErrorWindow.qml" line="47"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FTPManager</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="234"/>
<source>Invalid Nak format</source>
<translation type="unfinished">Invalid Nak format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="236"/>
<source>errno %1</source>
<translation type="unfinished">errno %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="131"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="258"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="280"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="293"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="297"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="402"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="411"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="449"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="484"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="530"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="539"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Transferência falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="368"/>
<location filename="../src/Vehicle/FTPManager.cc" line="497"/>
<source>Download failed: Error saving file</source>
<translation>Transferência falhou: Erro ao salvar arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FWLandingPatternEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="40"/>
<source>Set to vehicle heading</source>
<translation>Definir para a direção do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="41"/>
<source>Set to vehicle location</source>
<translation>Defina para a localização do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="80"/>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="142"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="89"/>
<source>Radius</source>
<translation>Raio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="103"/>
<source>Loiter clockwise</source>
<translation>Loiter no sentido horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="119"/>
<source>Landing point</source>
<translation>Ponto de Pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="135"/>
<source>Heading</source>
<translation>Direção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="166"/>
<source>Glide Slope</source>
<translation type="unfinished">Glide Slope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="191"/>
<source>Altitudes relative to launch</source>
<translation>Altitudes relativas a posição inicial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="322"/>
<source>Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles.</source>
<translation type="unfinished">Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="326"/>
<source>Done</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="201"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="58"/>
<source>Final approach</source>
<translation>Aproximação final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="70"/>
<source>Use loiter to altitude</source>
<translation type="unfinished">Use loiter to altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="152"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="239"/>
<source>* Approximate glide slope altitudes.</source>
<translation type="unfinished">* Approximate glide slope altitudes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="248"/>
<source>* Actual flight path will vary.</source>
<translation>* O caminho real de voo irá variar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="257"/>
<source>* Avoid tailwind on landing.</source>
<translation type="unfinished">* Avoid tailwind on landing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="283"/>
<source>Click in map to set landing point.</source>
<translation>Clique no mapa para definir o ponto de pouso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternEditor.qml" line="290"/>
<source>- or -</source>
<translation>- ou -</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FWLandingPatternMapVisual</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternMapVisual.qml" line="278"/>
<source>Loiter</source>
<translation>Loiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternMapVisual.qml" line="278"/>
<source>Approach</source>
<translation>Aproximação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternMapVisual.qml" line="332"/>
<source>Landing Area</source>
<translation>Área de Pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/FWLandingPatternMapVisual.qml" line="370"/>
<source>Glide Slope</source>
<translation type="unfinished">Glide Slope</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Fact</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="247"/>
<source>Unknown: %1</source>
<translation>Desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="332"/>
<source>true</source>
<translation>verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="332"/>
<source>false</source>
<translation>falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="745"/>
<source>Change of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect.</source>
<translation>A mudança do parâmetro %1 requer uma reinicialização do veículo para ter efeito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/Fact.cc" line="747"/>
<source>Change of &apos;%1&apos; value requires restart of %2 to take effect.</source>
<translation>A mudança do valor &apos;%1&apos; requer reinicialização do %2 para ter efeito.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactMetaData</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="39"/>
<source>Other</source>
<translation>Outro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="40"/>
<source>Misc</source>
<translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="461"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="469"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="479"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="487"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="495"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="504"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="549"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="557"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="567"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="575"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="583"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="592"/>
<source>Value must be within %1 and %2</source>
<translation>Valor deve estar contido entre %1 e %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="523"/>
<location filename="../src/FactSystem/FactMetaData.cc" line="611"/>
<source>Invalid number</source>
<translation>Número inválido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactTextField</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactTextField.qml" line="36"/>
<source>Invalid Value</source>
<translation>Valor Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactTextField.qml" line="40"/>
<source>Value Details</source>
<translation>Detalhes do Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactValueGrid</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FactValueGrid.cc" line="39"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FactValueGrid.cc" line="40"/>
<source>Small</source>
<translation>Pequeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FactValueGrid.cc" line="41"/>
<source>Medium</source>
<translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FactValueGrid.cc" line="42"/>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FactValueGrid.cc" line="318"/>
<source>Settings version %1 for %2 is not supported. Setup will be reset to defaults.</source>
<translation>Configurações da versão %1 para %2 não é suportado. A configuração será redefinida para o padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FactValueGrid.cc" line="318"/>
<source>Load Settings</source>
<translation>Carregar Configurações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactValueSlider</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/FactControls/FactValueSlider.qml" line="100"/>
<source>Value Details</source>
<translation>Detalhes do Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Firmware Class</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="73"/>
<source>PX4 Pro</source>
<translation>PX4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="75"/>
<source>ArduPilot</source>
<translation>ArduPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="77"/>
<source>Generic</source>
<translation>Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="79"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareImage</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="143"/>
<source>Incorrectly formatted line in .ihx file, line too short</source>
<translation>Linha formatada incorretamente no arquivo .ihx, linha muito curta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="148"/>
<source>Unsupported record type in file: %1</source>
<translation>Tipo de registro não suportado no arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="218"/>
<source>Unable to open firmware file %1, error: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo do firmware %1, erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="227"/>
<source>Supplied file is not a valid JSON document</source>
<translation>O arquivo fornecido não é um documento JSON válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="238"/>
<source>Firmware file missing required key: %1</source>
<translation>Arquivo de Firmware faltando a chave necessária: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="248"/>
<source>Firmware file has invalid key: %1</source>
<translation>Firmware arquivo tem chave inválida: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="254"/>
<source>Downloaded firmware board id does not match hardware board id: %1 != %2</source>
<translation>O ID da placa do firmware baixado não corresponde ao ID da placa do hardware: %1 != %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="276"/>
<source>Write failed for parameter meta data file, error: %1</source>
<translation>Falha ao escrever para o arquivo meta de dados, erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="283"/>
<source>Unable to open parameter meta data file %1 for writing, error: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo parameter meta data %1 para escrita, erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="305"/>
<source>Write failed for airframe meta data file, error: %1</source>
<translation>Falha ao escrever para o arquivo airframe meta data, erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="312"/>
<source>Unable to open airframe meta data file %1 for writing, error: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo airframe meta data %1 para escrita, erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="338"/>
<source>Unable to open decompressed file %1 for writing, error: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo descompactado %1 para escrita, erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="344"/>
<source>Write failed for decompressed image file, error: %1</source>
<translation>Falha ao escrever no arquivo de imagem descompactado, erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="368"/>
<source>Firmware file has invalid decompressed size for %1</source>
<translation>Arquivo de firmware possui tamanho descompactado inválido para %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="380"/>
<source>Could not find compressed bytes for %1 in Firmware file</source>
<translation>Não foi possível encontrar bytes comprimidos para %1 no arquivo de Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="385"/>
<source>Incorrectly formed compressed bytes section for %1 in Firmware file</source>
<translation type="unfinished">Incorrectly formed compressed bytes section for %1 in Firmware file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="401"/>
<source>Firmware file has 0 length %1</source>
<translation>Arquivo de firmware possui tamanho 0 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="405"/>
<source>Size for decompressed %1 does not match stored size: Expected(%1) Actual(%2)</source>
<translation>Tamanho para descompactado %1 não coincide com o tamanho armazenado: Esperado (%1) Atual(%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="409"/>
<source>Successfully decompressed %1</source>
<translation>Descompactado com sucesso %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareImage.cc" line="437"/>
<source>Unabled to open firmware file %1, %2</source>
<translation type="unfinished">Unabled to open firmware file %1, %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="347"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="364"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="381"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="398"/>
<source>Canon</source>
<translation>Canon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="348"/>
<source>S100 PowerShot</source>
<translation>S100 PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="357"/>
<source>Canon S100 PowerShot</source>
<translation>Canon S100 PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="365"/>
<source>EOS-M 22mm</source>
<translation>EOS-22mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="374"/>
<source>Canon EOS-M 22mm</source>
<translation>Canon EOS-M 22mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="382"/>
<source>G9 X PowerShot</source>
<translation>G9 X PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="391"/>
<source>Canon G9 X PowerShot</source>
<translation>Canon G9 X PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="399"/>
<source>SX260 HS PowerShot</source>
<translation>SX260 HS PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="408"/>
<source>Canon SX260 HS PowerShot</source>
<translation>Canon SX260 HS PowerShot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="414"/>
<source>GoPro</source>
<translation>GoPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="415"/>
<source>Hero 4</source>
<translation>Hero 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="424"/>
<source>GoPro Hero 4</source>
<translation>GoPro Hero 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="430"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="446"/>
<source>Parrot</source>
<translation>Parrot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="431"/>
<source>Sequioa RGB</source>
<translation>Sequioa RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="440"/>
<source>Parrot Sequioa RGB</source>
<translation>Parrot Sequioa RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="447"/>
<source>Sequioa Monochrome</source>
<translation>Sequioa Monochrome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="456"/>
<source>Parrot Sequioa Monochrome</source>
<translation>Parrot Sequioa Monochrome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="462"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="463"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="472"/>
<source>RedEdge</source>
<translation>RedEdge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="479"/>
<source>Ricoh</source>
<translation>Ricoh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="480"/>
<source>GR II</source>
<translation>GR II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="489"/>
<source>Ricoh GR II</source>
<translation>Ricoh GR II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="495"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="511"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="527"/>
<source>Sentera</source>
<translation>Sentera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="496"/>
<source>Double 4K Sensor</source>
<translation>Double 4K Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="505"/>
<source>Sentera Double 4K Sensor</source>
<translation>Sentera Double 4K Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="512"/>
<source>NDVI Single Sensor</source>
<translation>NDVI Single Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="521"/>
<source>Sentera NDVI Single Sensor</source>
<translation>Sentera NDVI Single Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="528"/>
<source>6X Sensor</source>
<translation type="unfinished">6X Sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="545"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="561"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="577"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="593"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="609"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="625"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="641"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="657"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="673"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="689"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="705"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="724"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="742"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="759"/>
<source>Sony</source>
<translation>Sony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="546"/>
<source>a6000 16mm</source>
<translation>a6000 16mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="555"/>
<source>Sony a6000 16mm</source>
<translation>Sony a6000 16mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="562"/>
<source>a6000 35mm</source>
<translation>a6000 35mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="578"/>
<source>a6300 Zeiss 21mm f/2.8</source>
<translation>a6300 Zeiss 21mm f/2.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="587"/>
<source>Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8</source>
<translation>Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="594"/>
<source>a6300 Sony 28mm f/2.0</source>
<translation>a6300 Sony 28mm f/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="603"/>
<source>Sony a6300 Sony 28mm f/2.0</source>
<translation>Sony a6300 Sony 28mm f/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="610"/>
<source>a7R II Zeiss 21mm f/2.8</source>
<translation>a7R II Zeiss 21mm f/2.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="619"/>
<source>Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8</source>
<translation>Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="626"/>
<source>a7R II Sony 28mm f/2.0</source>
<translation>a7R II Sony 28mm f/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="635"/>
<source>Sony a7R II Sony 28mm f/2.0</source>
<translation>Sony a7R II Sony 28mm f/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="642"/>
<source>a7r III 35mm</source>
<translation>a7r III 35mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="658"/>
<source>a7r IV 35mm</source>
<translation>a7r IV 35mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="674"/>
<source>DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5</source>
<translation>DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="683"/>
<source>Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5</source>
<translation>Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="690"/>
<source>DSC-RX0</source>
<translation>DSC-RX0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="699"/>
<source>Sony DSC-RX0</source>
<translation>Sony DSC-RX0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="706"/>
<source>DSC-RX1R II 35mm</source>
<translation>DSC-RX1R II 35mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="725"/>
<source>ILCE-QX1</source>
<translation>ILCE-QX1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="734"/>
<source>Sony ILCE-QX1</source>
<translation>Sony ILCE-QX1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="743"/>
<source>NEX-5R 20mm</source>
<translation>NEX-5R 20mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="752"/>
<source>Sony NEX-5R 20mm</source>
<translation>Sony NEX-5R 20mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="760"/>
<source>RX100 II 28mm</source>
<translation>28mm RX100 II</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="769"/>
<source>Sony RX100 II 28mm</source>
<translation>Sony RX100 II 28mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="775"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="791"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="807"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="823"/>
<source>Yuneec</source>
<translation>Yuneec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="776"/>
<source>CGOET</source>
<translation>CGOET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="785"/>
<source>Yuneec CGOET</source>
<translation>CGOET Yuneec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="792"/>
<source>E10T</source>
<translation>E10T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="801"/>
<source>Yuneec E10T</source>
<translation>Yuneec E10T </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="808"/>
<source>E50</source>
<translation>E50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="817"/>
<source>Yuneec E50</source>
<translation>Yuneec E50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="824"/>
<source>E90</source>
<translation>E90</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="833"/>
<source>Yuneec E90</source>
<translation>Yuneec E90</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="839"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="855"/>
<source>Flir</source>
<translation>Flir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="840"/>
<source>Duo R</source>
<translation>Duo R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="849"/>
<source>Flir Duo R</source>
<translation>Flir Duo R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="856"/>
<source>Duo Pro R</source>
<translation type="unfinished">Duo Pro R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="871"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="887"/>
<source>Workswell</source>
<translation type="unfinished">Workswell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="872"/>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="888"/>
<source>Wiris Security</source>
<translation type="unfinished">Wiris Security</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="1061"/>
<source>Vehicle is not running latest stable firmware! Running %1, latest stable is %2.</source>
<translation>Veículo não está rodando o último firmware estável! Executando %1, o mais recente é o %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpgrade</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="28"/>
<source>Firmware</source>
<translation>Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="44"/>
<source>Firmware Setup</source>
<translation>Configuração de Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="47"/>
<source>%1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras.</source>
<translation>%1 pode atualizar o firmware em dispositivos Pixhawk, Rádios SiK e Câmeras PX4 Flow Smart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="48"/>
<source>Update the autopilot firmware to the latest version</source>
<translation>Atualiza o firmware do controlador de voo para a última versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="52"/>
<source>All %1 connections to vehicles must be </source>
<translation>Todas as conexões de %1 com veículos devem ser </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="70"/>
<source>Upgrade cancelled</source>
<translation>Atualização cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="82"/>
<source>Select Firmware File</source>
<translation>Selecionar Arquivo de Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="83"/>
<source>Firmware Files (*.px4 *.apj *.bin *.ihx)</source>
<translation>Arquivos de Firmware (*.px4 *.apj *.bin *.ihx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="83"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="127"/>
<source>Multiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade.</source>
<translation>Vários dispositivos detectados! Remova todos os dispositivos detectados para realizar a atualização de firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="128"/>
<source>Detected [%1]: </source>
<translation>Detectado [%1]: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="135"/>
<source>Found device</source>
<translation>Dispositivo encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="177"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="331"/>
<source>PX4 Pro </source>
<translation>PX4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="242"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="276"/>
<source>Standard Version (stable)</source>
<translation>Versão Padrão (estável)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="246"/>
<source>Beta Testing (beta)</source>
<translation type="unfinished">Beta Testing (beta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="250"/>
<source>Developer Build (master)</source>
<translation type="unfinished">Developer Build (master)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="254"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="280"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="293"/>
<source>Custom firmware file...</source>
<translation>Arquivo de firmware personalizado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="263"/>
<source>PX4 Pro</source>
<translation>PX4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="267"/>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="344"/>
<source>ArduPilot</source>
<translation>ArduPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="289"/>
<source>Standard Version</source>
<translation>Versão padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="313"/>
<source>Detected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle:</source>
<translation>Placa PX4 Flow detectada. O firmware utilizado na PX4 Flow deve corresponder ao tipo do firmware do AutoPilot que você está usando no veículo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="314"/>
<source>Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks:</source>
<translation>Placa Pixhawk detectada. Você pode selecionar do seguintes conjuntos de voo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="315"/>
<source>Press Ok to upgrade your vehicle.</source>
<translation>Pressione Ok para atualizar seu veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="318"/>
<source>Flight Stack</source>
<translation type="unfinished">Flight Stack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="386"/>
<source>Downloading list of available firmwares...</source>
<translation>Baixando lista de firmwares disponíveis...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="394"/>
<source>No Firmware Available</source>
<translation>Nenhum Firmware disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="422"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Configurações Avançadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="444"/>
<source>Select the standard version or one from the file system (previously downloaded):</source>
<translation>Selecione a versão padrão ou um do sistema de arquivos (previamente baixado):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="445"/>
<source>Select which version of the firmware you would like to install:</source>
<translation>Selecione a versão do firmware que você gostaria de instalar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="446"/>
<source>Select which version of the above flight stack you would like to install:</source>
<translation>Selecione a versão do firmware que você gostaria de instalar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="461"/>
<source>WARNING: BETA FIRMWARE. </source>
<translation>AVISO: FIRMWARE BETA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="462"/>
<source>This firmware version is ONLY intended for beta testers. </source>
<translation>Essa versão de firmware é destinada APENAS a testadores beta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="463"/>
<source>Although it has received FLIGHT TESTING, it represents actively changed code. </source>
<translation type="unfinished">Although it has received FLIGHT TESTING, it represents actively changed code. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="464"/>
<source>Do NOT use for normal operation.</source>
<translation>NÃO use para operação normal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="467"/>
<source>WARNING: CONTINUOUS BUILD FIRMWARE. </source>
<translation type="unfinished">WARNING: CONTINUOUS BUILD FIRMWARE. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="468"/>
<source>This firmware has NOT BEEN FLIGHT TESTED. </source>
<translation>Esse firmware NÃO FOI TESTADO EM VOO.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="469"/>
<source>It is only intended for DEVELOPERS. </source>
<translation>É destinado apenas para DESENVOLVEDORES.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="470"/>
<source>Run bench tests without props first. </source>
<translation>Primeiro execute testes na mesa sem as hélices.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="471"/>
<source>Do NOT fly this without additional safety precautions. </source>
<translation>NÃO voe isso sem precauções de segurança adicionais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="472"/>
<source>Follow the forums actively when using it.</source>
<translation>Siga os fóruns ativamente ao utilizá-los.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgrade.qml" line="512"/>
<source>Flash ChibiOS Bootloader</source>
<translation>Flash Bootloader ChibiOS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirmwareUpgradeController</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="162"/>
<source>Connect not allowed during Firmware Upgrade.</source>
<translation>Conectar não é permitido durante o Upgrade do Firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="280"/>
<source>Connected to bootloader:</source>
<translation>Conectado ao bootloader:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="281"/>
<source> Version: %1</source>
<translation> Versão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="282"/>
<source> Board ID: %1</source>
<translation>Identificador Placa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="283"/>
<source> Flash size: %1</source>
<translation>Tamanho da Flash: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="366"/>
<source>Custom firmware selected but no filename given.</source>
<translation>Firmware customizado selecionado, mas nenhum nome de arquivo fornecido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="371"/>
<source>Unable to find specified firmware for board type</source>
<translation>Não foi possível encontrar o firmware especificado para esse tipo de placa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="377"/>
<source>No firmware file selected</source>
<translation>Nenhum arquivo de firmware selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="388"/>
<source>Downloading firmware...</source>
<translation>Baixando firmware...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="389"/>
<source> From: %1</source>
<translation> De: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="410"/>
<source>Download complete</source>
<translation>Transferência concluída.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="418"/>
<source>Image load failed</source>
<translation>Falha ao Carregar Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="424"/>
<source>Bootloader not found</source>
<translation>Bootloader não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="429"/>
<source>Image size of %1 is too large for board flash size %2</source>
<translation>O tamanho de imagem %1 é muito grande para o tamanho de %2 da flash da placa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="461"/>
<source>Upgrade complete</source>
<translation>Atualização completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="519"/>
<source>Upgrade cancelled</source>
<translation>Atualização cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/FirmwareUpgradeController.cc" line="595"/>
<source>Choose board type</source>
<translation>Escolher tipo de placa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FixedWingChecklist</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="25"/>
<source>Fixed Wing Initial Checks</source>
<translation type="unfinished">Fixed Wing Initial Checks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="28"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="29"/>
<source>Props mounted? Wings secured? Tail secured?</source>
<translation>Hélices montadas? Asas seguras? Cauda segura?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="50"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>Por favor, arme o veículo aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="53"/>
<source>Actuators</source>
<translation>Atuadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="54"/>
<source>Move all control surfaces. Did they work properly?</source>
<translation>Mover todas as superfícies de controle. Elas funcionam corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="58"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="59"/>
<source>Propellers free? Then throttle up gently. Working properly?</source>
<translation>Hélices livres? Então acelere suavemente. Está funcionando corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="63"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="64"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>Por favor confirme que a missão é válida (pontos válidos, sem colisão com o terreno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="72"/>
<source>Last preparations before launch</source>
<translation>Últimas preparações antes de decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="76"/>
<source>Payload</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="77"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>Configurado e iniciado? Tampa da carga fechada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="81"/>
<source>Wind &amp; weather</source>
<translation>Vento &amp; clima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="82"/>
<source>OK for your platform? Lauching into the wind?</source>
<translation>OK para a sua plataforma? Decolar contra o vento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="86"/>
<source>Flight area</source>
<translation>Área de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FixedWingChecklist.qml" line="87"/>
<source>Launch area and path free of obstacles/people?</source>
<translation>Região de decolagem e caminho livre de obstáculos/pessoas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FixedWingLandingComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/FixedWingLandingComplexItem.cc" line="22"/>
<source>Fixed Wing Landing</source>
<translation type="unfinished">Fixed Wing Landing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/FixedWingLandingComplexItem.cc" line="98"/>
<source>%1 complex item version %2 not supported</source>
<translation type="unfinished">%1 complex item version %2 not supported</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightBrief</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="32"/>
<source>Flight Brief</source>
<translation>Resumo do Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="51"/>
<source>Authorizations</source>
<translation>Autorizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="96"/>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="128"/>
<source>Authorization Pending</source>
<translation>Autorização pendente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="98"/>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="130"/>
<source>Authorization Accepted</source>
<translation>Autorização Aceita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="100"/>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="132"/>
<source>Authorization Rejected</source>
<translation>Autorização rejeitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="101"/>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="135"/>
<source>Authorization Unknown</source>
<translation>Autorização desconhecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="134"/>
<source>Authorization Not Required</source>
<translation>Autorização Não Necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="144"/>
<source>Rules &amp; Compliance</source>
<translation>Regras e conformidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="149"/>
<source>Rules you may be violating</source>
<translation>Regras que você pode estar violando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="159"/>
<source>Rules needing more information</source>
<translation>Regras precisando de mais informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="169"/>
<source>Rules you should review</source>
<translation>Regras que você deve revisar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="179"/>
<source>Rules you are following</source>
<translation>Regras que você está seguindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="198"/>
<source>Update Plan</source>
<translation>Atualizar Plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="210"/>
<source>Submit Plan</source>
<translation>Enviar Plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightBrief.qml" line="223"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightDetails</name>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="32"/>
<source>Flight Details</source>
<translation>Detalhes do Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="51"/>
<source>Flight Date &amp; Time</source>
<translation>Data e Hora de Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="71"/>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="141"/>
<source>Now</source>
<translation>Agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="82"/>
<source>Today</source>
<translation>Hoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="96"/>
<source>Flight Start Time</source>
<translation>Hora de início do voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="146"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Airmap/FlightDetails.qml" line="186"/>
<source>Flight Context</source>
<translation>Contexto de Voo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightDisplayViewVideo</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewVideo.qml" line="47"/>
<source>WAITING FOR VIDEO</source>
<translation>ESPERANDO VÍDEO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlightDisplayViewVideo.qml" line="47"/>
<source>VIDEO DISABLED</source>
<translation>VÍDEO DESATIVADO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightMap</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/FlightMap.qml" line="69"/>
<source>Specify Position</source>
<translation>Especificar Posição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModeDropdown</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FlightModeDropdown.qml" line="22"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModeMenu</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/FlightModeMenu.qml" line="20"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModesComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponent.cc" line="24"/>
<source>Flight Modes</source>
<translation>Modos de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponent.cc" line="35"/>
<source>Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes.</source>
<translation>A Configuração de Modos de Voo é usada para configurar a associação dos interruptores do controle remoto com os modos de voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightModesComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="49"/>
<source>Mode switch</source>
<translation type="unfinished">Mode switch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="50"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="35"/>
<source>Flight Mode %1 </source>
<translation>Modo de Voo %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>Position Ctl switch</source>
<translation type="unfinished">Position Ctl switch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="62"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="62"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="57"/>
<source>Loiter switch</source>
<translation type="unfinished">Loiter switch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/FlightModesComponentSummary.qml" line="61"/>
<source>Return switch</source>
<translation type="unfinished">Return switch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewAirspaceIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewAirspaceIndicator.qml" line="46"/>
<source>Approval Pending</source>
<translation>Aprovação pendente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewAirspaceIndicator.qml" line="48"/>
<source>Flight Approved</source>
<translation>Voo aprovado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewAirspaceIndicator.qml" line="50"/>
<source>Flight Rejected</source>
<translation>Voo rejeitado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewMap</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="346"/>
<source>R</source>
<comment>rally point map item label</comment>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="371"/>
<source>Go here</source>
<comment>Go to location waypoint</comment>
<translation>Ir aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="474"/>
<source>ROI here</source>
<comment>Make this a Region Of Interest</comment>
<translation>ROI aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="510"/>
<source>Orbit</source>
<comment>Orbit waypoint</comment>
<translation>Órbita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="522"/>
<source>Go to location</source>
<translation>Ir para localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="531"/>
<source>Orbit at location</source>
<translation>Orbitar na localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMap.qml" line="540"/>
<source>ROI at location</source>
<translation>ROI na localização</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewMissionCompleteDialog</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="44"/>
<source>Flight Plan complete</source>
<translation>Plano de voo completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="80"/>
<source>%1 Images Taken</source>
<translation>%1 Imagens capturadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="87"/>
<source>Remove plan from vehicle</source>
<translation>Remover plano do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="98"/>
<source>Leave plan on vehicle</source>
<translation>Deixar plano no veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="116"/>
<source>Resume Mission From Waypoint %1</source>
<translation>Retomar Missão do Ponto %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="127"/>
<source>Resume Mission will rebuild the current mission from the last flown waypoint and upload it to the vehicle for the next flight.</source>
<translation>Retomar a Missão irá reconstruir a missão atual a partir do último ponto sobrevoado e envia- ao veículo para o próximo voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewMissionCompleteDialog.qml" line="135"/>
<source>If you are changing batteries for Resume Mission do not disconnect from the vehicle.</source>
<translation>Se você está trocando as baterias para Retomar a Missão não desconecte do veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewPreFlightChecklistPopup</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewPreFlightChecklistPopup.qml" line="21"/>
<source>Pre-Flight Checklist</source>
<translation>Lista de Verificação Pré-Voo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewToolStrip</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewToolStrip.qml" line="18"/>
<source>Fly</source>
<translation>Voar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewToolStripActionList</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewToolStripActionList.qml" line="22"/>
<source>Plan</source>
<translation>Rotas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewVideo</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewVideo.qml" line="68"/>
<source>Double-click to exit full screen</source>
<translation>Clique duas vezes para sair da tela cheia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlyViewWidgetLayer</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewWidgetLayer.qml" line="89"/>
<source>Single</source>
<translation>Único</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/FlyViewWidgetLayer.qml" line="95"/>
<source>Multi-Vehicle</source>
<translation>Multi-Veículo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPSIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="50"/>
<source>GPS Status</source>
<translation>Estado do GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="50"/>
<source>GPS Data Unavailable</source>
<translation>Dados GPS Indisponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="63"/>
<source>GPS Count:</source>
<translation>Número de Satélites:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="64"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="66"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="65"/>
<source>GPS Lock:</source>
<translation>Trava GPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="67"/>
<source>HDOP:</source>
<translation>HDOP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="68"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="70"/>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="72"/>
<source>--.--</source>
<comment>No data to display</comment>
<translation>--.--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="69"/>
<source>VDOP:</source>
<translation>VDOP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSIndicator.qml" line="71"/>
<source>Course Over Ground:</source>
<translation>Direção em Relação ao Solo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPSRTKIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="47"/>
<source>Survey-in Active</source>
<translation>Pesquisa em Ativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="47"/>
<source>RTK Streaming</source>
<translation>Transmissão RTK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="61"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Duração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="70"/>
<source>Accuracy:</source>
<translation>Precisão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="70"/>
<source>Current Accuracy:</source>
<translation>Precisão atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/GPSRTKIndicator.qml" line="77"/>
<source>Satellites:</source>
<translation>Satélites:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="407"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="427"/>
<source>Area</source>
<translation>Área</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="427"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="427"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="444"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="468"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="479"/>
<source>Color Scheme</source>
<translation>Esquema de Cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="490"/>
<source>Map Provider</source>
<translation>Provedor do mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="510"/>
<source>Map Type</source>
<translation>Tipo do mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="529"/>
<source>Stream GCS Position</source>
<translation>Transmitir Posição GCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="611"/>
<source>Mute all audio output</source>
<translation>Silenciar todas as saídas de áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="626"/>
<source>Clear all settings on next start</source>
<translation>Limpar todas as configurações no próximo início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="636"/>
<source>Clear Settings</source>
<translation>Limpar as configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="637"/>
<source>All saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want?</source>
<translation>Todas as configurações salvas serão redefinidas na próxima vez que você começar a %1. É isso que você realmente quer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="661"/>
<source>Application Load/Save Path</source>
<translation>Carregar/Salvar Caminho da Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="665"/>
<source>&lt;not set&gt;</source>
<translation>&lt;não definido&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="668"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1072"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1094"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="672"/>
<source>Choose the location to save/load files</source>
<translation>Escolha o local para salvar/carregar arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="685"/>
<source>Telemetry Logs from Vehicle</source>
<translation>Logs de Telemetria do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="703"/>
<source>Save log after each flight</source>
<translation>Salvar log após cada voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="711"/>
<source>Save logs even if vehicle was not armed</source>
<translation>Salvar logs mesmo que o veículo não foi armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="84"/>
<source>Fly View</source>
<translation>Voar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="145"/>
<source>Auto-Center Throttle</source>
<translation>Auto-Centralizar Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="177"/>
<source>Show simple camera controls (DIGICAM_CONTROL)</source>
<translation>Mostrar controles simples da câmera (DIGICAM_CONTROL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="188"/>
<source>Guided Command Settings</source>
<translation>Configurações do Comando do Modo Guiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="194"/>
<source>Minimum Altitude</source>
<translation>Altitude mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="205"/>
<source>Maximum Altitude</source>
<translation>Altitude máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="539"/>
<source>UI Scaling</source>
<translation>Escala da interface do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="604"/>
<source>Use Vehicle Pairing</source>
<translation>Usar Pareamento com Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="618"/>
<source>Check for Internet connection</source>
<translation>Verifique sua conexão com a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="719"/>
<source>Save CSV log of telemetry data</source>
<translation>Salvar arquivo CSV de registro dos dados de telemetria </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="103"/>
<source>Use Preflight Checklist</source>
<translation>Usar Lista de Controle Pré-Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="111"/>
<source>Enforce Preflight Checklist</source>
<translation>Obrigar Lista de Controle Pré-Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="120"/>
<source>Keep Map Centered On Vehicle</source>
<translation>Manter o mapa centralizado no veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="128"/>
<source>Show Telemetry Log Replay Status Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de Replay dos Registros de Telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="139"/>
<source>Virtual Joystick</source>
<translation>Joystick Virtual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="153"/>
<source>Use Vertical Instrument Panel</source>
<translation>Usar Painel com Instrumentos Verticais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="161"/>
<source>Show additional heading indicators on Compass</source>
<translation>Mostrar indicadores de direção adicionais na Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="169"/>
<source>Lock Compass Nose-Up</source>
<translation type="unfinished">Lock Compass Nose-Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="216"/>
<source>Go To Location Max Distance</source>
<translation type="unfinished">Go To Location Max Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="233"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>Configurações de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="240"/>
<source>Source</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="296"/>
<source>File Format</source>
<translation>Formato do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="318"/>
<source>Video decode priority</source>
<translation>Prioridade de decodificação do vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="345"/>
<source>Auto-Delete Saved Recordings</source>
<translation>Excluir automaticamente gravações salvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="356"/>
<source>Plan View</source>
<translation>Painel Rotas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="378"/>
<source>Default Mission Altitude</source>
<translation>Altitude Padrão da Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="384"/>
<source>VTOL TransitionDistance</source>
<translation type="unfinished">VTOL TransitionDistance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="392"/>
<source>Use MAV_CMD_CONDITION_GATE for pattern generation</source>
<translation>Usar MAV_CMD_CONDITION_GATE para geração de padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="397"/>
<source>Missions Do Not Require Takeoff Item</source>
<translation>Missões Não Exigem Item de Decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="427"/>
<source>Horizontal Distance</source>
<translation>Distância Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="427"/>
<source>Vertical Distance</source>
<translation>Distância Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="731"/>
<source>AutoConnect to the following devices</source>
<translation>Conectar automaticamente aos seguintes dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<source>Pixhawk</source>
<translation>Pixhawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<source>SiK Radio</source>
<translation>SiK Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<source>PX4 Flow</source>
<translation>PX4 Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<source>LibrePilot</source>
<translation>LibrePilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="847"/>
<source>RTK GPS</source>
<translation>RTK GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="762"/>
<source>Zero-Conf</source>
<translation type="unfinished">Zero-Conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="781"/>
<source>NMEA GPS Device</source>
<translation>Dispositivo NMEA GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="812"/>
<source>NMEA GPS Baudrate</source>
<translation>NMEA GPS Baudrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="832"/>
<source>NMEA stream UDP port</source>
<translation>Porta Stream UDP do NMEA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="870"/>
<source>Perform Survey-In</source>
<translation type="unfinished">Perform Survey-In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="904"/>
<source>Use Specified Base Position</source>
<translation>Usar Posição Base Especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="965"/>
<source>Save Current Base Position</source>
<translation>Salvar posição atual da base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="981"/>
<source>ADSB Server</source>
<translation>Servidor ADSB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="999"/>
<source>Note: These setting are not meant for use with an ADSB transponder which is situated on the vehicle.</source>
<translation>Nota: Essas configurações não se destinam a serem utilizadas com um transponder ADSB que se situa no veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="253"/>
<source>UDP Port</source>
<translation>Porta UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="264"/>
<source>RTSP URL</source>
<translation>URL RTSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="275"/>
<source>TCP URL</source>
<translation>URL TCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="285"/>
<source>Aspect Ratio</source>
<translation>Proporção da tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="331"/>
<source>Disable When Disarmed</source>
<translation>Desativar quando desarmado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="338"/>
<source>Low Latency Mode</source>
<translation>Modo de Baixa Latência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="307"/>
<source>Max Storage Usage</source>
<translation>Uso máximo do armazenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1044"/>
<source>Brand Image</source>
<translation>Imagem da Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1063"/>
<source>Indoor Image</source>
<translation>Imagem interna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1076"/>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1098"/>
<source>Choose custom brand image file</source>
<translation>Escolher arquivo de imagem com marca personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1085"/>
<source>Outdoor Image</source>
<translation>Imagem externa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1106"/>
<source>Reset Default Brand Image</source>
<translation>Redefinir imagem da marca para padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/GeneralSettings.qml" line="1119"/>
<source>%1 Version</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceController.cc" line="151"/>
<source>GeoFence supports version %1</source>
<translation>GeoCerca suporta versão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceController.cc" line="158"/>
<source>GeoFence polygon not stored as object</source>
<translation>Polígono da GeoCerca não foi armazenado como objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceController.cc" line="172"/>
<source>GeoFence circle not stored as object</source>
<translation>Círculo da GeoCerca não foi armazenado como objeto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="37"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="65"/>
<source>GeoFencing allows you to set a virtual fence around the area you want to fly in.</source>
<translation>GeoCerca permite definir uma cerca virtual ao redor da área que se deseja voar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="66"/>
<source>This vehicle does not support GeoFence.</source>
<translation>Este veículo não suporta GeoCerca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="116"/>
<source>Insert GeoFence</source>
<translation>Inserir GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="121"/>
<source>Polygon Fence</source>
<translation>Cerca de polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="133"/>
<source>Circular Fence</source>
<translation>Cerca Circular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="147"/>
<source>Polygon Fences</source>
<translation>Cercas poligonais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="151"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="226"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="162"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="238"/>
<source>Inclusion</source>
<translation>Inclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="178"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="254"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="202"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="294"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="211"/>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="303"/>
<source>Del</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="222"/>
<source>Circular Fences</source>
<translation>Cercas Circulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="278"/>
<source>Radius</source>
<translation>Raio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="314"/>
<source>Breach Return Point</source>
<translation>Ponto Retorno Violação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="318"/>
<source>Add Breach Return Point</source>
<translation>Adicionar Ponto Retorno Violação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="327"/>
<source>Remove Breach Return Point</source>
<translation>Remover Ponto Retorno Violação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceEditor.qml" line="342"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceManager</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="161"/>
<source>GeoFence load: Vertex count change mid-polygon - actual:expected</source>
<translation type="unfinished">GeoFence load: Vertex count change mid-polygon - actual:expected</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="165"/>
<source>GeoFence load: Polygon type changed before last load complete - actual:expected</source>
<translation>carga GeoCerca: tipo do polígono mudou antes da última carga completa - atual:esperado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="178"/>
<source>GeoFence load: Incomplete polygon loaded</source>
<translation>carga GeoCerca: Polígono carregado incompleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/GeoFenceManager.cc" line="186"/>
<source>GeoFence load: Unsupported command %1</source>
<translation>carga GeoCerca: Comando %1 não suportado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoFenceMapVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/GeoFenceMapVisuals.qml" line="170"/>
<source>B</source>
<comment>Breach Return Point item indicator</comment>
<translation>B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoTagController</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="58"/>
<source>Images have alreay been tagged. Existing images will be removed.</source>
<translation>Imagens foram marcadas. Imagens existentes serão removidas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="81"/>
<source>The save folder already contains images.</source>
<translation type="unfinished">The save folder already contains images.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="95"/>
<source>Cannot find the image directory.</source>
<translation>Não foi possível localizar o diretório para salvar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="103"/>
<source>Couldn&apos;t replace the previously tagged images</source>
<translation>Não foi possível substituir as imagens marcadas anteriormente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="110"/>
<source>Cannot find the save directory.</source>
<translation>Não foi possível localizar o diretório para salvar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoTagPage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="26"/>
<source>Used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag.</source>
<translation>Utilizado para marcar um conjunto de imagens em uma missão de varredura com coordenadas GPS. Você deve fornecer um registro binário do voo assim como o diretório que contêm as imagens a serem marcadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="75"/>
<source>Select log file</source>
<translation type="unfinished">Select log file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="77"/>
<source>ULog file (*.ulg)</source>
<translation type="unfinished">ULog file (*.ulg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="77"/>
<source>PX4 log file (*.px4log)</source>
<translation type="unfinished">PX4 log file (*.px4log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="77"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="103"/>
<source>Select image directory</source>
<translation>Selecione o diretório das imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="122"/>
<source>(Optionally) Select save directory</source>
<translation>(Opcional) Selecione o diretório para salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="130"/>
<source>Select save directory</source>
<translation>Selecionar diretório para salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="149"/>
<source>Cancel Tagging</source>
<translation>Cancelar Marcação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagPage.qml" line="149"/>
<source>Start Tagging</source>
<translation type="unfinished">Start Tagging</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoTagWorker</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="158"/>
<source>The image directory doesn&apos;t contain images, make sure your images are of the JPG format</source>
<translation>O diretório de imaagens não contêm imagens, tenha certeza de que suas imagens estão no formato JPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="169"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="257"/>
<source>Geotagging failed. Couldn&apos;t open an image.</source>
<translation>Geo-marca falhou. Não foi possível abrir imagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="181"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="213"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="228"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="242"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="284"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="291"/>
<source>Tagging cancelled</source>
<translation type="unfinished">Tagging cancelled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="190"/>
<source>Geotagging failed. Couldn&apos;t open log file.</source>
<translation>Geo-marca falhou. Não foi possível abrir arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="217"/>
<source>%1 - tagging cancelled</source>
<translation>%1 - marcação cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="217"/>
<source>Log parsing failed</source>
<translation type="unfinished">Log parsing failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="235"/>
<source>Geotagging failed in trigger filtering</source>
<translation type="unfinished">Geotagging failed in trigger filtering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="252"/>
<source>Geotagging failed. Requesting image #%1, but only %2 images present.</source>
<translation type="unfinished">Geotagging failed. Requesting image #%1, but only %2 images present.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="264"/>
<source>Geotagging failed. Couldn&apos;t write to image.</source>
<translation>Geo-marca falhou. Não pode escrever na imagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/GeoTagController.cc" line="274"/>
<source>Geotagging failed. Couldn&apos;t write to an image.</source>
<translation>Geo-marca falhou. Não foi possível escrever em uma imagem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedActionConfirm</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionConfirm.qml" line="104"/>
<source>Slide to confirm</source>
<translation>Deslize para Confirmar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedActionList</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionList.qml" line="81"/>
<source>Select Action</source>
<translation>Selecione ação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedActionsController</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="36"/>
<source>EMERGENCY STOP</source>
<translation>PARADA DE EMERGÊNCIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="37"/>
<source>Arm</source>
<translation>Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="39"/>
<source>Disarm</source>
<translation>Desarmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="40"/>
<source>Return</source>
<translation>Retornar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="41"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>Decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="42"/>
<source>Land</source>
<translation>Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="43"/>
<source>Start Mission</source>
<translation>Iniciar Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="44"/>
<source>Start Mission (MV)</source>
<translation>Iniciar Missão (MV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="45"/>
<source>Continue Mission</source>
<translation>Continuar Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="46"/>
<source>Resume FAILED</source>
<translation>FALHA ao retomar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="47"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="48"/>
<source>Pause (MV)</source>
<translation>Pausar (MV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="49"/>
<source>Change Altitude</source>
<translation>Alterar Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="50"/>
<source>Orbit</source>
<translation>Orbitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="51"/>
<source>Land Abort</source>
<translation>Abortar Pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="52"/>
<source>Set Waypoint</source>
<translation>Definir Ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="53"/>
<source>Go To Location</source>
<translation>Ir para Localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="67"/>
<source>Return to the launch position of the vehicle.</source>
<translation>Retorne para a posição de decolagem do veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="54"/>
<source>VTOL Transition</source>
<translation>Transição VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="38"/>
<source>Force Arm</source>
<translation>Forçar Armamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="55"/>
<source>ROI</source>
<translation>ROI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="56"/>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="58"/>
<source>Arm the vehicle.</source>
<translation>Armar o veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="59"/>
<source>WARNING: This will force arming of the vehicle bypassing any safety checks.</source>
<translation>ATENÇÃO: Isso irá forçar o armamento do veículo e ignorar todas as verificações de segurança.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="60"/>
<source>Disarm the vehicle</source>
<translation>Desarmar o veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="61"/>
<source>WARNING: THIS WILL STOP ALL MOTORS. IF VEHICLE IS CURRENTLY IN THE AIR IT WILL CRASH.</source>
<translation>ATENÇÃO: ISSO IRÁ PARAR TODOS OS MOTORES. SE O VEÍCULO ESTÁ ATUALMENTE NO AR ELE IRÁ CAIR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="62"/>
<source>Takeoff from ground and hold position.</source>
<translation>Decola do chão e mantêm na posição especificada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="63"/>
<source>Takeoff from ground and start the current mission.</source>
<translation>Decola do chão e inicia a rota atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="64"/>
<source>Continue the mission from the current waypoint.</source>
<translation>Continua a missão a partir do ponto atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="65"/>
<source>Upload of resume mission failed. Confirm to retry upload</source>
<translation>Envio da retomada da missão falhou. Confirme para tentar novamente o envio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="66"/>
<source>Land the vehicle at the current position.</source>
<translation>Pouse o veículo na posição atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="68"/>
<source>Change the altitude of the vehicle up or down.</source>
<translation>Mude a altitude do veículo para cima ou para baixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="69"/>
<source>Move the vehicle to the specified location.</source>
<translation>Mova o veículo para a posição especificada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="70"/>
<source>Adjust current waypoint to %1.</source>
<translation>Ajuste o ponto atual para %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="71"/>
<source>Orbit the vehicle around the specified location.</source>
<translation>Orbitar o veículo ao redor da posição especificada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="72"/>
<source>Abort the landing sequence.</source>
<translation>Aborte a sequência de pouso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="73"/>
<source>Pause the vehicle at it&apos;s current position, adjusting altitude up or down as needed.</source>
<translation>Pause o veículo na posição atual e ajuste a altitude para cima ou para baixo conforme necessário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="74"/>
<source>Pause all vehicles at their current position.</source>
<translation>Pare todos os veículos na sua posição atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="75"/>
<source>Transition VTOL to fixed wing flight.</source>
<translation>Transição VTOL para voo de asa fixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="76"/>
<source>Transition VTOL to multi-rotor flight.</source>
<translation type="unfinished">Transition VTOL to multi-rotor flight.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="77"/>
<source>Make the specified location a Region Of Interest.</source>
<translation>Faça da localização especificada uma Região de Interesse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="163"/>
<source>_activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleWasFlying(%5) _vehicleInRTLMode(%6) pauseVehicleSupported(%7) _vehiclePaused(%8) _flightMode(%9) _missionItemCount(%10) roiSupported(%11) orbitSupported(%12) _missionActive(%13) _hideROI(%14) _hideOrbit(%15)</source>
<translation type="unfinished">_activeVehicle(%1) _vehicleArmed(%2) guidedModeSupported(%3) _vehicleFlying(%4) _vehicleWasFlying(%5) _vehicleInRTLMode(%6) pauseVehicleSupported(%7) _vehiclePaused(%8) _flightMode(%9) _missionItemCount(%10) roiSupported(%11) orbitSupported(%12) _missionActive(%13) _hideROI(%14) _hideOrbit(%15)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="392"/>
<source>Smart RTL</source>
<translation type="unfinished">Smart RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedActionsController.qml" line="536"/>
<source>Internal error: unknown actionCode</source>
<translation>Erro interno: actionCode desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuidedAltitudeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/GuidedAltitudeSlider.qml" line="65"/>
<source>New Alt(rel)</source>
<translation>Nova Alt(rel)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="37"/>
<source>QGroundControl User Guide</source>
<translation>Guia do Usuário QGroundControl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="44"/>
<source>PX4 Users Discussion Forum</source>
<translation>Fórum de Discussão dos Usuários PX4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/HelpSettings.qml" line="51"/>
<source>ArduPilot Users Discussion Forum</source>
<translation>Fórum de discussão dos usuários de ArduPilot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HorizontalFactValueGrid</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/HorizontalFactValueGrid.qml" line="128"/>
<location filename="../src/QmlControls/HorizontalFactValueGrid.qml" line="153"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/HorizontalFactValueGrid.qml" line="136"/>
<location filename="../src/QmlControls/HorizontalFactValueGrid.qml" line="160"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentValue</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueData.cc" line="21"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueData.cc" line="22"/>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueData.cc" line="23"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Opacidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueData.cc" line="24"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentValueArea</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueArea.qml" line="85"/>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueArea.qml" line="109"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueArea.qml" line="93"/>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueArea.qml" line="116"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueArea.qml" line="127"/>
<source>Reset To Defaults</source>
<translation>Restaurar as definições padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentValueEditDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="25"/>
<source>Value Display</source>
<translation>Exibição de Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="41"/>
<source>Valuec requires a connected vehicle for setup.</source>
<translation>Valuec necessita de um veículo conectado para configurar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="89"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="129"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="133"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="146"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="159"/>
<source>Show Units</source>
<translation>Mostrar Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="164"/>
<source>Range</source>
<translation>Intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="246"/>
<source>Specify the color you want to apply based on value ranges. The color will be applied to the icon if available, otherwise to the value itself.</source>
<translation>Especifique a cor que deseja aplicar baseado nos intervalos do valor. A cor aplicada será aplicada ao ícone se disponível, caso contrário ao valor em si.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="264"/>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="371"/>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="470"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="321"/>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="420"/>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="505"/>
<source>Add Row</source>
<translation>Adicionar Linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="353"/>
<source>Specify the icon you want to display based on value ranges.</source>
<translation>Especifique o ícone que deseja mostrar baseado nos intervalos de valor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="452"/>
<source>Specify the icon opacity you want based on value ranges.</source>
<translation>Especifique a opacidade do ícone que deseja baseado nos intervalos de valor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueEditDialog.qml" line="520"/>
<source>Select Icon</source>
<translation>Selecionar Ícone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstrumentValueValue</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/InstrumentValueValue.qml" line="47"/>
<source>--.--</source>
<translation>--.--</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Joystick</name>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="44"/>
<source>No Action</source>
<translation>Sem ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="45"/>
<source>Arm</source>
<translation>Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="46"/>
<source>Disarm</source>
<translation>Desarmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="47"/>
<source>Toggle Arm</source>
<translation type="unfinished">Toggle Arm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="48"/>
<source>VTOL: Fixed Wing</source>
<translation type="unfinished">VTOL: Fixed Wing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="49"/>
<source>VTOL: Multi-Rotor</source>
<translation type="unfinished">VTOL: Multi-Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="50"/>
<source>Continuous Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Continuous Zoom In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="51"/>
<source>Continuous Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Continuous Zoom Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="52"/>
<source>Step Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Step Zoom In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="53"/>
<source>Step Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Step Zoom Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="58"/>
<source>Trigger Camera</source>
<translation type="unfinished">Trigger Camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="59"/>
<source>Start Recording Video</source>
<translation>Iniciar gravação de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="60"/>
<source>Stop Recording Video</source>
<translation>Parar a gravação de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="61"/>
<source>Toggle Recording Video</source>
<translation>Alternar Gravação de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="62"/>
<source>Gimbal Down</source>
<translation>Gimbal para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="63"/>
<source>Gimbal Up</source>
<translation>Gimbal Para Cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="64"/>
<source>Gimbal Left</source>
<translation>Esquerdo Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="65"/>
<source>Gimbal Right</source>
<translation>Direito Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="66"/>
<source>Gimbal Center</source>
<translation>Centro Gimbal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="67"/>
<source>Emergency Stop</source>
<translation>Parada de Emergência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="54"/>
<source>Next Video Stream</source>
<translation>Próxima Transmissão de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="55"/>
<source>Previous Video Stream</source>
<translation>Transmissão de Vídeo Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="56"/>
<source>Next Camera</source>
<translation>Próxima Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Joystick/Joystick.cc" line="57"/>
<source>Previous Camera</source>
<translation>Câmera Anterior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfig</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="28"/>
<source>Joystick</source>
<translation>Joystick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="69"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="72"/>
<source>Button Assigment</source>
<translation>Atribuição de botão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="75"/>
<source>Calibration</source>
<translation>Calibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfig.qml" line="78"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfigAdvanced</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="36"/>
<source>Full down stick is zero throttle</source>
<translation type="unfinished">Full down stick is zero throttle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="42"/>
<source>Center stick is zero throttle</source>
<translation type="unfinished">Center stick is zero throttle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="49"/>
<source>Spring loaded throttle smoothing</source>
<translation type="unfinished">Spring loaded throttle smoothing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="61"/>
<source>Allow negative Thrust</source>
<translation type="unfinished">Allow negative Thrust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="73"/>
<source>Exponential:</source>
<translation>Exponencial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="93"/>
<source>Enable further advanced settings (careful!)</source>
<translation>Ativar mais configurações avançadas (cuidado!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="109"/>
<source>Axis frequency (Hz):</source>
<translation type="unfinished">Axis frequency (Hz):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="127"/>
<source>Button repeat frequency (Hz):</source>
<translation type="unfinished">Button repeat frequency (Hz):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="145"/>
<source>Enable circle correction</source>
<translation type="unfinished">Enable circle correction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="163"/>
<source>Deadbands</source>
<translation>Bandas mortas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="180"/>
<source>Deadband can be set during the first </source>
<translation>Banda morta pode ser definida durante o primeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="181"/>
<source>step of calibration by gently wiggling each axis. </source>
<translation type="unfinished">step of calibration by gently wiggling each axis. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="182"/>
<source>Deadband can also be adjusted by clicking and </source>
<translation>A banda morta também pode ser ajustada clicando e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigAdvanced.qml" line="183"/>
<source>dragging vertically on the corresponding axis monitor.</source>
<translation type="unfinished">dragging vertically on the corresponding axis monitor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfigButtons</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigButtons.qml" line="45"/>
<source>Assigning the same action to multiple buttons requires the press of all those buttons for the action to be taken. This is useful to prevent accidental button presses for critical actions like Arm or Emergency Stop.</source>
<translation>A atribuição da mesma ação para vários botões requer que todos esses botões sejam pressionados para a ação ser tomada. Isso é útil para prevenir acidentes com ações críticas como Armar ou Parada de Emergência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigButtons.qml" line="94"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigButtons.qml" line="124"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigButtons.qml" line="128"/>
<source>Function: </source>
<translation> Função:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigButtons.qml" line="132"/>
<source>Shift Function: </source>
<translation type="unfinished">Shift Function: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigButtons.qml" line="185"/>
<source>No firmware support</source>
<translation>Nenhum suporte ao firmware</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfigCalibration</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigCalibration.qml" line="169"/>
<source>Skip</source>
<translation>Pular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigCalibration.qml" line="175"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigCalibration.qml" line="187"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigCalibration.qml" line="187"/>
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfigController</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigController.cc" line="197"/>
<source>Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes.</source>
<translation type="unfinished">Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickConfigGeneral</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="38"/>
<source>Enable joystick input</source>
<translation type="unfinished">Enable joystick input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="38"/>
<source>Enable not allowed (Calibrate First)</source>
<translation>Habilitar não permitido (Calibre Primeiro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="67"/>
<source>Active joystick:</source>
<translation type="unfinished">Active joystick:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="79"/>
<source>Active joystick name not in combo</source>
<translation type="unfinished">Active joystick name not in combo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="97"/>
<source>RC Mode:</source>
<translation>Modo RC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="151"/>
<source>Lateral</source>
<translation type="unfinished">Lateral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="151"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="165"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="165"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="178"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/JoystickConfigGeneral.qml" line="191"/>
<source>Throttle</source>
<translation>Acelerador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoystickIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="47"/>
<source>Joystick Status</source>
<translation type="unfinished">Joystick Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="59"/>
<source>Connected:</source>
<translation>Conectado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/JoystickIndicator.qml" line="64"/>
<source>Enabled:</source>
<translation>Habilitado:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsonHelper</name>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="181"/>
<source>File open failed: file:error %1 %2</source>
<translation type="unfinished">File open failed: file:error %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="334"/>
<source>Unable to open file: &apos;%1&apos;, error: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo: &apos;%1&apos;, erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="343"/>
<source>Unable to parse json file: %1 error: %2 offset: %3</source>
<translation>Não foi possível analisar o arquivo json: %1 erro:%2 deslocamento: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="348"/>
<source>Root of json file is not object: %1</source>
<translation type="unfinished">Root of json file is not object: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="355"/>
<source>Json file: &apos;%1&apos;. %2</source>
<translation type="unfinished">Json file: &apos;%1&apos;. %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMLHelper</name>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="15"/>
<source>KML file load failed. %1</source>
<translation>Falha ao carregar arquivo KML. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="24"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>Arquivo não encontrado: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="29"/>
<source>Unable to open file: %1 error: $%2</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo: %1 erro: $%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="37"/>
<source>Unable to parse KML file: %1 error: %2 line: %3</source>
<translation>Não foi possível analisar o arquivo KML: %1 erro:%2 linha: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="61"/>
<source>No supported type found in KML file.</source>
<translation>Tipo não suportado encontrado no arquivo KML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="77"/>
<source>Unable to find Polygon node in KML</source>
<translation>Não foi possível encontrar do Polígono no KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="83"/>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="144"/>
<source>Internal error: Unable to find coordinates node in KML</source>
<translation>Erro interno: não foi possível encontrar de coordenadas em KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/KMLHelper.cc" line="138"/>
<source>Unable to find LineString node in KML</source>
<translation type="unfinished">Unable to find LineString node in KML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMLOrSHPFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/KMLOrSHPFileDialog.qml" line="19"/>
<source>Select Polygon File</source>
<translation type="unfinished">Select Polygon File</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LandingComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/LandingComplexItem.cc" line="635"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 não suporta carregar esse tipo de item de missão complexo: %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/LandingComplexItem.cc" line="655"/>
<source>Fixed Wing Landing Pattern: Setting the loiter and landing altitudes with different settings for altitude relative is no longer supported. Both have been set to relative altitude. Be sure to adjust/check your plan prior to flight.</source>
<translation>Padrão de pouso Asa Fixa: Definir as altitudes de loiter e pouso com diferentes configurações para a altitude relativa não é mais suportado. As duas foram definidas para altitude relativa. Tenha certeza de ajustar/verificar seu plano antes do voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkManager</name>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="235"/>
<source>Connect not allowed: %1</source>
<translation>Conexão não permitida: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="607"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="613"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="618"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="623"/>
<source>%1 on %2 (AutoConnect)</source>
<translation>%1 em %2 (Conexão Automática)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="667"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="683"/>
<source>Serial</source>
<translation>Serial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="685"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="686"/>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="691"/>
<source>Mock Link</source>
<translation>Link de simulação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="694"/>
<location filename="../src/comm/LinkManager.cc" line="884"/>
<source>Log Replay</source>
<translation>Replay de Registro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="95"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="104"/>
<source>Remove Link Configuration</source>
<translation>Remover configuração do link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="105"/>
<source>Remove %1. Is this really what you want?</source>
<translation>Remover %1. Isso é realmente o que você quer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="116"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="121"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="125"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="130"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="135"/>
<source>MockLink Options</source>
<translation>Opções LinkSimulação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="173"/>
<source>Edit Link Configuration Settings</source>
<translation>Editar Configurações do Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="173"/>
<source>Create New Link Configuration</source>
<translation>Criar nova configuração de conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="183"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="189"/>
<source>Enter name</source>
<translation>Inserir nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="194"/>
<source>Automatically Connect on Start</source>
<translation>Conectar automaticamente ao Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="201"/>
<source>High Latency</source>
<translation>Alta Latência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="206"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="240"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LinkSettings.qml" line="260"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogCompressor</name>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="50"/>
<source>Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable</source>
<translation>Compressor dos Registros: Não pode iniciar/comprimir arquivo de registro, pois a entrada do arquivo %1 não é legível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="67"/>
<source>Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable</source>
<translation>Compressor dos Registros: Não pode iniciar/comprimir arquivo de registro, pois a saída do arquivo %1 não é gravável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="105"/>
<source>Log compressor: Dataset contains dimensions: </source>
<translation type="unfinished">Log compressor: Dataset contains dimensions: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LogCompressor.cc" line="213"/>
<source>Log Compressor</source>
<translation type="unfinished">Log Compressor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogDownloadController</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="180"/>
<source>Available</source>
<translation>Disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="227"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="705"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="274"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="385"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="646"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="366"/>
<source>Downloaded</source>
<translation> Baixado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="436"/>
<source>Timed Out</source>
<translation>Tempo excedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="556"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Esperando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="601"/>
<source>UnknownDate</source>
<translation>DataDesconhecida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogDownloadPage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="24"/>
<source>Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs.</source>
<translation>Download de registro permite baixar arquivos de registro binários do seu veículo. Clique em Atualizar para obter a lista de registros disponíveis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="59"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="72"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="83"/>
<source>Date Unknown</source>
<translation>Data desconhecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="94"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="107"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="124"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="128"/>
<source>Log Refresh</source>
<translation>Atualizar registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="128"/>
<source>You must be connected to a vehicle in order to download logs.</source>
<translation>Você deve estar conectado a um veículo para baixar os registros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="136"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="153"/>
<source>Select save directory</source>
<translation>Selecionar diretório para salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="170"/>
<source>Erase All</source>
<translation>Apagar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="174"/>
<source>Delete All Log Files</source>
<translation>Apagar Todos os Registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="180"/>
<source>All log files will be erased permanently. Is this really what you want?</source>
<translation>Todos os arquivos de registro serão apagados permanentemente. É isso que você realmente quer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadPage.qml" line="189"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplayLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="83"/>
<source>Log Replay Error</source>
<translation type="unfinished">Log Replay Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="104"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>Você deve fechar todas as conexões antes de reproduzir um log.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="269"/>
<source>Attempt to load new log while log being played</source>
<translation>Tentativa de carregar novo log enquanto um está sendo reproduzido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="275"/>
<source>Unable to open log file: &apos;%1&apos;, error: %2</source>
<translation>Não foi possível abrir arquivo de log: &apos;%1&apos; erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="285"/>
<source>The log file &apos;%1&apos; is corrupt or empty.</source>
<translation>O arquivo de log &apos;%1&apos; está corrompido ou vazio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="358"/>
<source>Connect not allowed during Flight Data replay.</source>
<translation>Conectar não é permitido durante a reprodução de dados de voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="425"/>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="445"/>
<source>Unable to seek to new position</source>
<translation>Incapaz de procurar uma nova posição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplayLinkConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.h" line="40"/>
<source>Log Replay Link Settings</source>
<translation type="unfinished">Log Replay Link Settings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplayLinkController</name>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="593"/>
<source>%2m:%3s</source>
<translation type="unfinished">%2m:%3s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/LogReplayLink.cc" line="595"/>
<source>%1h:%2m:%3s</source>
<translation type="unfinished">%1h:%2m:%3s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplaySettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="26"/>
<source>Log File</source>
<translation>Arquivo de Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="35"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="41"/>
<source>Select Telemetery Log</source>
<translation>Selecionar Log Telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="42"/>
<source>Telemetry Logs (*.%1)</source>
<translation>Logs telemetria (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/LogReplaySettings.qml" line="42"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogReplayStatusBar</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="19"/>
<source>Log Replay</source>
<translation type="unfinished">Log Replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="19"/>
<source>You must close all connections prior to replaying a log.</source>
<translation>Você deve fechar todas as conexões antes de reproduzir um log.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="30"/>
<source>Select Telemetery Log</source>
<translation>Selecionar Log de Telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="31"/>
<source>Telemetry Logs (*.%1)</source>
<translation>Logs de telemetria (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="31"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="56"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="56"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="104"/>
<source>Load Telemetry Log</source>
<translation>Carregar Log de Telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/LogReplayStatusBar.qml" line="110"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLink SYS_STATUS_SENSOR value</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="195"/>
<source>Gyro</source>
<translation>Giroscópio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="196"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>Acelerômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="197"/>
<source>Magnetometer</source>
<translation>Magnetômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="198"/>
<source>Absolute pressure</source>
<translation>Pressão absoluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="199"/>
<source>Differential pressure</source>
<translation>Pressão diferencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="200"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="201"/>
<source>Optical flow</source>
<translation type="unfinished">Optical flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="202"/>
<source>Computer vision position</source>
<translation>Posição da visão computacional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="203"/>
<source>Laser based position</source>
<translation>Posição baseada no Laser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="204"/>
<source>External ground truth</source>
<translation type="unfinished">External ground truth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="205"/>
<source>Angular rate control</source>
<translation>Controle da taxa angular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="206"/>
<source>Attitude stabilization</source>
<translation>Estabilização da atitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="207"/>
<source>Yaw position</source>
<translation>Posição Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="208"/>
<source>Z/altitude control</source>
<translation>Controle Z/Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="209"/>
<source>X/Y position control</source>
<translation>Controle posição X/Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="210"/>
<source>Motor outputs / control</source>
<translation>Controle / saídas do Motor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="211"/>
<source>RC receiver</source>
<translation>Receptor RC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="212"/>
<source>Gyro 2</source>
<translation type="unfinished">Gyro 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="213"/>
<source>Accelerometer 2</source>
<translation>Acelerômetro 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="214"/>
<source>Magnetometer 2</source>
<translation>Magnetômetro 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="215"/>
<source>GeoFence</source>
<translation>GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="216"/>
<source>AHRS</source>
<translation type="unfinished">AHRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="217"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="218"/>
<source>Motors reversed</source>
<translation>Motores revertidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="219"/>
<source>Logging</source>
<translation type="unfinished">Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="220"/>
<source>Battery</source>
<translation>Bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="221"/>
<source>Proximity</source>
<translation>Proximidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="222"/>
<source>Satellite Communication</source>
<translation>Comunicação via satélite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="223"/>
<source>Pre-Arm Check</source>
<translation type="unfinished">Pre-Arm Check</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="224"/>
<source>Avoidance/collision prevention</source>
<translation>Prevenção de evasão/colisão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLink unknown SYS_STATUS_SENSOR value</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="236"/>
<source>Unknown sensor</source>
<translation>Sensor desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLinkChart</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/MAVLinkChart.qml" line="91"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Escala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/MAVLinkChart.qml" line="104"/>
<source>Range:</source>
<translation>Intervalo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLinkInspectorController</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="738"/>
<source>5 Sec</source>
<translation>5 Seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="739"/>
<source>10 Sec</source>
<translation>10 Seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="740"/>
<source>30 Sec</source>
<translation>30 Seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="741"/>
<source>60 Sec</source>
<translation>60 Seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="743"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="744"/>
<source>10,000</source>
<translation>10,000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="745"/>
<source>1,000</source>
<translation>1,000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="746"/>
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="747"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="748"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="749"/>
<source>0.1</source>
<translation>0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="750"/>
<source>0.01</source>
<translation>0.01</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="751"/>
<source>0.001</source>
<translation>0.001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="752"/>
<source>0.0001</source>
<translation>0.0001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="846"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="859"/>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="874"/>
<source>System %1</source>
<translation>Sistema %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLinkInspectorPage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="45"/>
<source>Inspect real time MAVLink messages.</source>
<translation>Inspeciona mensagens do MAVLink em tempo real.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="142"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="150"/>
<source>Component:</source>
<translation>Componente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="156"/>
<source>Count:</source>
<translation>Contagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="171"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="174"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="177"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="180"/>
<source>Plot 1</source>
<translation type="unfinished">Plot 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorPage.qml" line="183"/>
<source>Plot 2</source>
<translation type="unfinished">Plot 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAVLinkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="179"/>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="297"/>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="346"/>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="457"/>
<source>MAVLink Protocol</source>
<translation>Protocolo MAVLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="179"/>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="297"/>
<source>MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled.</source>
<translation type="unfinished">MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="346"/>
<source>Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware.</source>
<translation>Rádio detectado ainda utiliza MAVLink v1.0 em uma conexão com MAVLink v2.0 habilitada. Por favor, atualize o firmware do rádio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="383"/>
<source>MAVLink protocol</source>
<translation>Protocolo MAVLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MAVLinkProtocol.cc" line="457"/>
<source>Opening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location.</source>
<translation>Abrir arquivo de Dados de Voo para escrita falhou. Incapaz de escrever em %1. Por favor escolha uma localização diferente para o arquivo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainRootWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="270"/>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="287"/>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="306"/>
<source>%1 close</source>
<translation>%1 fechado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="307"/>
<source>There are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit?</source>
<translation>AInda existem conexões ativas com veículos. Tem certeza que deseja sair?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="271"/>
<source>You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close?</source>
<translation>Você está editando uma missão que não foi salva/enviada. Se fechar as mudanças serão perdidas. Você tem certeza que deseja fechar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="156"/>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="385"/>
<source>Analyze Tools</source>
<translation>Ferramentas de Análise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="160"/>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="370"/>
<source>Vehicle Setup</source>
<translation>Configurações do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="164"/>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="401"/>
<source>Application Settings</source>
<translation>Configurações da Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="288"/>
<source>You have pending parameter updates to a vehicle. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close?</source>
<translation>Você tem atualizações de parâmetro pendentes para um veículo. Se você fechar você perderá as alterações. Tem certeza de que deseja fechar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="351"/>
<source>Select Tool</source>
<translation>Selecionar Ferramenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="419"/>
<source>%1 Version</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="452"/>
<source>Advanced Mode</source>
<translation>Modo avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/MainRootWindow.qml" line="520"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainStatusIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="35"/>
<source>Communication Lost</source>
<translation>Comunicação Perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="36"/>
<source>Ready To Fly</source>
<translation>Pronto para Voar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="37"/>
<source>Not Ready</source>
<translation>Não Está Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="38"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="39"/>
<source>Armed</source>
<translation>Armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="40"/>
<source>Flying</source>
<translation>Voando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="41"/>
<source>Landing</source>
<translation>Pousando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="136"/>
<source>FW(vtol)</source>
<translation type="unfinished">FW(vtol)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="136"/>
<source>MR(vtol)</source>
<translation type="unfinished">MR(vtol)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="196"/>
<source>Sensor Status</source>
<translation>Estado do sensor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="173"/>
<source>Disarm</source>
<translation>Desarmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="173"/>
<source>Force Arm</source>
<translation>Forçar Armamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="173"/>
<source>Arm</source>
<translation>Armar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="241"/>
<source>Transition to Multi-Rotor</source>
<translation type="unfinished">Transition to Multi-Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainStatusIndicator.qml" line="241"/>
<source>Transition to Fixed Wing</source>
<translation>Transição para Asa Fixa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBar.qml" line="201"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Transferindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBar.qml" line="209"/>
<source>Click anywhere to hide</source>
<translation>Clique em qualquer lugar para ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MainToolBar.qml" line="82"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapScale</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="46"/>
<source> km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="48"/>
<source> m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="59"/>
<source> mile</source>
<translation>milha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="61"/>
<source> miles</source>
<translation>milhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="64"/>
<source> ft</source>
<translation>pés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="193"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="206"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapScale.qml" line="219"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MavlinkConsolePage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="27"/>
<source>Provides a connection to the vehicle&apos;s system shell.</source>
<translation>Fornece uma conexão com o sistema shell do veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="140"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="146"/>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MavlinkConsolePage.qml" line="290"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MavlinkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="82"/>
<source>MAVLink Logging</source>
<translation type="unfinished">MAVLink Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="83"/>
<source>Please enter an email address before uploading MAVLink log files.</source>
<translation>Por favor, insira um endereço de e-mail antes de enviar arquivos de log do MAVLink.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="108"/>
<source>Ground Station</source>
<translation>Estação no solo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="127"/>
<source>MAVLink System ID:</source>
<translation>ID do sistema MAVLink:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="142"/>
<source>Emit heartbeat</source>
<translation type="unfinished">Emit heartbeat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="150"/>
<source>Only accept MAVs with same protocol version</source>
<translation type="unfinished">Only accept MAVs with same protocol version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="159"/>
<source>Enable MAVLink forwarding</source>
<translation type="unfinished">Enable MAVLink forwarding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="170"/>
<source>Host name:</source>
<translation type="unfinished">Host name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="183"/>
<source>&lt;i&gt; Changing the host name requires restart of application. &lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt; A mudança do nome do host necessita reiniciar o aplicativo. &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="199"/>
<source>Telemetry Stream Rates (ArduPilot Only)</source>
<translation>Taxas de Transmissão da Telemetria (Apenas ArduPilot)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="219"/>
<source>All Streams Controlled By Vehicle Settings</source>
<translation>Todas as transmissões controladas por configurações do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="228"/>
<source>Raw Sensors</source>
<translation type="unfinished">Raw Sensors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="235"/>
<source>Extended Status</source>
<translation type="unfinished">Extended Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="242"/>
<source>RC Channel</source>
<translation>Canal RC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="249"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="256"/>
<source>Extra 1</source>
<translation type="unfinished">Extra 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="263"/>
<source>Extra 2</source>
<translation type="unfinished">Extra 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="270"/>
<source>Extra 3</source>
<translation type="unfinished">Extra 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="288"/>
<source>MAVLink Link Status (Current Vehicle)</source>
<translation>Estado Conexão MAVLink (Veículo atual)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="309"/>
<source>Total messages sent (computed):</source>
<translation>Total de mensagens enviadas (computadas):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="314"/>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="329"/>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="344"/>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="359"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Não Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="324"/>
<source>Total messages received:</source>
<translation>Total de Mensagens Recebidas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="339"/>
<source>Total message loss:</source>
<translation>Total de Mensagens Perdidas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="354"/>
<source>Loss rate:</source>
<translation>Taxa de Perda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="375"/>
<source>MAVLink 2.0 Logging (PX4 Pro Only)</source>
<translation type="unfinished">MAVLink 2.0 Logging (PX4 Pro Only)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="398"/>
<source>Manual Start/Stop:</source>
<translation>Iniciar/Parar Manual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="402"/>
<source>Start Logging</source>
<translation type="unfinished">Start Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="409"/>
<source>Stop Logging</source>
<translation type="unfinished">Stop Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="419"/>
<source>Enable automatic logging</source>
<translation type="unfinished">Enable automatic logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="438"/>
<source>MAVLink 2.0 Log Uploads (PX4 Pro Only)</source>
<translation type="unfinished">MAVLink 2.0 Log Uploads (PX4 Pro Only)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="460"/>
<source>Email address for Log Upload:</source>
<translation>Endereço de e-mail para o envio de registro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="481"/>
<source>Default Description:</source>
<translation>Descrição Padrão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="501"/>
<source>Default Upload URL</source>
<translation>URL de envio padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="522"/>
<source>Video URL:</source>
<translation>URL do vídeo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="540"/>
<source>Wind Speed:</source>
<translation>Velocidade do vento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="578"/>
<source>Flight Rating:</source>
<translation>Classificação do Voo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="616"/>
<source>Additional Feedback:</source>
<translation>Comentários adicionais:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="635"/>
<source>Make this log publicly available</source>
<translation>Disponibilizar este log publicamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="646"/>
<source>Enable automatic log uploads</source>
<translation>Habilita envio automático do log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="658"/>
<source>Delete log file after uploading</source>
<translation>Excluir arquivo de registros após enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="677"/>
<source>Saved Log Files</source>
<translation>Arquivos de Registros Salvos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="740"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>Carregado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="763"/>
<source>Check All</source>
<translation>Marcar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="773"/>
<source>Check None</source>
<translation>Não Marcar Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="783"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation>Apagar Selecionados
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="791"/>
<source>Delete Selected Log Files</source>
<translation>Deletar Arquivos de Registro Selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="792"/>
<source>Confirm deleting selected log files?</source>
<translation>Confirmar a exclusão dos arquivos de registro selecionados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="799"/>
<source>Upload Selected</source>
<translation>Enviar Selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="814"/>
<source>Upload Selected Log Files</source>
<translation>Enviar arquivos de registro selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="815"/>
<source>Confirm uploading selected log files?</source>
<translation>Confirma o envio dos arquivos de registro selecionados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="822"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="831"/>
<source>Cancel Upload</source>
<translation>Cancelar Envio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MavlinkSettings.qml" line="832"/>
<source>Confirm canceling the upload process?</source>
<translation>Confirmar o cancelamento do processo de envio?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MessageIndicator.qml" line="112"/>
<source>No Messages</source>
<translation>Nenhuma mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MicrohardSettings</name>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="80"/>
<source>Enable Microhard</source>
<translation>Ativar Microhard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="98"/>
<source>Connection Status</source>
<translation>Estado da Conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="120"/>
<source>Ground Unit:</source>
<translation>Unidade do solo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="126"/>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="142"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="128"/>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="144"/>
<source>Login Error</source>
<translation>Erro de autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="130"/>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="146"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Não Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="137"/>
<source>Air Unit:</source>
<translation>Unidade no Ar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="152"/>
<source>Uplink RSSI:</source>
<translation type="unfinished">Uplink RSSI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="158"/>
<source>Downlink RSSI:</source>
<translation type="unfinished">Downlink RSSI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="176"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Configurações de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="198"/>
<source>Local IP Address:</source>
<translation>Endereço IP Local:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="209"/>
<source>Remote IP Address:</source>
<translation>Endereço IP Remoto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="219"/>
<source>Network Mask:</source>
<translation>Máscara de rede:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="229"/>
<source>Configuration User Name:</source>
<translation>Nome de usuário da configuração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="238"/>
<source>Configuration Password:</source>
<translation>Senha de Configuração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="248"/>
<source>Encryption key:</source>
<translation>Chave de criptografia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Microhard/MicrohardSettings.qml" line="282"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionCommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/MissionCommandDialog.qml" line="32"/>
<source>Category:</source>
<translation>Categoria:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionCommandTree</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionCommandTree.cc" line="23"/>
<source>All commands</source>
<translation>Todos os comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="788"/>
<source>Mission item %1 is not an object</source>
<translation>O item da missão %1 não é um objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="874"/>
<source>Unsupported complex item type: %1</source>
<translation>Tipo de item complexo não suportado: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="877"/>
<source>Unknown item type: %1</source>
<translation>Tipo de item desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="900"/>
<source>Could not find doJumpId: %1</source>
<translation>Não foi possível encontrar doJumpId: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="973"/>
<source>The mission file is corrupted.</source>
<translation>O arquivo da missão está corrompido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="978"/>
<source>The mission file is not compatible with this version of %1.</source>
<translation>O arquivo da missão não é compatível com esta versão do %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="1026"/>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="1041"/>
<location filename="../src/MissionManager/MissionController.cc" line="1065"/>
<source>Mission: %1</source>
<translation>Missão: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionItem.cc" line="285"/>
<source>Type found: %1 must be: %2</source>
<translation>Tipo encontrado: %1 deve ser: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionItem.cc" line="291"/>
<source>%1 key must contains 7 values</source>
<translation>chave %1 deve conter 7 valores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionItem.cc" line="297"/>
<source>Param %1 incorrect type %2, must be double or null</source>
<translation>Parâmetro %1 do tipo incorreto %2, deve ser duplo ou nulo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="101"/>
<source>?</source>
<extracomment>Indicator in Plan view to show mission item is not ready for save/send</extracomment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="206"/>
<source>Move to vehicle position</source>
<translation>Mover para a posição do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="215"/>
<source>Move to previous item position</source>
<translation>Mover para posição anterior do item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="221"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>Editar posição...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="223"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>Editar posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="231"/>
<source>Show all values</source>
<translation>Mostrar todos os valores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="241"/>
<source>Mission Edit</source>
<translation>Editar Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="241"/>
<source>You have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple Mode</source>
<translation>Você fez alterações no item da missão que não pode ser mostrado no Modo Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="251"/>
<source>Item #%1</source>
<translation>Item #%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemEditor.qml" line="155"/>
<source>Select Mission Command</source>
<translation>Selecionar Comando da Missão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionItemStatus</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionItemStatus.qml" line="46"/>
<source>Terrain Altitude</source>
<translation>Altitude do Terreno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionManager</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionManager.cc" line="92"/>
<source>Unable to generate resume mission due to MAV_CMD_DO_JUMP command.</source>
<translation>Não foi possível gerar a retomada da missão devido ao comando MAV_CMD_DO_JUMP.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionSettingsEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="42"/>
<source>Firmware</source>
<translation>Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="43"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="119"/>
<source>Flight speed</source>
<translation>Velocidade de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="146"/>
<source>Above camera commands will take affect immediately upon mission start.</source>
<translation>Os comandos de câmera acima irão tomar efeito imediatamente após o início da missão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="239"/>
<source>Launch Position</source>
<translation>Posição de decolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="275"/>
<source>Set To Map Center</source>
<translation>Definir novo centro do mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="157"/>
<source>Vehicle Info</source>
<translation>Informações do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="68"/>
<source>All Altitudes</source>
<translation>Todas as Altitudes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="103"/>
<source>Initial Waypoint Alt</source>
<translation type="unfinished">Initial Waypoint Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="208"/>
<source>The following speed values are used to calculate total mission time. They do not affect the flight speed for the mission.</source>
<translation>Os seguintes valores de velocidade são usados para calcular o tempo total de missão. Eles não afetam a velocidade do voo durante a missão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="213"/>
<source>Cruise speed</source>
<translation type="unfinished">Cruise speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="224"/>
<source>Hover speed</source>
<translation type="unfinished">Hover speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="258"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/MissionSettingsEditor.qml" line="270"/>
<source>Actual position set by vehicle at flight time.</source>
<translation>Posição atual definida pelo veículo no momento do voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MissionSettingsItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionSettingsItem.cc" line="292"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/MissionSettingsItem.cc" line="292"/>
<source>Launch</source>
<translation type="unfinished">Launch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MockConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/MockLink.h" line="78"/>
<source>Mock Link Settings</source>
<translation type="unfinished">Mock Link Settings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MockLink</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="46"/>
<source>PX4 Vehicle</source>
<translation>Veículo PX4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="51"/>
<source>APM ArduCopter Vehicle</source>
<translation>Veículo APM ArduCopter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="57"/>
<source>APM ArduPlane Vehicle</source>
<translation>Veículo APM ArduPlane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="63"/>
<source>APM ArduSub Vehicle</source>
<translation>Veículo APM ArduSub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="69"/>
<source>APM ArduRover Vehicle</source>
<translation>Veículo APM ArduRover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="75"/>
<source>Generic Vehicle</source>
<translation>Veículo Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="43"/>
<source>Send status text + voice</source>
<translation>Enviar texto + voz do estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLink.qml" line="80"/>
<source>Stop One MockLink</source>
<translation>Parar uma conexão simulada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MockLinkOptionsDlg</name>
<message>
<location filename="../src/comm/MockLinkOptionsDlg.qml" line="23"/>
<source>MockLink Options</source>
<translation>Opções LinkSimulação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MockLinkOptionsDlg.qml" line="33"/>
<source>Stop Heartbeats</source>
<translation type="unfinished">Stop Heartbeats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MockLinkOptionsDlg.qml" line="42"/>
<source>Start Heartbeats</source>
<translation type="unfinished">Start Heartbeats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/MockLinkOptionsDlg.qml" line="51"/>
<source>Connection Removed</source>
<translation>Conexão removida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MockLinkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="73"/>
<source>Send Status Text and Voice</source>
<translation>Enviar Estado por Texto e Voz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="80"/>
<source>Increment Vehicle Id</source>
<translation type="unfinished">Increment Vehicle Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="84"/>
<source>Firmware</source>
<translation>Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="88"/>
<source>PX4 Pro</source>
<translation>PX4 Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="88"/>
<source>ArduPilot</source>
<translation>ArduPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="88"/>
<source>Generic MAVLink</source>
<translation>MAVLink Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="94"/>
<source>Vehicle Type</source>
<translation>Tipo do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="100"/>
<source>ArduCopter</source>
<translation>ArduCopter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/MockLinkSettings.qml" line="100"/>
<source>ArduPlane</source>
<translation>ArduPlane</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModeSwitchDisplay</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ModeSwitchDisplay.qml" line="95"/>
<source>Monitor:</source>
<translation>Monitor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ModeSwitchDisplay.qml" line="135"/>
<source>Threshold:</source>
<translation>Limiar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MotorComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="39"/>
<source>Warning: Unable to determine motor count</source>
<translation>Aviso: Não foi possível determinar o número de motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="96"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="122"/>
<source>Moving the sliders will causes the motors to spin. Make sure you remove all props.</source>
<translation>Mover os controles deslizantes fará com que os motores girem. Certifique-se de antes remover as hélices.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="142"/>
<source>Propellers are removed - Enable motor sliders</source>
<translation>Hélices foram removidas - Habilitar controles deslizantes dos motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.qml" line="142"/>
<source>Careful: Motor sliders are enabled</source>
<translation>Cuidado: Os controles deslizantes do motor estão ativados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.cc" line="14"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/MotorComponent.cc" line="26"/>
<source>Motors Setup is used to manually test motor control and direction.</source>
<translation>Configuração dos Motores é usada para testar manualmente o controle e direção de rotação do motor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiRotorChecklist</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="25"/>
<source>Multirotor Initial Checks</source>
<translation>Verificações iniciais do Multirotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="28"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="29"/>
<source>Props mounted and secured?</source>
<translation>Hélices montadas e seguras?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="50"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>Por favor, arme o veículo aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="53"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="54"/>
<source>Propellers free? Then throttle up gently. Working properly?</source>
<translation>Hélices livres? Então acelere suavemente. Está funcionando corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="58"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="59"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>Por favor confirme que a missão é válida (pontos válidos, sem colisão com o terreno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="67"/>
<source>Last preparations before launch</source>
<translation>Últimas preparações antes de decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="71"/>
<source>Payload</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="72"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>Configurado e iniciado? Tampa da carga fechada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="76"/>
<source>Wind &amp; weather</source>
<translation>Vento &amp; clima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="77"/>
<source>OK for your platform?</source>
<translation>OK para a sua plataforma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="81"/>
<source>Flight area</source>
<translation>Área de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiRotorChecklist.qml" line="82"/>
<source>Launch area and path free of obstacles/people?</source>
<translation>Região de decolagem e caminho livre de obstáculos/pessoas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiVehicleList</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiVehicleList.qml" line="54"/>
<source>The following commands will be applied to all vehicles</source>
<translation>Os seguintes comandos serão aplicados a todos os veículos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiVehicleList.qml" line="130"/>
<source>Armed</source>
<translation>Armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/MultiVehicleList.qml" line="130"/>
<source>Disarmed</source>
<translation>Desarmado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiVehicleManager</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/MultiVehicleManager.cc" line="121"/>
<source>Warning: A vehicle is using the same system id as %1: %2</source>
<translation>Atenção: Um veículo está utilizando a mesma identificação no sistema que %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/MultiVehicleManager.cc" line="139"/>
<source>Connected to Vehicle %1</source>
<translation>Conectado ao veículo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiVehicleSelector</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/MultiVehicleSelector.qml" line="49"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OfflineMap</name>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="241"/>
<source>Error Message</source>
<translation>Mensagem de erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="271"/>
<source>Max Cache Disk Size (MB):</source>
<translation type="unfinished">Max Cache Disk Size (MB):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="287"/>
<source>Max Cache Memory Size (MB):</source>
<translation type="unfinished">Max Cache Memory Size (MB):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="303"/>
<source>Memory cache changes require a restart to take effect.</source>
<translation>Memória cache requer a reinicialização para as mudanças tomarem efeito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="307"/>
<source>Mapbox Access Token</source>
<translation type="unfinished">Mapbox Access Token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="318"/>
<source>To enable Mapbox maps, enter your access token.</source>
<translation>Para habilitar mapas Mapbox, entre com seu token de acesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="324"/>
<source>Mapbox User Name</source>
<translation type="unfinished">Mapbox User Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="335"/>
<source>To enable custom Mapbox styles, enter your account name.</source>
<translation>Para ativar estilos Mapbox customizados, digite o nome de usuário da sua conta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="341"/>
<source>Mapbox Style ID</source>
<translation type="unfinished">Mapbox Style ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="352"/>
<source>To enable custom Mapbox styles, enter your style ID.</source>
<translation>Para ativar estilos Mapbox customizados, digite seu identificador de estilos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="358"/>
<source>Esri Access Token</source>
<translation type="unfinished">Esri Access Token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="369"/>
<source>To enable Esri maps, enter your access token.</source>
<translation type="unfinished">To enable Esri maps, enter your access token.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="375"/>
<source>VWorld Access Token</source>
<translation type="unfinished">VWorld Access Token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="386"/>
<source>To enable VWorld maps, enter your access token.</source>
<translation>Para habilitar mapas VWorld, entre com seu token de acesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="392"/>
<source>Custom Map URL</source>
<translation type="unfinished">Custom Map URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="403"/>
<source>URL with {x} {y} {z} or {zoom} substitutions</source>
<translation type="unfinished">URL with {x} {y} {z} or {zoom} substitutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="418"/>
<source>This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself.
Is this really what you want?</source>
<translation>Isso irá deletar todas as seções de mapa INCLUÍNDO as conjuntos de seções de mapa que você criou.
É isso que você realmente deseja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="420"/>
<source>Delete %1 and all its tiles.
Is this really what you want?</source>
<translation>Deletar %1 e todos as suas seções de mapa.
É isso mesmo que você deseja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="525"/>
<source>System Wide Tile Cache</source>
<translation type="unfinished">System Wide Tile Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="538"/>
<source>Zoom Levels:</source>
<translation>Níveis de zoom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="545"/>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="552"/>
<source>Unique:</source>
<translation>Único:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="560"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Baixados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="567"/>
<source>Error Count:</source>
<translation>Número de Erros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="575"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="582"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="957"/>
<source>Tile Count:</source>
<translation type="unfinished">Tile Count:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="589"/>
<source>Resume Download</source>
<translation>Retomar transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="598"/>
<source>Cancel Download</source>
<translation>Cancelar Transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="607"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="609"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmar exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="612"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="625"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1209"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1289"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="625"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1002"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1159"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1313"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="686"/>
<source>Min Zoom: %1</source>
<translation>Zoom Mínimo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="726"/>
<source>Max Zoom: %1</source>
<translation>Zoom Máx: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="772"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1034"/>
<source>Add New Set</source>
<translation>Adicionar Novo Conjunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="800"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="813"/>
<source>Map type:</source>
<translation>Tipo do mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="836"/>
<source>Fetch elevation data</source>
<translation>Buscar dados de elevação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="862"/>
<source>Min/Max Zoom Levels</source>
<translation>Níveis de Zoom Mín/Máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="966"/>
<source>Est Size:</source>
<translation>Tamanho Est:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="978"/>
<source>Too many tiles</source>
<translation type="unfinished">Too many tiles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="989"/>
<source>Download</source>
<translation>Transferir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1072"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1303"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1081"/>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1149"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1087"/>
<source>Options</source>
<translation> Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1089"/>
<source>Offline Maps Options</source>
<translation>Opções de mapas offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1110"/>
<source>Select Tile Sets to Export</source>
<translation type="unfinished">Select Tile Sets to Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1139"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1144"/>
<source>Select None</source>
<translation>Selecionar Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1153"/>
<source>Export Tile Set</source>
<translation type="unfinished">Export Tile Set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1188"/>
<source>Tile Set Export Progress</source>
<translation type="unfinished">Tile Set Export Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1188"/>
<source>Tile Set Export Completed</source>
<translation type="unfinished">Tile Set Export Completed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1244"/>
<source>Map Tile Set Import</source>
<translation type="unfinished">Map Tile Set Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1246"/>
<source>Map Tile Set Import Progress</source>
<translation type="unfinished">Map Tile Set Import Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1248"/>
<source>Map Tile Set Import Completed</source>
<translation type="unfinished">Map Tile Set Import Completed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1276"/>
<source>Append to existing set</source>
<translation type="unfinished">Append to existing set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1282"/>
<source>Replace existing set</source>
<translation>Substituir conjunto existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtLocationPlugin/QMLControl/OfflineMap.qml" line="1307"/>
<source>Import Tile Set</source>
<translation type="unfinished">Import Tile Set</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OfflineVehicleFirstRunPrompt</name>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/OfflineVehicleFirstRunPrompt.qml" line="21"/>
<source>Vehicle Information</source>
<translation>Informação do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/OfflineVehicleFirstRunPrompt.qml" line="36"/>
<source>Specify information about the vehicle you plan to fly. If you are unsure of the correct values leave them as is.</source>
<translation>Especifique informações sobre o veículo que você planeja voar. Se você não tiver certeza dos valores corretos, deixe-os como estão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/OfflineVehicleFirstRunPrompt.qml" line="56"/>
<source>Firmware</source>
<translation>Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/OfflineVehicleFirstRunPrompt.qml" line="68"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIDTuning</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="200"/>
<source>Autotune enabled</source>
<translation type="unfinished">Autotune enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="200"/>
<source>Autotune disabled</source>
<translation>Autoajuste desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="227"/>
<source>Select Tuning:</source>
<translation type="unfinished">Select Tuning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="253"/>
<source>Clipboard Values:</source>
<translation type="unfinished">Clipboard Values:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="279"/>
<source>Save To Clipboard</source>
<translation>Copiar para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="284"/>
<source>Restore From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Restore From Clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="343"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="348"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="348"/>
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="371"/>
<source>Automatic Flight Mode Switching</source>
<translation type="unfinished">Automatic Flight Mode Switching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="381"/>
<source>Switches to &apos;Stabilized&apos; when you click Start.</source>
<translation>Muda para &apos;Estabilizado&apos; quando você clicar em Iniciar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PIDTuning.qml" line="386"/>
<source>Switches to &apos;%1&apos; when you click Stop.</source>
<translation>Muda para &apos;%1&apos; quando você clicar em Parar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4AdvancedFlightModes</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="32"/>
<source>FLIGHT MODES</source>
<translation>MODOS DE VOO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="35"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="35"/>
<source>Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them.</source>
<translation>Atribua Modos de Voo aos canais do controle remoto e ajuste os limiares para ativá-los.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="36"/>
<source>Assign Flight Modes to radio control channels and adjust the thresholds for triggering them. </source>
<translation>Atribua Modos de Voo aos canais do controle remoto e ajuste os limiares para ativá-los.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="37"/>
<source>You can assign multiple flight modes to a single channel. </source>
<translation>Você pode atribuir vários modos de voo a um único canal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="38"/>
<source>Turn your radio control on to test switch settings. </source>
<translation>Ligue o controle remoto para testar as configurações dos interruptores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="39"/>
<source>The following channels: </source>
<translation>Os seguintes canais: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="40"/>
<source> are not available for Flight Modes since they are already in use for other functions.</source>
<translation>não estão disponíveis para Modos de Voo pois estão em uso para outras funções.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="42"/>
<source>Manual/Main</source>
<translation type="unfinished">Manual/Main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="43"/>
<source>Stabilized/Main</source>
<translation type="unfinished">Stabilized/Main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="44"/>
<source>The pilot has full control of the aircraft, no assistance is provided. </source>
<translation>O piloto possui controle total sobre a aeronave, nenhuma assistência é prestada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="47"/>
<source>The Main mode switch must always be assigned to a channel in order to fly</source>
<translation>O interruptor do Modo Principal deve ser sempre atribuído a algum canal para ser possível voar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="46"/>
<source>The pilot has full control of the aircraft, only attitude is stabilized. </source>
<translation>O piloto possui controle total sobre a aeronave, apenas a atitude é estabilizada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="49"/>
<source>Assist</source>
<translation type="unfinished">Assist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="50"/>
<source>If Position Control is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional &apos;Assist&apos; mode is added to the Main switch. </source>
<translation>Se o Controle de Posição for colocado em canal separado do canal do modo Principal, um modo adicional &apos;Assistido&apos; é adicionado ao interruptor principal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="51"/>
<source>In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode.</source>
<translation>Para que o interruptor de controle do Controle/Posição da Atitude esteja ativo, o interruptor Principal deve estar em modo Assistido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="53"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="54"/>
<source>If Loiter is placed on a separate channel from the Main mode channel, an additional &apos;Auto&apos; mode is added to the Main switch. </source>
<translation>Se o Loiter for colocado em canal separado do canal do modo Principal, um modo adicional &apos;Auto&apos; é adicionado ao interruptor principal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="55"/>
<source>In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode.</source>
<translation type="unfinished">In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="57"/>
<source>Stabilized</source>
<translation>Estabilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="58"/>
<source>Acro</source>
<translation>Acro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="59"/>
<source>Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. </source>
<translation type="unfinished">Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="60"/>
<source>The angular rates are controlled, but not the attitude. </source>
<translation>As taxas angulares são controladas, mas não a altitude.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="62"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="62"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="63"/>
<source>Roll stick controls banking, pitch stick altitude </source>
<translation type="unfinished">Roll stick controls banking, pitch stick altitude </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="64"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="64"/>
<source>Throttle stick controls speed. </source>
<translation>Stick do Acelerador controla a velocidade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="65"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="65"/>
<source>With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. </source>
<translation type="unfinished">With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="66"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="66"/>
<source>Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. </source>
<translation>O mesmo que o modo Estabilizado exceto que os controles de aceleração controlam a taxa de subida/descida. O acelerador centralizado mantêm a altitude estável.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="68"/>
<source>Position Control</source>
<translation>Controle de Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="69"/>
<source>Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. </source>
<translation type="unfinished">Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="70"/>
<source>Throttle stick controls speed.</source>
<translation>Stick do Acelerador controla a velocidade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="71"/>
<source>With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. </source>
<translation type="unfinished">With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="72"/>
<source>Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed </source>
<translation type="unfinished">Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="73"/>
<source>Throttle stick controls climb / sink rade. </source>
<translation type="unfinished">Throttle stick controls climb / sink rade. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="75"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="75"/>
<source>Mission</source>
<translation type="unfinished">Mission</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="76"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="76"/>
<source>The aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. </source>
<translation>A aeronave obedece a missão programada enviada pelo QGroundControl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="78"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="78"/>
<source>Hold</source>
<translation>Aguardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="79"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="79"/>
<source>The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. </source>
<translation>A aeronave voa em um círculo em torno da posição e altitude atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="80"/>
<source>The multirotor hovers at the current position and altitude. </source>
<translation type="unfinished">The multirotor hovers at the current position and altitude. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="82"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="82"/>
<source>Return</source>
<translation>Retornar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="83"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="83"/>
<source>The vehicle returns to the launch position, loiters and then lands. </source>
<translation>O veículo volta à posição inicial, sobrevoa e pousa. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="85"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="85"/>
<source>Offboard</source>
<translation type="unfinished">Offboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="86"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="86"/>
<source>All flight control aspects are controlled by an offboard system.</source>
<translation>Todos os aspectos do controle do voo são realizados pela placa controladora de voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="159"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="159"/>
<source>Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled.</source>
<translation>Configuração do Modo de Voo está desabilitado pois você possui um Joystick habilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="194"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="194"/>
<source>Use Single Channel Mode Selection</source>
<translation type="unfinished">Use Single Channel Mode Selection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="204"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModes.qml" line="204"/>
<source>Generate Thresholds</source>
<translation type="unfinished">Generate Thresholds</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4AdvancedFlightModesController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModesController.cc" line="151"/>
<source>%1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive).
</source>
<translation>%1 está definido para %2. Mapeamento deve ser entre 0 e %3 (inclusivo).
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModesController.cc" line="167"/>
<source>%1 is set to same channel as %2.
</source>
<translation>%1 está definido para o mesmo canal que %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AdvancedFlightModesController.cc" line="177"/>
<source>%1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive).
</source>
<translation>%1 está definido para %2. Limiar deve estar entre 0.0 e 1.0 (inclusivo).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4AutoPilotPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4AutoPilotPlugin.cc" line="144"/>
<source>Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle.</source>
<translation type="unfinished">Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FirmwarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="37"/>
<source>Manual</source>
<translation>Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="38"/>
<source>Acro</source>
<translation>Acro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="39"/>
<source>Stabilized</source>
<translation>Estabilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="40"/>
<source>Rattitude</source>
<translation type="unfinished">Rattitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="41"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="42"/>
<source>Position</source>
<translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="43"/>
<source>Offboard</source>
<translation type="unfinished">Offboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="44"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="45"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>Decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="46"/>
<source>Hold</source>
<translation>Aguarda
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="47"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="48"/>
<source>Return</source>
<translation>Retornar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="49"/>
<source>Land</source>
<translation>Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="50"/>
<source>Precision Land</source>
<translation>Pouso com Precisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="51"/>
<source>Return to Groundstation</source>
<translation>Retornar à Estação de Controle Terrestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="52"/>
<source>Follow Me</source>
<translation type="unfinished">Follow Me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="53"/>
<source>Simple</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="54"/>
<source>Orbit</source>
<translation>Orbitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="187"/>
<source>Unknown %1:%2</source>
<translation>Desconhecido %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="396"/>
<source>Unable to takeoff, vehicle position not known.</source>
<translation>Não é possível decolar, a posição do veículo é desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="416"/>
<source>Unable to go to location, vehicle position not known.</source>
<translation>Não é possível ir até a localização, posição do veículo desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="489"/>
<source>Unable to pause vehicle.</source>
<translation>Não foi possível pausar o veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="498"/>
<source>Unable to change altitude, home position unknown.</source>
<translation>Não foi possível alterar a altitude, posição inicial desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="502"/>
<source>Unable to change altitude, home position altitude unknown.</source>
<translation>Não foi possível alterar a altitude, altitude da posição inicial desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="533"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle rejected arming.</source>
<translation>Não foi possível iniciar missão: Veículo rejeitou comando de armar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="537"/>
<source>Unable to start mission: Vehicle not changing to %1 flight mode.</source>
<translation>Não foi possível iniciar missão: Veículo não está mudando o modo de voo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4FirmwarePlugin.cc" line="609"/>
<source>QGroundControl supports PX4 Pro firmware Version %1.%2.%3 and above. You are using a version prior to that which will lead to unpredictable results. Please upgrade your firmware.</source>
<translation>QGroundControl suporta o firmware PX4 Pro versão %1.%2.%3 e acima. Se você estiver usando uma versão anterior a essa irá levar a resultados imprevisíveis. Por favor atualize seu firmware.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FirmwareUpgradeThreadWorker</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="153"/>
<source>Programming new version...</source>
<translation>Programando a nova versão...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="163"/>
<source>Verifying program...</source>
<translation>Verificando programa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="167"/>
<source>Verify complete</source>
<translation type="unfinished">Verify complete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="174"/>
<source>Rebooting board</source>
<translation type="unfinished">Rebooting board</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="198"/>
<source>Erasing previous program...</source>
<translation>Apagando programa anterior...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FirmwareUpgradeThread.cc" line="202"/>
<source>Erase complete</source>
<translation type="unfinished">Erase complete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FlightBehavior</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehavior.cc" line="17"/>
<source>Flight Behavior</source>
<translation>Comportamento Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehavior.cc" line="28"/>
<source>Flight Behavior is used to configure flight characteristics.</source>
<translation>Comportamento do Voo é usado para configurar as características de voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FlightBehaviorCopter</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="49"/>
<source>Enable responsiveness slider (if enabled, acceleration limit parameters and others are automatically set)</source>
<translation>Habilita controle deslizante da capacidade de resposta (se habilitado, os limites dos parâmetros da aceleração e outros são automaticamente definidos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="68"/>
<source>Responsiveness</source>
<translation type="unfinished">Responsiveness</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="69"/>
<source>A higher value makes the vehicle react faster. Be aware that this affects braking as well, and a combination of slow responsiveness with high maximum velocity will lead to long braking distances.</source>
<translation>Quantro maior o valor mais rápida é a reação do veículo. Esteja ciente que isso afeta o freio também, e uma combinação de resposta lenta com velocidade máxima alta irá levar a uma longa distância necessária para freiar.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="89"/>
<source>Enable horizontal velocity slider (if enabled, individual velocity limit parameters are automatically set)</source>
<translation>Habilita controle deslizante da velocidade horizontal (se habilitado, os limites dos parâmetros da velocidade individual são automaticamente definidos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="108"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="108"/>
<source>Horizontal velocity (m/s)</source>
<translation>Velocidade horizontal (m/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="109"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="109"/>
<source>Limit the horizonal velocity (applies to all modes).</source>
<translation>Limitar velocidade horizontal (aplica-se para todos os modos).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="124"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="124"/>
<source>Enable vertical velocity slider (if enabled, individual velocity limit parameters are automatically set)</source>
<translation>Habilitar controle deslizante da velocidade vertical (se habilitado, os limites dos parâmetros da velocidade individual são automaticamente definidos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="143"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="143"/>
<source>Vertial velocity (m/s)</source>
<translation>Velocidade Vertical (m/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="144"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="144"/>
<source>Limit the vertical velocity (applies to all modes).</source>
<translation>Limitar velocidade vertical (aplica-se para todos os modos).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="159"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="159"/>
<source>Mission Turning Radius</source>
<translation type="unfinished">Mission Turning Radius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="160"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4FlightBehaviorCopter.qml" line="160"/>
<source>Increasing this leads to rounder turns in missions (corner cutting). Use the minimum value for accurate corner tracking.</source>
<translation>O aumento disso leva ao arrendodamento das curvas nas missões (corte dos cantos). Use o menor valor possível para o rastreamento preciso dos cantos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4FlowSensor</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/PX4FlowSensor.qml" line="23"/>
<source>PX4Flow Camera</source>
<translation type="unfinished">PX4Flow Camera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4ParameterMetaData</name>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4ParameterMetaData.cc" line="340"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/PX4/PX4ParameterMetaData.cc" line="342"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4RadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponent.cc" line="16"/>
<source>Radio</source>
<translation>Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponent.cc" line="27"/>
<source>Radio Setup is used to calibrate your transmitter. It also assign channels for Roll, Pitch, Yaw and Throttle vehicle control as well as determining whether they are reversed.</source>
<translation>A Configuração do Rádio permite calibrar seu transmissor. Também atribui canais para Rolagem, Arfagem, Guinada e Acelerador do veículo e também determina se eles são revertidos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4RadioComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="26"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="26"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="27"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="31"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="36"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="41"/>
<source>Throttle</source>
<translation>Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>Flaps</source>
<translation type="unfinished">Flaps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="58"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="52"/>
<source>Aux1</source>
<translation>Aux1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4RadioComponentSummary.qml" line="57"/>
<source>Aux2</source>
<translation>Aux2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4SimpleFlightModes</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="67"/>
<source>Flight Mode Settings</source>
<translation>Configurações do Modo de Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="89"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="89"/>
<source>Mode Channel</source>
<translation type="unfinished">Mode Channel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="97"/>
<source>Flight Mode %1</source>
<translation>Modo de Voo %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="128"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4SimpleFlightModes.qml" line="128"/>
<source>Switch Settings</source>
<translation>Opções Interruptor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponent.cc" line="17"/>
<source>PID Tuning</source>
<translation>Ajuste do PID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponent.cc" line="28"/>
<source>Tuning Setup is used to tune the flight controllers.</source>
<translation>A Configuração do Ajuste é usada para ajustar os controladores de voo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentCopterAll</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="31"/>
<source>Rate Controller</source>
<translation>Controlador de Taxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="34"/>
<source>Attitude Controller</source>
<translation>Controlador de Atitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="37"/>
<source>Velocity Controller</source>
<translation>Controlador de Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAll.qml" line="40"/>
<source>Position Controller</source>
<translation>Controlador de Posição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentCopterAttitude</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="29"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="36"/>
<source>Proportional Gain (MC_ROLL_P)</source>
<translation>Ganho Proporcional (MC_ROLL_P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="54"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="54"/>
<source>Increase for more responsiveness, reduce if the attitude overshoots.</source>
<translation>Aumentar para aumentar a capacidade de resposta, reduzir se houver sobre-sinal na atitude.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="46"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="53"/>
<source>Proportional Gain (MC_PITCH_P)</source>
<translation>Ganho Proporcional (MC_PITCH_P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="63"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="70"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="70"/>
<source>Proportional Gain (MC_YAW_P)</source>
<translation>Ganho Proporcional (MC_YAW_P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="71"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterAttitude.qml" line="71"/>
<source>Increase for more responsiveness, reduce if the attitude overshoots (there is only a setpoint when yaw is fixed, i.e. when centering the stick).</source>
<translation>Aumente para maior capacidade de resposta, reduza se houver sobre-sinal na atitude(existe apenas um valor-alvo quando a Guinada está fixa, ou seja, quando centralizado o stick do controle).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentCopterPosition</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="30"/>
<source>Position control mode (set this to &apos;simple&apos; during tuning):</source>
<translation>Modo de Controle da Posição (defina isso para &apos;simples&apos; durante o ajuste):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="43"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="44"/>
<source>Horizontal (Y direction, sidewards)</source>
<translation type="unfinished">Horizontal (Y direction, sidewards)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="51"/>
<source>Proportional gain (MPC_XY_P)</source>
<translation>Ganho proporcional (MPC_XY_P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="69"/>
<source>Increase for more responsiveness, reduce if the position overshoots (there is only a setpoint when hovering, i.e. when centering the stick).</source>
<translation>Aumente para maior capacidade de resposta, reduzir se houver sobre-sinal na posição (existe apenas um valor-alvo ao pairar, ou seja, quando centralizado o stick do controle).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="61"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="61"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterPosition.qml" line="68"/>
<source>Proportional gain (MPC_Z_P)</source>
<translation>Ganho Proporcional (MPC_Z_P)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentCopterRate</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="32"/>
<source>Airmode (disable during tuning) &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#airmode-mixer-saturation&quot;&gt;?&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Modo Aéreo (desativar durante ajuste) &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#airmode-mixer-saturation&quot;&gt;?&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="44"/>
<source>Thrust curve &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#thrust-curve&quot;&gt;?&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Curva de Impulso &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#thrust-curve&quot;&gt;?&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="57"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="64"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="64"/>
<source>Overall Multiplier (MC_ROLLRATE_K)</source>
<translation>Multiplicador Geral (MC_ROLLRATE_K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="65"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="131"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="65"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="98"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="131"/>
<source>Multiplier for P, I and D gains: increase for more responsiveness, reduce if the rates overshoot (and increasing D does not help).</source>
<translation>Multiplicador para ganhos P, I e D: aumentar para maior capacidade de resposta, reduzir se houver sobre-sinal nas taxas (e o aumento de D não ajudar).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="72"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="72"/>
<source>Differential Gain (MC_ROLLRATE_D)</source>
<translation>Ganho Diferencial (MC_ROLLRATE_D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="106"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="73"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="106"/>
<source>Damping: increase to reduce overshoots and oscillations, but not higher than really needed.</source>
<translation>Amortecimento: aumente para reduzir os sobre-sinais e oscilações, mas não mais alto do que realmente necessário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="80"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="80"/>
<source>Integral Gain (MC_ROLLRATE_I)</source>
<translation>Ganho Integral (MC_ROLLRATE_I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="81"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="139"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="81"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="114"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="139"/>
<source>Generally does not need much adjustment, reduce this when seeing slow oscillations.</source>
<translation>Geralmente isso não precisa de muitos ajustes, reduza quando ver que existem oscilações lentas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="90"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="90"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="97"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="97"/>
<source>Overall Multiplier (MC_PITCHRATE_K)</source>
<translation type="unfinished">Overall Multiplier (MC_PITCHRATE_K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="105"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="105"/>
<source>Differential Gain (MC_PITCHRATE_D)</source>
<translation>Ganho Diferencial (MC_PITCHRATE_D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="113"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="113"/>
<source>Integral Gain (MC_PITCHRATE_I)</source>
<translation>Ganho Integral (MC_PITCHRATE_I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="123"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="123"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="130"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="130"/>
<source>Overall Multiplier (MC_YAWRATE_K)</source>
<translation>Multiplicador Geral (MC_YAWRATE_K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="138"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterRate.qml" line="138"/>
<source>Integral Gain (MC_YAWRATE_I)</source>
<translation>Ganho integral (MC_YAWRATE_I)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentCopterVelocity</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="30"/>
<source>Position control mode (set this to &apos;simple&apos; during tuning):</source>
<translation>Modo de Controle da Posição (defina isso para &apos;simples&apos; durante o ajuste):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="43"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="44"/>
<source>Horizontal (Y direction, sidewards)</source>
<translation type="unfinished">Horizontal (Y direction, sidewards)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="51"/>
<source>Proportional gain (MPC_XY_VEL_P_ACC)</source>
<translation>Ganho proporcional (MPC_XY_VEL_P_ACC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="85"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="85"/>
<source>Increase for more responsiveness, reduce if the velocity overshoots (and increasing D does not help).</source>
<translation>Aumentar por uma maior capacidade de resposta, reduzir se houver sobre-sinais na velocidade (e o aumento de D não ajudar).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="59"/>
<source>Integral gain (MPC_XY_VEL_I_ACC)</source>
<translation>Ganho integral (MPC_XY_VEL_I_ACC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="60"/>
<source>Increase to reduce steady-state error (e.g. wind)</source>
<translation>Aumente para reduzir o erro de estado estacionário (ex. vento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="67"/>
<source>Differential gain (MPC_XY_VEL_D_ACC)</source>
<translation>Ganho diferencial (MPC_XY_VEL_D_ACC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="101"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="68"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="101"/>
<source>Damping: increase to reduce overshoots and oscillations, but not higher than really needed.</source>
<translation>Amortecimento: aumente para reduzir as ultrapassagens e oscilações, mas não mais alto do que realmente necessário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="77"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="77"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="84"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="84"/>
<source>Proportional gain (MPC_Z_VEL_P_ACC)</source>
<translation type="unfinished">Proportional gain (MPC_Z_VEL_P_ACC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="92"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="92"/>
<source>Integral gain (MPC_Z_VEL_I_ACC)</source>
<translation>Ganho Integral (MPC_Z_VEL_I_ACC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="93"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="93"/>
<source>Increase to reduce steady-state error</source>
<translation type="unfinished">Increase to reduce steady-state error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="100"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentCopterVelocity.qml" line="100"/>
<source>Differential gain (MPC_Z_VEL_D_ACC)</source>
<translation type="unfinished">Differential gain (MPC_Z_VEL_D_ACC)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentPlaneAll</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneAll.qml" line="31"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneAll.qml" line="31"/>
<source>TECS</source>
<translation type="unfinished">TECS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentPlaneTECS</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneTECS.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneTECS.qml" line="28"/>
<source>Altitude &amp; Airspeed</source>
<translation type="unfinished">Altitude &amp; Airspeed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneTECS.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneTECS.qml" line="37"/>
<source>Height rate feed forward (FW_T_HRATE_FF)</source>
<translation type="unfinished">Height rate feed forward (FW_T_HRATE_FF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneTECS.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentPlaneTECS.qml" line="38"/>
<source>TODO</source>
<translation type="unfinished">TODO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PX4TuningComponentVTOL</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="39"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PX4TuningComponentVTOL.qml" line="39"/>
<source>Multirotor</source>
<translation type="unfinished">Multirotor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingManager</name>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="80"/>
<source>Pairing Successfull</source>
<translation>Pareamento Bem Sucedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="90"/>
<source>Connection Successfull</source>
<translation>Conexão bem sucedida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="151"/>
<source>Connection Rejected</source>
<translation>Conexão rejeitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="154"/>
<source>Pairing Rejected</source>
<translation>Emparelhamento rejeitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="162"/>
<source>No Response From Vehicle</source>
<translation>Sem resposta do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="191"/>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Conectando-se a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="252"/>
<source>Invalid Pairing File</source>
<translation>Arquivo de emparelhamento inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="257"/>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="265"/>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="278"/>
<source>Error Parsing Pairing File</source>
<translation type="unfinished">Error Parsing Pairing File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="461"/>
<source>NFC</source>
<translation>NFC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="465"/>
<source>Microhard</source>
<translation type="unfinished">Microhard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="495"/>
<location filename="../src/PairingManager/PairingManager.cc" line="517"/>
<source>Pairing...</source>
<translation>Emparelhando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingNFC</name>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/QtNFC.cc" line="30"/>
<source>Waiting for NFC connection</source>
<translation type="unfinished">Waiting for NFC connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/QtNFC.cc" line="78"/>
<source>Device detected</source>
<translation>Dispositivo detectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PairingManager/QtNFC.cc" line="114"/>
<source>Device removed</source>
<translation>Dispositivo removido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterDiffDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="23"/>
<source>Load Parameters</source>
<translation>Carregar Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="42"/>
<source>The following parameters from the loaded file differ from what is currently set on the Vehicle. Click &apos;Ok&apos; to update them on the Vehicle.</source>
<translation>Os seguintes parâmetros do arquivo carregado diferem do que está atualmente definido no veículo. Clique em &apos;Ok&apos; para carregá-los no veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="43"/>
<source>There are no differences between the file loaded and the current settings on the Vehicle.</source>
<translation>Não diferenças entre o arquivo carregado e as configurações atuais do Veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="71"/>
<source>Comp ID</source>
<translation type="unfinished">Comp ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="78"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="84"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="90"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterDiffDialog.qml" line="93"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterEditor</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="63"/>
<source>Search:</source>
<translation>Buscar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="74"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="85"/>
<source>Show modified only</source>
<translation>Mostrar somente modificados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="97"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="105"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="109"/>
<source>Reset all to firmware&apos;s defaults</source>
<translation>Redefinir tudo para o padrão do firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="110"/>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="115"/>
<source>Reset All</source>
<translation>Redefinir Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="113"/>
<source>Reset to vehicle&apos;s configuration defaults</source>
<translation>Redefinir para as configurações padrões do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="119"/>
<source>Load from file...</source>
<translation>Carregar do arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="121"/>
<source>Load Parameters</source>
<translation>Carregar Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="127"/>
<source>Save to file...</source>
<translation>Salvar para arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="129"/>
<source>Save Parameters</source>
<translation>Salvar Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="136"/>
<source>Clear all RC to Param</source>
<translation type="unfinished">Clear all RC to Param</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="284"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="318"/>
<source>Select Reset to reset all parameters to their defaults.
Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, all vehicle settings, setup and calibrations.</source>
<translation>Selecione Redefinir para redefinir todos os parâmetros para seus padrões.
Note que isso também irá redefinir tudo, incluindo nós da UAVCAN, todas as configurações do veículo, configuração e calibrações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="142"/>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="143"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
<translation>Reiniciar Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="275"/>
<source>Parameter Editor</source>
<translation>Editor de Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="284"/>
<source>Parameter Files (*.%1)</source>
<translation>Arquivos de Parâmetros (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="333"/>
<source>Select Reset to reset all parameters to the vehicle&apos;s configuration defaults.</source>
<translation>Selecione Resetar para redefinir todos os parâmetros para o padrão do veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditor.qml" line="350"/>
<source>Select Ok to reboot vehicle.</source>
<translation>Clique em Ok para reiniciar o veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterEditorController</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorController.cc" line="217"/>
<source>Unable to create file: %1</source>
<translation>Não foi possível criar arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorController.cc" line="258"/>
<source>Unable to open file: %1</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="135"/>
<source>Reset to default</source>
<translation type="unfinished">Reset to default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="209"/>
<source>Min: </source>
<translation>Mín:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="214"/>
<source>Max: </source>
<translation>Máx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="219"/>
<source>Default: </source>
<translation>Padrão: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="225"/>
<source>Parameter name: </source>
<translation>Nome do parâmetro: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="242"/>
<source>Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. </source>
<translation>Aviso: Modificar os valores enquanto o veículo está voando pode levar a instabilidade ou perda do veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="243"/>
<source>Make sure you know what you are doing and double-check your values before Save!</source>
<translation>Tenha certeza do que está fazendo e verifique duas vezes os valores antes de Salvar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="250"/>
<source>Force save (dangerous!)</source>
<translation>Forçar salvamento (perigoso!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="267"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>Configurações Avançadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="282"/>
<source>Manual Entry</source>
<translation>Entrada Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/ParameterEditorDialog.qml" line="290"/>
<source>Set RC to Param</source>
<translation type="unfinished">Set RC to Param</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterManager</name>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="678"/>
<source>Parameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3</source>
<translation>Falha na escrita do parâmetro: veh:%1 comp:%2 param:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="700"/>
<source>Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3</source>
<translation>Leitura do parâmetro falhou: veh:%1 comp:%2 param:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="926"/>
<source>Parameter cache CRC match failed</source>
<translation type="unfinished">Parameter cache CRC match failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="977"/>
<source>Parameters not loaded since they are not currently on the vehicle: %1
</source>
<translation>Parâmetros não foram carregados pois ainda não estão no veículo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="981"/>
<source>Parameters not loaded due to type mismatch: %1</source>
<translation>Parâmetros não carregados devido a incompatibilidade de tipos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="1149"/>
<source>%1 was unable to retrieve the full set of parameters from vehicle %2. This will cause %1 to be unable to display its full user interface. If you are using modified firmware, you may need to resolve any vehicle startup errors to resolve the issue. If you are using standard firmware, you may need to upgrade to a newer version to resolve the issue.</source>
<translation>%1 não conseguiu recuperar o conjunto completo dos parâmetros do veículo %2. Dessa forma %1 não consegue mostrar sua interface de usuário completa. Se você está utilizando um firmware modificado, pode ser necessário solucionar alguns erros de inicialização para solucionar o problema. Se você está usando o firmware padrão, talvez seja necessário atualizar para uma versão mais nova para resolver o problema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FactSystem/ParameterManager.cc" line="1175"/>
<source>Vehicle %1 did not respond to request for parameters. This will cause %2 to be unable to display its full user interface.</source>
<translation>Veículo %1 não respondeu ao pedido por parâmetros. Devido a isso %2 não pode mostrar a interface do usuário completa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoVideoControl</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="239"/>
<source>Video Grab</source>
<translation type="unfinished">Video Grab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="243"/>
<source>Camera Trigger</source>
<translation type="unfinished">Camera Trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="299"/>
<source>Free Space: </source>
<translation>Espaço Livre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="305"/>
<source>Battery: </source>
<translation>Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="316"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="331"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="337"/>
<source>Video Stream</source>
<translation>Transmissão de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="343"/>
<source>Thermal View Mode</source>
<translation>Modo de Visualização Térmica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="349"/>
<source>Blend Opacity</source>
<translation type="unfinished">Blend Opacity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="364"/>
<source>Photo Mode</source>
<translation>Modo de Foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="370"/>
<source>Photo Interval (seconds)</source>
<translation>Intervalo entre Fotos (segundos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="376"/>
<source>Video Grid Lines</source>
<translation>Linhas de Grade no Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="382"/>
<source>Video Screen Fit</source>
<translation>Ajustar tela de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="388"/>
<source>Reset Camera Defaults</source>
<translation>Redefinir Padrões da Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="394"/>
<source>Storage</source>
<translation>Armazenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="421"/>
<source>Off</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="421"/>
<source>Blend</source>
<translation>Misturar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="421"/>
<source>Full</source>
<translation>Completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="421"/>
<source>Picture In Picture</source>
<translation type="unfinished">Picture In Picture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="495"/>
<source>Single</source>
<translation>Único</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="495"/>
<source>Time Lapse</source>
<translation>Time Lapse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="533"/>
<source>Reset</source>
<translation>Redefinir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="538"/>
<source>Reset Camera to Factory Settings</source>
<translation>Redefinir câmera para as configurações de fábrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="539"/>
<source>Confirm resetting all settings?</source>
<translation>Confirma a redefinição de todas as configurações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="551"/>
<source>Format</source>
<translation>Formatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="556"/>
<source>Format Camera Storage</source>
<translation>Formatar Armazenamento da Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/Widgets/PhotoVideoControl.qml" line="557"/>
<source>Confirm erasing all files?</source>
<translation>Confirma apagar todos os arquivos?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanManager</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="178"/>
<source>Internal error occurred during Mission Item communication: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNone</source>
<translation>Ocorreu um erro interno durante a comunicação do Item da Missão: _ackTimeOut:_expectedAck == AckNone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="183"/>
<source>Mission request list failed, maximum retries exceeded.</source>
<translation>Falha ao requisitar lista da missão, número máximo de tentativas excedido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="187"/>
<source>Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count</source>
<translation type="unfinished">Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="194"/>
<source>Mission read failed, maximum retries exceeded.</source>
<translation>Leitura da missão falhou, número máximo de tentativas excedido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="198"/>
<source>Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count</source>
<translation type="unfinished">Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="206"/>
<source>Mission write failed, vehicle failed to send final ack.</source>
<translation>Falha na escrita da missão, veículo falhou ao enviar o ack final.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="211"/>
<source>Mission write mission count failed, maximum retries exceeded.</source>
<translation type="unfinished">Mission write mission count failed, maximum retries exceeded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="220"/>
<source>Vehicle did not request all items from ground station: %1</source>
<translation>O veículo não solicitou todos os items da estação terrestre: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="228"/>
<source>Mission remove all, maximum retries exceeded.</source>
<translation>Remover tudo da missão, número máximo de tentativas excedida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="232"/>
<source>Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count</source>
<translation type="unfinished">Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="239"/>
<source>Vehicle did not respond to mission item communication: %1</source>
<translation>O veículo não respondeu a comunicação do item da missão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="350"/>
<source>Internal Error: Call to Vehicle _requestNextMissionItem with no more indices to read</source>
<translation>Erro Interno: Chamada para Veículo _requestNextMissionItem sem mais índices para ler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="500"/>
<source>Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed.</source>
<translation>O veículo requisitou um item fora da faixa, contagem:pedido %1:%2. Falha ao enviar ao Veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="615"/>
<source>Vehicle remove all failed. Error: %1</source>
<translation>Falha ao remover tudo do veículo. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="690"/>
<source>Item #%1 Command: %2</source>
<translation>Ítem #%1 Comando: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="694"/>
<source>Frame: %1</source>
<translation>Quadro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="700"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="703"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="706"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="709"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="712"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="715"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="718"/>
<source>Value: %1</source>
<translation>Valor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="737"/>
<source>Mission accepted.</source>
<translation>Missão aceita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="740"/>
<source>Unspecified error.</source>
<translation>Erro não especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="743"/>
<source>Coordinate frame is not supported.</source>
<translation type="unfinished">Coordinate frame is not supported.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="746"/>
<source>Command is not supported.</source>
<translation>Comando não suportado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="749"/>
<source>Mission item exceeds storage space.</source>
<translation>Item da missão excede o espaço de armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="752"/>
<source>One of the parameters has an invalid value.</source>
<translation>Um dos parâmetros tem um valor inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="755"/>
<source>Param 1 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 1 valor inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="758"/>
<source>Param 2 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 2 valor inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="761"/>
<source>Param 3 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 3 valor inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="764"/>
<source>Param 4 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 4 valor inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="767"/>
<source>Param 5 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 5 valor inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="770"/>
<source>Param 6 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 6 valor inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="773"/>
<source>Param 7 invalid value.</source>
<translation>Parâmetro 7 valor inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="776"/>
<source>Received mission item out of sequence.</source>
<translation>Item de missão recebido fora da sequência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="779"/>
<source>Not accepting any mission commands.</source>
<translation>Não aceitando nenhum comando da missão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="783"/>
<source>Unknown error: %1.</source>
<translation>Erro desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanManager.cc" line="626"/>
<source>Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item.</source>
<translation>Veículo retornou um erro: %1. %2Veículo não aceitou o item do tipo guiado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanMasterController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="223"/>
<source>Download not supported on high latency links.</source>
<translation>Transferência não suportada em conexões de alta latêmcia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="337"/>
<source>Upload not supported on high latency links.</source>
<translation>Envio não suportado em conexões de alta latência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="357"/>
<source>Error loading Plan file (%1). %2</source>
<translation>Erro no envio do arquivo de Rota (%1). %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="481"/>
<source>Plan save error %1 : %2</source>
<translation>Erro ao salvar rota %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="513"/>
<source>KML save error %1 : %2</source>
<translation>Erro ao salvar KML %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="584"/>
<source>Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4)</source>
<translation>Tipos suportados (*.%1 *.%2 *.%3 *%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="585"/>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="594"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/PlanMasterController.cc" line="594"/>
<source>Plan Files (*.%1)</source>
<translation>Arquivos Missão (*.%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanToolBarIndicators</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="138"/>
<source>Selected Waypoint</source>
<translation>Ponto Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="143"/>
<source>Alt diff:</source>
<translation>Dif de Alt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="152"/>
<source>Azimuth:</source>
<translation>Azimute:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="161"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="197"/>
<source>Distance:</source>
<translation>Distância:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="168"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>Gradiente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="177"/>
<source>Heading:</source>
<translation>Direção:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="192"/>
<source>Total Mission</source>
<translation>Total Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="206"/>
<source>Max telem dist:</source>
<translation>Dist máx controle-drone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="213"/>
<source>Time:</source>
<translation>Tempo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="229"/>
<source>Battery</source>
<translation>Bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="234"/>
<source>Batteries required:</source>
<translation>Baterias necessárias:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="246"/>
<source>Upload Required</source>
<translation>Envio Necessário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="246"/>
<source>Upload</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="308"/>
<source>Syncing Mission</source>
<translation>Sincronizando a Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanToolBarIndicators.qml" line="316"/>
<source>Click anywhere to hide</source>
<translation>Clique em qualquer lugar para ocultar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanView</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="62"/>
<source>Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle?</source>
<translation>O veículo está armado. Deseja enviar a rota para o veículo mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="129"/>
<source>You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission?</source>
<translation>Você alterou a altitude padrão para itens da missão. Gostaria de aplicar essa altitude para todos os itens da missão atual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="209"/>
<source>You need at least one item to create a KML.</source>
<translation>Necessita-se pelo menos um item para criar um KML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="237"/>
<source>Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values.</source>
<translation>Rotas está aguardando dados do servidor sobre o terreno para corrigir os valores de altitude.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="263"/>
<source>Plan Upload</source>
<translation>Enviar Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="269"/>
<source>Select Plan File</source>
<translation>Selecionar Arquivo de Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="280"/>
<source>Save Plan</source>
<translation>Salvar Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="295"/>
<source>Save KML</source>
<translation>Salvar KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="401"/>
<source>Move the selected mission item to the be after following mission item:</source>
<translation>Move o item de rota selecionado para ser o próximo item da rota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="642"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="662"/>
<source>Waypoint</source>
<translation>Ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="669"/>
<source>ROI</source>
<translation>ROI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="685"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="708"/>
<source>Center</source>
<translation>Centralizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="619"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="785"/>
<source>Plan</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="121"/>
<source>Apply new altitude</source>
<translation>Aplicar nova altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="140"/>
<source>Plan View - Vehicle Disconnected</source>
<translation>Tela da Rota - Veículo Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="140"/>
<source>Plan View - Vehicle Changed</source>
<translation>Tela da Rota - Veículo Mudou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="148"/>
<source>The vehicle associated with the plan in the Plan View is no longer available. What would you like to do with that plan?</source>
<translation>O veículo associado a rota na Tela de Rota não está mais disponível. O que gostaria de fazer com essa rota?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="149"/>
<source>The plan being worked on in the Plan View is not from the current vehicle. What would you like to do with that plan?</source>
<translation>A rota que está na Tela de Rota não está no veículo atual. O que gostaria de fazer com essa rota?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="156"/>
<source>Discard Unsaved Changes</source>
<translation>Descartar Mudanças Não Salvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="157"/>
<source>Discard Unsaved Changes, Load New Plan From Vehicle</source>
<translation>Descartar Mudanças Não Salvas, Carregar Nova Rota do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="158"/>
<source>Load New Plan From Vehicle</source>
<translation>Carregar Nova Rota do Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="169"/>
<source>Keep Current Plan</source>
<translation>Manter Rota Atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="170"/>
<source>Keep Current Plan, Don&apos;t Update From Vehicle</source>
<translation>Manter rota atual, não atualize com a rota do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="187"/>
<source>This Plan was created for a different firmware or vehicle type than the firmware/vehicle type of vehicle you are uploading to. This can lead to errors or incorrect behavior. It is recommended to recreate the Plan for the correct firmware/vehicle type.
Click &apos;Ok&apos; to upload the Plan anyway.</source>
<translation>Essa rota foi criada para um firmware ou tipo de veículo diferente do que o firmware/tipo de veículo para qual está enviando. Isso pode levar a erros ou comportamento incorreto. É recomendado recriar a Rota para o firmware/tipo de veículo correto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="260"/>
<source>Send To Vehicle</source>
<translation>Enviar para o Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="260"/>
<source>Current mission must be paused prior to uploading a new Plan</source>
<translation>Rota atual deve ser pausada antes de enviar uma nova rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="637"/>
<source>Fly</source>
<translation>Voar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="651"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>Decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="662"/>
<source>Rally Point</source>
<translation type="unfinished">Rally Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="669"/>
<source>Cancel ROI</source>
<translation>Cancelar ROI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="698"/>
<source>Return</source>
<translation>Retornar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="698"/>
<source>Land</source>
<translation>Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="817"/>
<source>Mission</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="820"/>
<source>Fence</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="824"/>
<source>Rally</source>
<translation type="unfinished">Rally</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="942"/>
<source>You have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle?</source>
<translation>Você tem alterações não salvas/não enviadas. Carregar do veículo irá apagar essas alterações. Tem certeza que deseja carregar do veículo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="954"/>
<source>You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file?</source>
<translation>Você tem alterações não salvas/não enviadas. Carregar de um arquivo irá apagar essas alterações. Tem certeza que deseja carregar o arquivo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1228"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="978"/>
<source>Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle?</source>
<translation>Tem certeza que deseja remover todos os itens da rota e limpar a rota que está no veículo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1004"/>
<source>Create complex pattern:</source>
<translation>Criar padrão complexo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1029"/>
<source>Mission overwrite</source>
<translation>Substituição da rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1029"/>
<source>GeoFence overwrite</source>
<translation>Sobrescrever GeoCerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1029"/>
<source>Rally Points overwrite</source>
<translation type="unfinished">Rally Points overwrite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1037"/>
<source>You have unsaved changes.</source>
<translation>Você tem alterações não salvas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1136"/>
<source>Open...</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="231"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="236"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1150"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="232"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="237"/>
<source>Unable to %1</source>
<translation>Incapaz de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="232"/>
<source>Plan has incomplete items. Complete all items and %1 again.</source>
<translation>Rota tem itens incompletos. Complete todos os itens e %1 novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="967"/>
<source>Are you sure you want to remove current plan and create a new plan? </source>
<translation>Tem certeza que deseja remover a rota atual e criar uma nova rota? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1036"/>
<source>You have unsaved changes. You should upload to your vehicle, or save to a file.</source>
<translation>Você tem alterações não salvas. Você deve enviar ao seu veículo ou salvar em um arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1044"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1096"/>
<source>Create Plan</source>
<translation>Criar Rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1115"/>
<source>Storage</source>
<translation>Armazenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1164"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Salvar Como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1176"/>
<source>Save Mission Waypoints As KML...</source>
<translation>Salvar pontos da rota como KML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1181"/>
<source>KML</source>
<translation>KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="231"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="236"/>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1202"/>
<source>Upload</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1193"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/PlanView.qml" line="1213"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PolygonEditor</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="178"/>
<source>Click to add point %1</source>
<translation>Clique para adicionar ponto %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="178"/>
<source>- Right Click to end polygon</source>
<translation>- Clique com o botão direito para terminar polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="185"/>
<source>Click to add point</source>
<translation>Clique para adicionar pontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="192"/>
<source>Click to add point - Right Click to end polygon</source>
<translation>Clique para adicionar ponto - Clique com o botão direito para terminar o polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/PolygonEditor.qml" line="198"/>
<source>Adjust polygon by dragging corners</source>
<translation>Ajuste o polígono arrastando os cantos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="530"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="530"/>
<source>ESC Calibration</source>
<translation>Calibração do ESC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="58"/>
<source>%1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware.</source>
<translation>%1 não pode executar a Calibração do ESC com esta versão do firmware. Você precisará atualizar para um firmware mais recente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="59"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="59"/>
<source>%1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1.</source>
<translation>%1 não pode executar a Calibração do ESC com esta versão do firmware. Você precisará atualizar %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="536"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="536"/>
<source>Performing calibration. This will take a few seconds..</source>
<translation>Realizando calibração, isto levará alguns segundos..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="60"/>
<source>ESC Calibration failed</source>
<translation>Calibração do ESC Falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="537"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="537"/>
<source>ESC Calibration failed. </source>
<translation>Calibração do ESC Falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="538"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="538"/>
<source>Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like.</source>
<translation>Calibração concluída. Você pode desconectar sua bateria agora, se quiser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="545"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="545"/>
<source>WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration.</source>
<translation>AVISO: hélices devem ser removidas antes de realizar a calibração do ESC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="545"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="545"/>
<source> Connect the battery now and calibration will begin.</source>
<translation> Conecte a bateria agora e a calibração começará.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="60"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="60"/>
<source>You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again.</source>
<translation>Você deve desconectar a bateria antes de executar a Calibração do ESC. Desconecte sua bateria e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="215"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="215"/>
<source>Battery </source>
<translation>Bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="255"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="270"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="255"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="270"/>
<source>Source</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="433"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="433"/>
<source>Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier.</source>
<translation>Medir a tensão da bateria, usando um voltímetro externo e digite o valor abaixo. Clique em calcular para definir o novo multiplicador de tensão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="440"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="440"/>
<source>Measured voltage:</source>
<translation>Tensão medida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="443"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="443"/>
<source>Vehicle voltage:</source>
<translation>Tensão do veículo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="446"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="446"/>
<source>Voltage divider:</source>
<translation>Divisor de tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="490"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="490"/>
<source>Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value.</source>
<translation>Meça o consumo de corrente usando um amperímetro e digite o valor abaixo. Clique em Calcular para definir a nova relação de corrente por tensão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="497"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="497"/>
<source>Measured current:</source>
<translation>Corrente Medida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="500"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="500"/>
<source>Vehicle current:</source>
<translation>Corrente do veículo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="503"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="503"/>
<source>Amps per volt:</source>
<translation>Corrente por tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="328"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="352"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="451"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="508"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="328"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="352"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="451"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="508"/>
<source>Calculate</source>
<translation>Calcular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="292"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="292"/>
<source>Number of Cells (in Series)</source>
<translation>Número de Células (em Série)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="311"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="311"/>
<source>Full Voltage (per cell)</source>
<translation>Tensão da bateria cheia (por célula)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="298"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="298"/>
<source>Battery Max:</source>
<translation>Máximo da Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="301"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="301"/>
<source>Empty Voltage (per cell)</source>
<translation>Tensão da bateria vazia (por célula)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="307"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="307"/>
<source>Battery Min:</source>
<translation>Mínimo da Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="320"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="320"/>
<source>Voltage divider</source>
<translation>Divisor de tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="415"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="415"/>
<source>Calculate Voltage Divider</source>
<translation>Calcular Divisor de Tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="339"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="339"/>
<source>If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. </source>
<translation>Se a tensão da bateria reportada pelo veículo for muito diferente da tensão lida externamente utilizando uma voltímetro, você poderá ajustar o valor do multiplicador de tensão para corrigir isso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="340"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="364"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="340"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="364"/>
<source>Click the Calculate button for help with calculating a new value.</source>
<translation>Clique no botão Calcular para obter ajuda no cálculo de um novo valor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="344"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="344"/>
<source>Amps per volt</source>
<translation>Corrente por tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="472"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="472"/>
<source>Calculate Amps per Volt</source>
<translation>Calcular Corrente por Tensão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="363"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="363"/>
<source>If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. </source>
<translation>Se a corrente drenada indicada pelo veículo é muito diferente da corrente medida por um amperímetro externo você deve ajustar o valor da relação corrente por tensão para corrigr isso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="110"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="110"/>
<source>ESC PWM Minimum and Maximum Calibration</source>
<translation>Calibração Mínima e Máxima do PWM do ESC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="120"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="120"/>
<source>WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration.</source>
<translation>AVISO: hélices devem ser removidas antes de realizar a calibração do ESC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="125"/>
<source>You must use USB connection for this operation.</source>
<translation>Você deve usar a conexão USB para esta operação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="129"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="129"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>Calibrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="138"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="138"/>
<source>Show UAVCAN Settings</source>
<translation type="unfinished">Show UAVCAN Settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="144"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="144"/>
<source>UAVCAN Bus Configuration</source>
<translation type="unfinished">UAVCAN Bus Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="160"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="160"/>
<source>Change required restart</source>
<translation>Mudança exige que se reinicie o sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="167"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="167"/>
<source>UAVCAN Motor Index and Direction Assignment</source>
<translation type="unfinished">UAVCAN Motor Index and Direction Assignment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="178"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="178"/>
<source>WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration.</source>
<translation>AVISO: hélices devem ser removidas do veículo antes de realizar a configuração do ESC UAVCAN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="184"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="184"/>
<source>ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment.</source>
<translation>Parâmetros do ESC serão acessíveis no editor após a atribuição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="190"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="190"/>
<source>Start the process, then turn each motor into its turn direction, in the order of their motor indices.</source>
<translation type="unfinished">Start the process, then turn each motor into its turn direction, in the order of their motor indices.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="195"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="195"/>
<source>Start Assignment</source>
<translation type="unfinished">Start Assignment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="201"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="201"/>
<source>Stop Assignment</source>
<translation type="unfinished">Stop Assignment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="371"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="371"/>
<source>Show Advanced Settings</source>
<translation>Mostrar Configurações Avançadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="375"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="375"/>
<source>Voltage Drop on Full Load (per cell)</source>
<translation type="unfinished">Voltage Drop on Full Load (per cell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="391"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="391"/>
<source>Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full </source>
<translation>Baterias mostram menos tensão quando a aceleração está alta. Digite a diferença em Volts entre sem aceleração e aceleração máxima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="392"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="392"/>
<source>throttle, divided by the number of battery cells. Leave at the default if unsure. </source>
<translation>acelerador, dividido pelo número de células da bateria. Deixe no padrão se não tiver certeza.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="393"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="393"/>
<source>If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged.</source>
<translation>Se esse valor for alterado para muiot alto, a bateria pode ser descarregada profundamente e danificada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="398"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="398"/>
<source>Compensated Minimum Voltage:</source>
<translation type="unfinished">Compensated Minimum Voltage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="402"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.qml" line="402"/>
<source> V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.cc" line="19"/>
<source>Power</source>
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponent.cc" line="30"/>
<source>Power Setup is used to setup battery parameters as well as advanced settings for propellers.</source>
<translation>Configuração de Energia é utilizada para configurar parâmetros da bateria assim como configurações avançadas dos propulsores.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="37"/>
<source>Battery Full</source>
<translation>Bateria cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="42"/>
<source>Battery Empty</source>
<translation>Bateria vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/PowerComponentSummary.qml" line="47"/>
<source>Number of Cells</source>
<translation>Número de Células</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightBatteryCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="18"/>
<source>Battery</source>
<translation>Bateria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="19"/>
<source>Battery connector firmly plugged?</source>
<translation>Conector da bateria firmemente conectado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="22"/>
<source>Warning - Battery charge below %1%.</source>
<translation>Aviso - Carga da bateria abaixo de %1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightBatteryCheck.qml" line="23"/>
<source>Battery charge below %1%. Please recharge.</source>
<translation>Carga da bateria abaixo de %1%. Por favor, recarregue.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckButton</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckButton.qml" line="54"/>
<source>Passed</source>
<translation>Aprovado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckGroup</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckGroup.qml" line="50"/>
<source> (passed)</source>
<translation>(aprovado)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckList</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckList.qml" line="81"/>
<source>Pre-Flight Checklist %1</source>
<translation>Lista de Verificação Pré-Voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckList.qml" line="81"/>
<source>(passed)</source>
<translation>(aprovado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/PreFlightCheckList.qml" line="93"/>
<source>Reset the checklist (e.g. after a vehicle reboot)</source>
<translation>Reiniciar lista de verificações (ex. depois de uma reinicialização do veículo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightCheckList.qml" line="134"/>
<source>(Passed)</source>
<translation>(Aprovado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightCheckList.qml" line="134"/>
<source>In Progress</source>
<translation>Em andamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightCheckListShowAction</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightCheckListShowAction.qml" line="14"/>
<source>Checklist</source>
<translation>Lista de Verificação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightGPSCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="17"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="20"/>
<source>Waiting for 3D lock.</source>
<translation type="unfinished">Waiting for 3D lock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="31"/>
<source>Warning - Sat count below %1.</source>
<translation>Alarme - Número de satélites abaixo de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightGPSCheck.qml" line="31"/>
<source>Waiting for sat count above %1.</source>
<translation>Aguardando por número de satelites acima de %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightRCCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="17"/>
<source>Radio Control</source>
<translation>Controle Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="18"/>
<source>Receiving signal. Perform range test &amp; confirm.</source>
<translation>Recebendo sinal. Realize teste de distância e confirme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightRCCheck.qml" line="19"/>
<source>No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console.</source>
<translation type="unfinished">No signal or invalid autopilot-RC config. Check RC and console.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSensorsHealthCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="17"/>
<source>Sensors</source>
<translation>Sensores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="35"/>
<source>Failure. Magnetometer issues. Check console.</source>
<translation>Falha. Problemas com a bússola. Verifique o console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="36"/>
<source>Failure. Accelerometer issues. Check console.</source>
<translation>Falha. Problemas com o Acelerômetro. Verifique o console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="37"/>
<source>Failure. Gyroscope issues. Check console.</source>
<translation>Falha. Problemas com o Giroscôpio. Verifique o console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="38"/>
<source>Failure. Barometer issues. Check console.</source>
<translation>Falha. Problemas com o Barômetro. Verifique o Console.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="39"/>
<source>Failure. Airspeed sensor issues. Check console.</source>
<translation>Falha. Problemas com o sensor de velocidade do vento. Verifique o console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="40"/>
<source>Failure. AHRS issues. Check console.</source>
<translation type="unfinished">Failure. AHRS issues. Check console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSensorsHealthCheck.qml" line="41"/>
<source>Failure. GPS issues. Check console.</source>
<translation>Falha. Problemas com GPS. Verifique o console.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreFlightSoundCheck</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="16"/>
<source>Sound output</source>
<translation>Saída de som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="17"/>
<source>QGC audio output enabled. System audio output enabled, too?</source>
<translation>Saída de áudio QGC ativada. Saída de áudio do sistema ativada, também?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/PreFlightSoundCheck.qml" line="18"/>
<source>QGC audio output is disabled. Please enable it under application settings-&gt;general to hear audio warnings!</source>
<translation>A saída de aúdio do QGC está desativada. Por favor habilite nas configurações do aplicativo-&gt;general&gt;hear audio warnings!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProximityRadarValues</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/ProximityRadarValues.qml" line="43"/>
<source>--.--</source>
<translation>--.--</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCApplication</name>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="198"/>
<source>You are running %1 as root. You should not do this since it will cause other issues with %1.%1 will now exit.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you are having serial port issues on Ubuntu, execute the following commands to fix most issues:&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;sudo usermod -a -G dialout $USER&lt;br/&gt;sudo apt-get remove modemmanager&lt;/pre&gt;</source>
<translation>Você está executando %1 como root. Não se deve fazer isso pois irá causar outros problemas com %1.%1 irá fechar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se você estiver com problemas na porta serial no Ubuntu, execute os seguintes comandos para consertar grande parte desses problemas:&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;sudo usermod -a -G dialout $USER&lt;br/&gt;sudo apt-get remove modemmanager&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="214"/>
<source>The current user does not have the correct permissions to access serial devices. You should also remove modemmanager since it also interferes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you are using Ubuntu, execute the following commands to fix these issues:&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;sudo usermod -a -G dialout $USER&lt;br/&gt;sudo apt-get remove modemmanager&lt;/pre&gt;</source>
<translation>O usuário atual não tem as permissões corretas para acessar dispositivos seriais. Você deve remover modemmanager porque também interfere.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Se você está usando Ubuntu, execute os seguintes comandos para consertar esses problemas:&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;sudo usermod -a -G dialout $USER&lt;br/&gt;sudo apt-get remove modemmanager&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="580"/>
<source>The format for %1 saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults.</source>
<translation>O formato para as configurações salvas %1 foi modificado. Suas configurações foram redefinidas para as padrões.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="588"/>
<source>The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset.</source>
<translation>O banco de dados dos mapas offline foi atualizado. Sua coleção de cache antiga foi redefinida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="656"/>
<source>Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Não foi possível salvar registros de telemetria. Erro ao copiar telemetria para &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="714"/>
<source>Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware which is not fully supported or your firmware has a bug in it. Missing params: %1</source>
<translation>Os parâmetros estão faltando no firmware. Você pode estar rodando uma versão de firmware que não é completamente suportada ou seu firmware tem um bug. Parâmetros faltando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="855"/>
<source>There is a newer version of %1 available. You can download it from %2.</source>
<translation>Existe uma nova versão de %1 disponível. Você pode baixar de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="855"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nova versão disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="673"/>
<source>Unable to save telemetry log. Application save directory is not set.</source>
<translation>Não foi possível salvar o log de telemetria. Diretório onde o aplicativo deve salvar não está definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCApplication.cc" line="680"/>
<source>Unable to save telemetry log. Telemetry save directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>Não foi possível salvar os registros de telemetria. O diretório &quot;%1&quot; para salvar Telemetria não existe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCControlDebug</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCControlDebug.qml" line="22"/>
<source>%1 x:%2 y:%3 width:%4 height:%5 visible:%6 enabled:%7 z:%8 parent:%9 implicitWidth/Height:%10:%11</source>
<comment>Do not translate</comment>
<translation type="unfinished">%1 x:%2 y:%3 width:%4 height:%5 visible:%6 enabled:%7 z:%8 parent:%9 implicitWidth/Height:%10:%11</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCCorePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="134"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="138"/>
<source>Comm Links</source>
<translation>Conexões de Comun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="142"/>
<source>Offline Maps</source>
<translation>Mapas Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="147"/>
<source>Taisync</source>
<translation>Taisync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="153"/>
<source>Microhard</source>
<translation type="unfinished">Microhard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="159"/>
<source>AirMap</source>
<translation>AirMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="164"/>
<source>MAVLink</source>
<translation>MAVLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="168"/>
<source>Console</source>
<translation>Console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="171"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="176"/>
<source>Mock Link</source>
<translation>Link de simulação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="179"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="182"/>
<source>Palette Test</source>
<translation type="unfinished">Palette Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="201"/>
<source>Vibration</source>
<translation>Vibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="193"/>
<source>Log Download</source>
<translation>Baixar Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="195"/>
<source>GeoTag Images</source>
<translation type="unfinished">GeoTag Images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="197"/>
<source>MAVLink Console</source>
<translation type="unfinished">MAVLink Console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="199"/>
<source>MAVLink Inspector</source>
<translation type="unfinished">MAVLink Inspector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/api/QGCCorePlugin.cc" line="286"/>
<source>WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode?</source>
<translation>ATENÇÃO: Você está prestes a entrar em Modo Avançado. Se usado incorretamente, isso pode levar o veículo a funcionar incorretamente levando a perda da garantia. Você deve fazer isso se instruído pelo suporte ao consumidor. Você tem certeza que deseja habilitar o Modo Avançado?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFenceCircle</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFenceCircle.cc" line="75"/>
<source>GeoFence Circle only supports version %1</source>
<translation>Círculo GeoCerca apenas suporta versão %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFencePolygon</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCFencePolygon.cc" line="68"/>
<source>GeoFence Polygon only supports version %1</source>
<translation>Polígono GeoCerca apenas suporta versão %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="123"/>
<source>Path: %1</source>
<translation>Caminho: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="154"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="267"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="165"/>
<source>No files</source>
<translation>Nenhum arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="206"/>
<source>New file name:</source>
<translation>Novo nome do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="219"/>
<source>File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added.</source>
<translation>Nomes de arquivo devem terminar com a extensão .%1. Se não houver será adicionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="227"/>
<source>The file %1 exists. Click Save again to replace it.</source>
<translation>O arquivo %1 existe. Clique em Salvar novamente para substituí-lo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCFileDialog.qml" line="235"/>
<source>Save to existing file:</source>
<translation>Salvar em arquivo existente:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCFileDownload</name>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="102"/>
<source>Unabled to find writable download location. Tried downloads and temp directory.</source>
<translation>Não foi possível encontrar local para transferência gravável. Tentou no diretório downloads e temp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="112"/>
<source>Could not save downloaded file to %1. Error: %2</source>
<translation>Não foi possível baixar arquivo baixado para %1. Erro: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="135"/>
<source>Download cancelled</source>
<translation>Transferência cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="138"/>
<source>Error: File Not Found</source>
<translation>Erro: Arquivo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QGCFileDownload.cc" line="141"/>
<source>Error during download. Error: %1</source>
<translation>Erro durante a transferência. Erro: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCLogEntry</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/LogDownloadController.cc" line="95"/>
<source>Pending</source>
<translation>Pendente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMAVLinkSystem</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="587"/>
<source>Comp All</source>
<translation type="unfinished">Comp All</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/MAVLinkInspectorController.cc" line="592"/>
<source>Comp %1</source>
<translation type="unfinished">Comp %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolygonVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="220"/>
<source>Select Polygon File</source>
<translation>Selecionar Arquivo de Polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="248"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>Remover vértice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="50"/>
<source>Polygon Tools</source>
<translation>Ferramentas de polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="51"/>
<source>Click in the map to add vertices. Click &apos;Done Tracing&apos; when finished.</source>
<translation>Clique no mapa para adicionar vértices. Clique em &apos;Fim Traçado&apos; quando terminar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="261"/>
<source>Set radius...</source>
<translation>Definir raio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="267"/>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="273"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>Editar posição...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="269"/>
<source>Edit Center Position</source>
<translation>Editar Posição do Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="275"/>
<source>Edit Vertex Position</source>
<translation>Editar Posição do Vértice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="528"/>
<source>Basic</source>
<translation>Básico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="535"/>
<source>Circular</source>
<translation>Circular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="542"/>
<source>Done Tracing</source>
<translation>Fim Traçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="542"/>
<source>Trace</source>
<translation>Traçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolygonVisuals.qml" line="560"/>
<source>Load KML/SHP...</source>
<translation>Carregar KML/SHP...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCMapPolylineVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="40"/>
<source>Polyline Tools</source>
<translation>Ferramentas Polilinhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="41"/>
<source>Click in the map to add vertices. Click &apos;Done Tracing&apos; when finished.</source>
<translation>Clique no mapa para adicionar vértices. Clique em &apos;Fim Traçado&apos; quando terminar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="128"/>
<source>Select KML File</source>
<translation>Selecionar arquivo KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="150"/>
<source>Remove vertex</source>
<translation>Remover vértice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="155"/>
<source>Edit position...</source>
<translation>Editar posição...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="156"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>Editar posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="335"/>
<source>Basic</source>
<translation>Básico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="342"/>
<source>Done Tracing</source>
<translation>Fim Traçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="342"/>
<source>Trace</source>
<translation>Traçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/QGCMapPolylineVisuals.qml" line="359"/>
<source>Load KML...</source>
<translation>Carregar KML...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCOptionsComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCOptionsComboBox.qml" line="24"/>
<source>Options</source>
<translation> Opções</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCPluginHost</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="49"/>
<source>Loaded Plugins</source>
<translation>Plugins carregados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QGCPluginHost.ui" line="62"/>
<source>Plugin Log</source>
<translation>Registros do Plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCPopupDialogContainer</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="97"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="100"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="109"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="103"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="106"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="112"/>
<source>Save All</source>
<translation>Salvar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="115"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="118"/>
<source>Yes to All</source>
<translation>Sim para tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="121"/>
<source>Retry</source>
<translation>Tentar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="124"/>
<source>Reset</source>
<translation>Redefinir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="127"/>
<source>Restore to Defaults</source>
<translation>Restaurar Padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="130"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="136"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="139"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="142"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="145"/>
<source>No to All</source>
<translation>Não para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCPopupDialogContainer.qml" line="148"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCTextField</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCTextField.qml" line="119"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGCViewDialogContainer</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="34"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="37"/>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="46"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="40"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="43"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="49"/>
<source>Save All</source>
<translation>Salvar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="52"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="55"/>
<source>Yes to All</source>
<translation>Sim para tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="58"/>
<source>Retry</source>
<translation>Tentar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="61"/>
<source>Reset</source>
<translation>Redefinir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="64"/>
<source>Restore to Defaults</source>
<translation>Restaurar Padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="67"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="73"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="76"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="79"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="82"/>
<source>No to All</source>
<translation>Não para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGCViewDialogContainer.qml" line="85"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroundControlQmlGlobal</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="254"/>
<source>32 bit</source>
<translation>32 bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="256"/>
<source>64 bit</source>
<translation>64 bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="270"/>
<source>(AMSL)</source>
<translation type="unfinished">(AMSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="272"/>
<source>(CalcT)</source>
<translation type="unfinished">(CalcT)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="292"/>
<source>AMSL</source>
<translation type="unfinished">AMSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="294"/>
<source>Calc Above Terrain</source>
<translation type="unfinished">Calc Above Terrain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="298"/>
<source>Mixed Modes</source>
<translation type="unfinished">Mixed Modes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="274"/>
<source>(TerrF)</source>
<translation type="unfinished">(TerrF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="290"/>
<source>Relative To Launch</source>
<translation>Relativo a posição inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QGroundControlQmlGlobal.cc" line="296"/>
<source>Terrain Frame</source>
<translation type="unfinished">Terrain Frame</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMap3D</name>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="20"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/QMap3D.ui" line="30"/>
<source>Vehicle</source>
<translation>Veículo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="274"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="278"/>
<source>Pixhawk</source>
<translation>Pixhawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="280"/>
<source>SiK Radio</source>
<translation>Rádio SiK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="282"/>
<source>PX4 Flow</source>
<translation>PX4 Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="284"/>
<source>OpenPilot</source>
<translation>OpenPilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCSerialPortInfo.cc" line="286"/>
<source>RTK GPS</source>
<translation>GPS RTK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="28"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="68"/>
<source>Guided mode not supported by Vehicle.</source>
<translation>Modo Guiado não é suportado pelo Veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirmwarePlugin/FirmwarePlugin.cc" line="32"/>
<source>Follow Me</source>
<translation>Siga-me</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="46"/>
<source>The following required keys are missing: %1</source>
<translation>As seguintes chaves necessárias estão faltando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="60"/>
<source>value for coordinate is not array</source>
<translation>valor para coordernada não é um vetor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="67"/>
<source>Coordinate array must contain %1 values</source>
<translation>Vetor de coordenada deve conter valores %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="73"/>
<source>Coordinate array may only contain double values, found: %1</source>
<translation>Vetor de coordenada pode conter valores double, encontrado: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="151"/>
<source>Incorrect value type - key:type:expected %1:%2:%3</source>
<translation>Tipo de valor incorreto - chave:tipo:esperado %1:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="209"/>
<source>Incorrect file type key expected:%1 actual:%2</source>
<translation>Chave do tipo de arquivo incorreta esperado:%1 atual:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="216"/>
<source>File version %1 is no longer supported</source>
<translation>Versão arquivo %1 não é mais suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="220"/>
<source>File version %1 is newer than current supported version %2</source>
<translation>A versão %1 do arquivo é mais nova do que a versão %2 suportada atualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="379"/>
<source>value for coordinate array is not array</source>
<translation>valor para vetor de coordenada não é vetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/JsonHelper.cc" line="488"/>
<source>Unknown type: %1</source>
<translation>Tipo desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="252"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="253"/>
<source>A second instance of %1 is already running. Please close the other instance and try again.</source>
<translation>Uma segunda instância de %1 está em execução. Por favor, feche a outra instância e tente novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlTest</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="228"/>
<source>Window Color</source>
<translation>Cor da Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="232"/>
<source>Import/Export</source>
<translation>Importar/Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="240"/>
<source>Light</source>
<translation>Claro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="247"/>
<source>Dark</source>
<translation>Escuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="288"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="393"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="294"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="306"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="300"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="400"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="386"/>
<source>QGC name</source>
<translation>Nome do QGC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="415"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="425"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="438"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="443"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="456"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="461"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="507"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="513"/>
<source>Button</source>
<translation>Botão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="474"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="481"/>
<source>Hover Button</source>
<translation type="unfinished">Hover Button</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="495"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="597"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="602"/>
<source>Item 1</source>
<translation>Item 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="498"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="597"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="602"/>
<source>Item 2</source>
<translation>Item 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="501"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="597"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="602"/>
<source>Item 3</source>
<translation>Item 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="530"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="540"/>
<source>Radio</source>
<translation>Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="557"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="567"/>
<source>Check Box</source>
<translation>Caixa de Marcar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="614"/>
<location filename="../src/QmlControls/QmlTest.qml" line="619"/>
<source>SUB MENU</source>
<translation type="unfinished">SUB MENU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RCRSSIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="51"/>
<source>RC RSSI Status</source>
<translation type="unfinished">RC RSSI Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="51"/>
<source>RC RSSI Data Unavailable</source>
<translation type="unfinished">RC RSSI Data Unavailable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="51"/>
<source>N/A</source>
<comment>No data available</comment>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/RCRSSIIndicator.qml" line="64"/>
<source>RSSI:</source>
<translation>RSSI:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RCToParamDialog</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="25"/>
<source>RC To Param</source>
<translation type="unfinished">RC To Param</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="44"/>
<source>Bind an RC Channel to a parameter value. Tuning IDs can be mapped to an RC Channel from Radio Setup page.</source>
<translation type="unfinished">Bind an RC Channel to a parameter value. Tuning IDs can be mapped to an RC Channel from Radio Setup page.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="50"/>
<source>Waiting on parameter update from Vehicle.</source>
<translation>Esperando que o parâmetro seja atualizado do Veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="61"/>
<source>Parameter</source>
<translation>Parâmetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="64"/>
<source>Tuning ID</source>
<translation>ID Ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="72"/>
<source>Scale</source>
<translation>Escala </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="78"/>
<source>Center Value</source>
<translation>Valor central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="84"/>
<source>Min Value</source>
<translation>Valor Mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="90"/>
<source>Max Value</source>
<translation>Valor máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/RCToParamDialog.qml" line="101"/>
<source>Double check that all values are correct prior to confirming dialog.</source>
<translation>Verifique duas vezes se todos os valores estão corretos antes de confirmar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ROIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ROIIndicator.qml" line="53"/>
<source>ROI Disabled</source>
<translation>ROI desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/ROIIndicator.qml" line="62"/>
<source>Disable ROI</source>
<translation>Desativar ROI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="34"/>
<source>Radio</source>
<translation>Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="54"/>
<source>Reboot required</source>
<translation>É necessário reiniciar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="54"/>
<source>Your stick mappings have changed, you must reboot the vehicle for correct operation.</source>
<translation>O mapeamento dos interruptores mudou, você deve reiniciar seu veículo para operar corretamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="55"/>
<source>Throttle channel reversed</source>
<translation type="unfinished">Throttle channel reversed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="55"/>
<source>Calibration failed. The throttle channel on your transmitter is reversed. You must correct this on your transmitter in order to complete calibration.</source>
<translation>Falha na calibração. O canal do acelerador no seu transmissor está invertido. Você deve alterar o seu transmissor para terminar a calibração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="61"/>
<source>Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero.</source>
<translation type="unfinished">Center your sticks and move throttle all the way down, then press Ok to copy trims. After pressing Ok, reset the trims on your radio back to zero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="72"/>
<source>Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration.
%1</source>
<translation type="unfinished">Before calibrating you should zero all your trims and subtrims. Click Ok to start Calibration.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="73"/>
<source>Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.</source>
<translation>Por favor tenha certeza de que a bateria dos motores está desconectada E todas as hélices foram removidas do veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="84"/>
<source>Please turn on transmitter.</source>
<translation>Por favor, ligue o transmissor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="84"/>
<source>%1 channels or more are needed to fly.</source>
<translation>%1 canais ou mais são necessários para voar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="110"/>
<source>Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below:</source>
<translation>Clique em Ok para colocar seu receptor Spektrum no modo de vinculação. Selecione o tipo específico de receptor abaixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="114"/>
<source>DSM2 Mode</source>
<translation type="unfinished">DSM2 Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="120"/>
<source>DSMX (7 channels or less)</source>
<translation type="unfinished">DSMX (7 channels or less)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="127"/>
<source>DSMX (8 channels or more)</source>
<translation type="unfinished">DSMX (8 channels or more)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="183"/>
<source>Not Mapped</source>
<translation type="unfinished">Not Mapped</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="209"/>
<source>Attitude Controls</source>
<translation>Controles de Atitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="217"/>
<source>Roll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="246"/>
<source>Pitch</source>
<translation>Arfagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="275"/>
<source>Yaw</source>
<translation>Guinada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="304"/>
<source>Throttle</source>
<translation>Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="332"/>
<source>Skip</source>
<translation>Pular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="338"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="345"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="348"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>Calibrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="371"/>
<source>Additional Radio setup:</source>
<translation>Configuração adicional do rádio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="408"/>
<source>Spektrum Bind</source>
<translation type="unfinished">Spektrum Bind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="413"/>
<source>Copy Trims</source>
<translation type="unfinished">Copy Trims</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="437"/>
<source>Mode 1</source>
<translation>Modo 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponent.qml" line="443"/>
<source>Mode 2</source>
<translation>Modo 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="118"/>
<source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration.
Click Next to continue</source>
<translation>Abaixe o interruptor do Acelerador até embaixo como mostrado no diagrama.
É recomendado desconectar todos os motores para segurança adicional, entretanto, o sistema é projetado para não armar durante a calibração.
Clique em Próximo para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="121"/>
<source>Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.
Click Next to continue</source>
<translation type="unfinished">Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle.
Click Next to continue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="124"/>
<source>Move the Throttle stick all the way up and hold it there...</source>
<translation>Mova o acelerador para cima e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="125"/>
<source>Move the Throttle stick all the way down and leave it there...</source>
<translation>Mova o acelerador para baixo e deixe ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="126"/>
<source>Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there...</source>
<translation>Mova o controlador de guinada para a esquerda e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="127"/>
<source>Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there...</source>
<translation>Mova o controlador de guinada para a direita e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="128"/>
<source>Move the Roll stick all the way to the left and hold it there...</source>
<translation>Mova o controlador de rolagem para a esquerda e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="129"/>
<source>Move the Roll stick all the way to the right and hold it there...</source>
<translation>Mova o controlador de rolagem para a direita e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="130"/>
<source>Move the Pitch stick all the way down and hold it there...</source>
<translation>Mova o controlador de arfagem para baixo e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="131"/>
<source>Move the Pitch stick all the way up and hold it there...</source>
<translation>Mova o controlador de arfagem para cima e segure ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="132"/>
<source>Allow the Pitch stick to move back to center...</source>
<translation>Permita que o controlador de arfagem volte para o centro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="133"/>
<source>Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions.</source>
<translation>Mova todos os interruptores e/ou discos para frente e para trás até suas posições extremas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="134"/>
<source>All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board.</source>
<translation>Todas as configurações foram capturadas. Clique em Próximo para escrever novos parâmetros para sua placa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="201"/>
<source>Center the Throttle stick as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle.
Click Next to continue</source>
<translation type="unfinished">Center the Throttle stick as shown in diagram.
Reset all transmitter trims to center.
Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle.
Click Next to continue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="804"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="826"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>Calibrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/RadioComponentController.cc" line="850"/>
<source>The current calibration settings are now displayed for each channel on screen.
Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&apos;t want to save these values.</source>
<translation>As opções de calibração atuais agora são mostradas para cada canal na tela.
Clique no botão Próximo para enviar a calibração para a placa. Clique em Cancelar se você não deseja salvar esses valores.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointController</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="102"/>
<source>Rally: %1</source>
<translation type="unfinished">Rally: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/RallyPointController.cc" line="105"/>
<source>Rally Points supports version %1</source>
<translation type="unfinished">Rally Points supports version %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointEditorHeader</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="30"/>
<source>Rally Points</source>
<translation type="unfinished">Rally Points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointEditorHeader.qml" line="51"/>
<source>Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL).</source>
<translation type="unfinished">Rally Points provide alternate landing points when performing a Return to Launch (RTL).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="51"/>
<source>Rally Point</source>
<translation type="unfinished">Rally Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointItemEditor.qml" line="74"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RallyPointMapVisuals</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/RallyPointMapVisuals.qml" line="72"/>
<source>R</source>
<comment>rally point map item label</comment>
<translation>R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoverChecklist</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="25"/>
<source>Rover Initial Checks</source>
<translation type="unfinished">Rover Initial Checks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="28"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="29"/>
<source>Battery mounted and secured?</source>
<translation>Bateria montada e protegida?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="50"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>Por favor, arme o veículo aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="53"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="54"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>Por favor confirme que a missão é válida (pontos válidos, sem colisão com o terreno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="62"/>
<source>Last preparations before launch</source>
<translation>Últimas preparações antes de iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="66"/>
<source>Payload</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="67"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>Configurado e iniciado? Tampa da carga fechada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="71"/>
<source>Wind &amp; weather</source>
<translation>Vento &amp; clima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="72"/>
<source>OK for your platform?</source>
<translation>OK para a sua plataforma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="76"/>
<source>Mission area</source>
<translation>Area da missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/RoverChecklist.qml" line="77"/>
<source>Mission area and path free of obstacles/people?</source>
<translation>Região de lançamento e caminho livre de obstáculos/pessoas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SHPFileHelper</name>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="18"/>
<source>SHP file load failed. %1</source>
<translation>Carregamento do arquivo SHP falhou. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="51"/>
<source>UTM projection is not in supported format. Must be PROJCS[&quot;WGS_1984_UTM_Zone_##N/S</source>
<translation type="unfinished">UTM projection is not in supported format. Must be PROJCS[&quot;WGS_1984_UTM_Zone_##N/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="54"/>
<source>Only WGS84 or UTM projections are supported.</source>
<translation>Somente projções WGS84 ou UTM são suportadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="57"/>
<source>PRJ file open failed: %1</source>
<translation>Falha ao abrir arquivo PRJ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="60"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>Arquivo não encontrado: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="63"/>
<source>File is not a .shp file: %1</source>
<translation>Arquivo não é do tipo SHP: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="79"/>
<source>SHPOpen failed.</source>
<translation>SHPOpen falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="101"/>
<source>More than one entity found.</source>
<translation>Mais de uma entidade encontrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="105"/>
<source>No supported types found.</source>
<translation>Nenhum tipo suportado encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="133"/>
<source>File does not contain a polygon.</source>
<translation>Arquivo não contêm um polígono.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SHPFileHelper.cc" line="139"/>
<source>Only single part polygons are supported.</source>
<translation type="unfinished">Only single part polygons are supported.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafetyComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="67"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="67"/>
<source>Low Battery Failsafe Trigger</source>
<translation>Gatilho Falha Segura de Bateria Baixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="277"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="329"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="95"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="277"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="329"/>
<source>Failsafe Action:</source>
<translation>Ação Falha Segura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="107"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="107"/>
<source>Battery Warn Level:</source>
<translation>Nível de Aviso para Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="116"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="116"/>
<source>Battery Failsafe Level:</source>
<translation>Nível de Falha Segura para Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="125"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="125"/>
<source>Battery Emergency Level:</source>
<translation>Nível de Emergência da Bateria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="137"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="137"/>
<source>Object Detection</source>
<translation>Detecção de Objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="165"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="165"/>
<source>Collision Prevention:</source>
<translation>Prevenção de Colisão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="170"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="189"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="610"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="170"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="189"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="610"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="170"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="189"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="610"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="170"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="189"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="610"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="185"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="185"/>
<source>Obstacle Avoidance:</source>
<translation>Evasão de obstáculos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="202"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="202"/>
<source>Minimum Distance: (</source>
<translation>Distância Mínima: (</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="238"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="238"/>
<source>Show obstacle distance overlay</source>
<translation>Mostrar tela sobreposta com distância a obstáculos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="249"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="249"/>
<source>RC Loss Failsafe Trigger</source>
<translation type="unfinished">RC Loss Failsafe Trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="289"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="289"/>
<source>RC Loss Timeout:</source>
<translation type="unfinished">RC Loss Timeout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="301"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="301"/>
<source>Data Link Loss Failsafe Trigger</source>
<translation type="unfinished">Data Link Loss Failsafe Trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="341"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="341"/>
<source>Data Link Loss Timeout:</source>
<translation type="unfinished">Data Link Loss Timeout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="353"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="353"/>
<source>Geofence Failsafe Trigger</source>
<translation type="unfinished">Geofence Failsafe Trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="382"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="382"/>
<source>Action on breach:</source>
<translation>Ação na violação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="395"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="395"/>
<source>Max Radius:</source>
<translation>Raio máximo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="408"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="408"/>
<source>Max Altitude:</source>
<translation>Altitude máx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="423"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="423"/>
<source>Return To Launch Settings</source>
<translation>Configurações do Retorno para Posição Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="462"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="462"/>
<source>Return to launch, then:</source>
<translation>Retornar para a posição inicial, então:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="605"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="605"/>
<source>Telemetry logging to vehicle storage:</source>
<translation type="unfinished">Telemetry logging to vehicle storage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="451"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="451"/>
<source>Climb to altitude of:</source>
<translation type="unfinished">Climb to altitude of:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="471"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="471"/>
<source>Land immediately</source>
<translation>Pousar imeadiatamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="481"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="481"/>
<source>Loiter and do not land</source>
<translation>Loiter e não pouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="491"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="491"/>
<source>Loiter and land after specified time</source>
<translation type="unfinished">Loiter and land after specified time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="497"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="497"/>
<source>Loiter Time</source>
<translation type="unfinished">Loiter Time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="507"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="507"/>
<source>Loiter Altitude</source>
<translation type="unfinished">Loiter Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="520"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="520"/>
<source>Land Mode Settings</source>
<translation type="unfinished">Land Mode Settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="549"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="549"/>
<source>Landing Descent Rate:</source>
<translation type="unfinished">Landing Descent Rate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="563"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="563"/>
<source>Disarm After:</source>
<translation>Desarmar após:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="578"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="578"/>
<source>Vehicle Telemetry Logging</source>
<translation type="unfinished">Vehicle Telemetry Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="628"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="628"/>
<source>Hardware in the Loop Simulation</source>
<translation type="unfinished">Hardware in the Loop Simulation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="657"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.qml" line="657"/>
<source>HITL Enabled:</source>
<translation type="unfinished">HITL Enabled:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponent.cc" line="19"/>
<source>Safety</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafetyComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="28"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="28"/>
<source>Low Battery Failsafe</source>
<translation type="unfinished">Low Battery Failsafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="33"/>
<source>RC Loss Failsafe</source>
<translation type="unfinished">RC Loss Failsafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="38"/>
<source>RC Loss Timeout</source>
<translation type="unfinished">RC Loss Timeout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="43"/>
<source>Data Link Loss Failsafe</source>
<translation type="unfinished">Data Link Loss Failsafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="48"/>
<source>RTL Climb To</source>
<translation type="unfinished">RTL Climb To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="53"/>
<source>RTL, Then</source>
<translation type="unfinished">RTL, Then</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="55"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="55"/>
<source>Land immediately</source>
<translation>Pousar imeadiatamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="57"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="57"/>
<source>Loiter and do not land</source>
<translation>Loiter e não pouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="58"/>
<source>Loiter and land after specified time</source>
<translation type="unfinished">Loiter and land after specified time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="63"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="63"/>
<source>Loiter Alt</source>
<translation type="unfinished">Loiter Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SafetyComponentSummary.qml" line="69"/>
<source>Land Delay</source>
<translation type="unfinished">Land Delay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="27"/>
<source>Sensors</source>
<translation>Sensores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponent.cc" line="39"/>
<source>Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle.</source>
<translation>As Configurações de Sensores é usada para calibrar os sensores no seu veículo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentController</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="173"/>
<source>Calibration complete</source>
<translation>Calibração completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="190"/>
<source>Calibration failed. Calibration log will be displayed.</source>
<translation>Falha na calibração. O log de calibração será exibido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="276"/>
<source>Unsupported calibration firmware version, using log</source>
<translation>Versão do firmware não suportada, usando registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="308"/>
<source>Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still</source>
<translation>Posicione seu veículo em uma das orientações incompletas mostradas abaixo e segure parado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="393"/>
<source>Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed</source>
<translation>Rotacione o veículo continuamente como mostrado no diagrama até ser marcado como Completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="395"/>
<source>Hold still in the current orientation</source>
<translation>Manter parado na orientação atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="433"/>
<source>Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still</source>
<translation>Coloque seu veículo em uma das orientações mostradas abaixo e mantenha parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="442"/>
<source>Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still</source>
<translation>Orientação completa, coloque seu veículo em uma das orientações incompletas mostradas abaixo e segure parado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="502"/>
<source>Reset successful</source>
<translation>Redefinido com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentController.cc" line="509"/>
<source>Reset failed</source>
<translation>Falha ao reiniciar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentSummary</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="29"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="29"/>
<source>Compass 0</source>
<translation>Bússola 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="30"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="36"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="52"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="34"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="34"/>
<source>Compass 1</source>
<translation>Bússola 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="40"/>
<source>Compass 2</source>
<translation>Bússola 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="46"/>
<source>Gyro</source>
<translation>Giroscópio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummary.qml" line="51"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>Acelerômetro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsComponentSummaryFixedWing</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="32"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="32"/>
<source>Compass:</source>
<translation>Bússola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<source>Setup required</source>
<translation>Configuração necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="33"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="38"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="43"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="49"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="37"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="37"/>
<source>Gyro:</source>
<translation>Giroscópio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="42"/>
<source>Accelerometer:</source>
<translation>Acelerômetro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsComponentSummaryFixedWing.qml" line="47"/>
<source>Airspeed:</source>
<translation type="unfinished">Airspeed:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorsSetup</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="41"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="42"/>
<source>If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE.</source>
<translation>Se a orientação está na direção do voo, selecione ROTATION_NONE.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="48"/>
<source>For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration.</source>
<translation>Para calibrar o sensor de velocidade do vento você deve manter o sensor fora de qualquer vento e então assoprar o sensor. Não toque no sensor ou obstrua quaisquer buracos durante a calibração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="50"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="50"/>
<source>Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left.</source>
<translation>Inicie os passos para cada tipo de calibração clicando em um dos botões à esquerda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="201"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="201"/>
<source>Compass Calibration Complete</source>
<translation>Calibração da Bússola Concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="206"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="206"/>
<source>Calibration Cancel</source>
<translation>Cancelar calibração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="214"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="214"/>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>Calibração de sensores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="214"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="214"/>
<source>Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead.</source>
<translation>A calibração do sensor quando conectado por Wi-Fi pode não ser confiável. Se você encontrar problemas, tente usar uma conexão USB com o veículo em vez disso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="222"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="222"/>
<source>Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds.</source>
<translation>Aguardando o veículo responder ao Cancelamento. Isso pode levar alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="272"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="272"/>
<source>Set autopilot orientation before calibrating.</source>
<translation>Defina orientação piloto automático antes da calibração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="332"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="332"/>
<source>Reboot Vehicle</source>
<translation>Reiniciar Veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="44"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="44"/>
<source>For Compass calibration you will need to rotate your vehicle through a number of positions.</source>
<translation>Para a calibração da Bússola, você precisará girar seu veículo por várias posições.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="45"/>
<source>For Gyroscope calibration you will need to place your vehicle on a surface and leave it still.</source>
<translation>Para calibração do Giroscópio, você precisará colocar seu veículo em uma superfície e deixá-lo parado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="46"/>
<source>For Accelerometer calibration you will need to place your vehicle on all six sides on a perfectly level surface and hold it still in each orientation for a few seconds.</source>
<translation>Para calibrar o Acelerômetro, você precisará colocar seu veículo em todos os seis lados e mantê-lo em cada orientação por alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="47"/>
<source>To level the horizon you need to place the vehicle in its level flight position and leave still.</source>
<translation>Para nivelar o horizonte, você precisa colocar o veículo em sua posição de voo e deixá-lo parado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="278"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="353"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="278"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="353"/>
<source>Autopilot Orientation</source>
<translation>Orientação Autopilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="289"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="289"/>
<source>ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight.</source>
<translation>ROTATION_NONE indica que o componente aponta na direção de voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="296"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="296"/>
<source>Click Ok to start calibration.</source>
<translation>Clique em Ok para iniciar a calibração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="327"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="327"/>
<source>Reboot the vehicle prior to flight.</source>
<translation>Reinicie o veículo antes de voar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="343"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="343"/>
<source>Adjust orientations as needed.
ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight.</source>
<translation>Ajuste as orientações conforme necessário.
ROTATION_NONE indica que o componente aponta na direção do voo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="374"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="374"/>
<source>Mag %1 Orientation</source>
<translation type="unfinished">Mag %1 Orientation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="403"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="403"/>
<source>Compass</source>
<translation>Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="410"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="410"/>
<source>Calibrate Compass</source>
<translation>Calibrar Bússola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="417"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="417"/>
<source>Gyroscope</source>
<translation>Giroscópio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="424"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="424"/>
<source>Calibrate Gyro</source>
<translation>Calibrar Giroscópio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="431"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="431"/>
<source>Accelerometer</source>
<translation>Acelerômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="438"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="438"/>
<source>Calibrate Accelerometer</source>
<translation>Calibrar Acelerômetro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="445"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="453"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="445"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="453"/>
<source>Level Horizon</source>
<translation>Nivelar Horizonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="460"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="460"/>
<source>Airspeed</source>
<translation type="unfinished">Airspeed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="471"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="471"/>
<source>Calibrate Airspeed</source>
<translation type="unfinished">Calibrate Airspeed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="478"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="478"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="487"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="487"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="495"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="495"/>
<source>Orientations</source>
<translation>Orientações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="501"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="501"/>
<source>Set Orientations</source>
<translation>Definir Orientações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="576"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="585"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="594"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="603"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="612"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="621"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="576"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="585"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="594"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="603"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="612"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="621"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Rotacionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="576"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="585"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="594"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="603"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="612"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="621"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="576"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="585"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="594"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="603"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="612"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="621"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>Manter parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="628"/>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/PX4/SensorsSetup.qml" line="628"/>
<source>Factory reset</source>
<translation type="unfinished">Factory reset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.h" line="83"/>
<source>Serial Link Settings</source>
<translation>Configurações da Conexão Serial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="75"/>
<source>Could not send data - link %1 is disconnected!</source>
<translation>Não foi possível enviar dados - Conexão %1 está desconectada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="121"/>
<source>Error connecting: Could not create port. %1</source>
<translation>Erro na conexão: Não foi possível criar porta. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="244"/>
<source>Could not read data - link %1 is disconnected!</source>
<translation>Não foi possível ler dados - conexão %1 está desconectada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/SerialLink.cc" line="282"/>
<source>Link Error</source>
<translation>Erro Conexão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="92"/>
<source>Baud rate name not in combo box</source>
<translation>Nome Baud Rate não está no combo box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="114"/>
<source>Enable Flow Control</source>
<translation>Habilitar Controle de Fluxo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="31"/>
<source>Serial Port</source>
<translation>Porta Serial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="65"/>
<source>None Available</source>
<translation>Nenhum Disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="73"/>
<source>Baud Rate</source>
<translation>Baud Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="102"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Opções Avançadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="119"/>
<source>Parity</source>
<translation>Paridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="122"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="122"/>
<source>Even</source>
<translation>Par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="122"/>
<source>Odd</source>
<translation>Ímpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="157"/>
<source>Data Bits</source>
<translation>Bits de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/SerialSettings.qml" line="165"/>
<source>Stop Bits</source>
<translation>Bits de Parada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
<source>armed</source>
<translation>armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="42"/>
<source>flying</source>
<translation>voando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="44"/>
<source>%1 Setup</source>
<translation>Configuração de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="66"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SetupPage.qml" line="77"/>
<source> (Disabled while the vehicle is %1)</source>
<translation>(Desabilitado enquanto o veícule é %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupView</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="35"/>
<source>This operation cannot be performed while the vehicle is armed.</source>
<translation>Esta operação não pode ser realizada enquanto o veículo estiver armado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="38"/>
<source>missing message panel text</source>
<translation>texto faltando no painel de mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="80"/>
<source>%1 setup must be completed prior to %2 setup.</source>
<translation>Configuração de %1 deve ser concluída antes da configuração do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="132"/>
<source>%1 does not currently support setup of your vehicle type. </source>
<translation>%1 não suporta atualmente a configuração do tipo do seu veículo. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="150"/>
<source>Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle.</source>
<translation>As configurações e informações do veículo serão exibidas após conectar seu veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="171"/>
<source>You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. </source>
<translation>Você está atualmente conectado a um veículo, mas ele não devolveu a lista completa de parâmetros. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="172"/>
<source>As a result, the full set of vehicle setup options are not available.</source>
<translation>Como resultado, o conjunto completo de opções de configuração do veículo não está disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="231"/>
<source>Summary</source>
<translation>Resumo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="243"/>
<source>Firmware</source>
<translation>Firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="254"/>
<source>PX4Flow</source>
<translation>PX4Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="266"/>
<source>Joystick</source>
<translation>Joystick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/SetupView.qml" line="293"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parâmetros</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShapeFileHelper</name>
<message>
<location filename="../src/ShapeFileHelper.cc" line="17"/>
<source>Shape file load failed. %1</source>
<translation type="unfinished">Shape file load failed. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ShapeFileHelper.cc" line="40"/>
<source>Unsupported file type. Only .%1 and .%2 are supported.</source>
<translation>Tipo de arquivo não suportado. Apenas .%1 e .%2 são suportados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ShapeFileHelper.cc" line="93"/>
<source>Polyline not support from SHP files.</source>
<translation type="unfinished">Polyline not support from SHP files.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ShapeFileHelper.cc" line="102"/>
<source>KML Files (*.%1)</source>
<translation>Arquivos KML (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ShapeFileHelper.cc" line="107"/>
<source>KML/SHP Files (*.%1 *.%2)</source>
<translation type="unfinished">KML/SHP Files (*.%1 *.%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="76"/>
<source>Move &apos;%1&apos; %2 to the %3 location. %4</source>
<translation>Mover &apos;%1&apos; %2 para a localização %3. %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="157"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="38"/>
<source>Internal Error</source>
<translation>Erro interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="65"/>
<source>Provides advanced access to all commands/parameters. Be very careful!</source>
<translation>Fornece acesso avançado a todos os comandos/parâmetros. Tenha muito cuidado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="77"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="78"/>
<source>Transition Direction</source>
<translation>Direção da Transição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="78"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>Decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="79"/>
<source>desired</source>
<translation>desejado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="79"/>
<source>climbout</source>
<translation>escalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="80"/>
<source>Ensure distance from launch to transition direction is far enough to complete transition.</source>
<translation>Garanta que a distância da decolagem até a direção de transição é longa o bastante para completar a transição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="87"/>
<source>Ensure clear of obstacles and into the wind.</source>
<translation>Garanta que está livre de obstáculos e contra o vento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="94"/>
<source>Done</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="105"/>
<source>Click in map to set planned Takeoff location.</source>
<translation>Clique no mapa para definir localização planejada de Decolar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="106"/>
<source>Click in map to set planned Launch location.</source>
<translation>Clique no mapa para definir localização planejada de Lançamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="129"/>
<source>Altitude below specifies the approximate altitude of the ground. Normally 0 for landing back at original launch location.</source>
<translation>A altitude abaixo especifica a altitude aproximada do chão. Normalmente 0 para pousar na posição de decolagem original.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="183"/>
<source>Actual AMSL alt sent: %1 %2</source>
<translation type="unfinished">Actual AMSL alt sent: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SimpleItemEditor.qml" line="243"/>
<source>Flight Speed</source>
<translation>Velocidade de voo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleMissionItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="399"/>
<source>Unknown: %1</source>
<translation>Desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="406"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="410"/>
<source>Takeoff</source>
<translation>Decolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="412"/>
<source>Land</source>
<translation>Pousar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="414"/>
<source>Transition Direction</source>
<translation>Direção da Transição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="416"/>
<source>VTOL Land</source>
<translation type="unfinished">VTOL Land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="419"/>
<source>ROI</source>
<translation>ROI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SimpleMissionItem.cc" line="424"/>
<source>Loiter</source>
<translation type="unfinished">Loiter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StructureScanComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.cc" line="235"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 não suporta carregar esse tipo de item de missão complexo: %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.cc" line="241"/>
<source>%1 version %2 not supported</source>
<translation>versão %2 de %1 não é suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.cc" line="26"/>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.h" line="79"/>
<location filename="../src/MissionManager/StructureScanComplexItem.h" line="80"/>
<source>Structure Scan</source>
<translation>Estrutura de Varredura
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StructureScanEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="69"/>
<source>Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines the structure.</source>
<translation>Use as Ferramentas do Polígono para criar o polígono que delineia a área de pesquisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="100"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="101"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="113"/>
<source>Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path.</source>
<translation type="unfinished">Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="121"/>
<source>WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.</source>
<translation>AVISO: Intervalo de foto está abaixo do intervalo mínimo (%1 seg) suportado pela câmera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="130"/>
<source>Scan Distance</source>
<translation>Distância de Varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="131"/>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="222"/>
<source>Layer Height</source>
<translation>Altura da Camada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="132"/>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="237"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>Distância Gatilho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="139"/>
<source>Scan</source>
<translation>Varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="158"/>
<source>Start Scan From Bottom</source>
<translation>Iniciar Varredurura da parte Inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="158"/>
<source>Start Scan From Top</source>
<translation>Iniciar Varredura do Topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="164"/>
<source>Structure Height</source>
<translation>Altura da Estrutura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="171"/>
<source>Scan Bottom Alt</source>
<translation>Alt Inferior da Varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="178"/>
<source>Entrance/Exit Alt</source>
<translation>Alt de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="186"/>
<source>Gimbal Pitch</source>
<translation type="unfinished">Gimbal Pitch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="202"/>
<source>Rotate entry point</source>
<translation>Rotacionar Ponto de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="211"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="219"/>
<source>Layers</source>
<translation>Camadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="225"/>
<source>Top Layer Alt</source>
<translation>Alt camada superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="228"/>
<source>Bottom Layer Alt</source>
<translation>Alt Camada Inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="231"/>
<source>Photo Count</source>
<translation>Contagem de Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="234"/>
<source>Photo Interval</source>
<translation>Intervalo de Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/StructureScanEditor.qml" line="235"/>
<source>secs</source>
<translation>segs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubChecklist</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="25"/>
<source>Submarine Initial checks</source>
<translation>Verificações Iniciais Submarino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="28"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="29"/>
<source>All seals in place?</source>
<translation type="unfinished">All seals in place?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="50"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>Por favor, arme o veículo aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="53"/>
<source>Actuators</source>
<translation>Atuadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="54"/>
<source>Move all control surfaces. Did they work properly?</source>
<translation>Mover todas as superfícies de controle. Elas funcionam corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="58"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="59"/>
<source>Propellers free? Then throttle up gently. Working properly?</source>
<translation>Hélices livres? Então acelere suavemente. Está funcionando corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="63"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="64"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>Por favor confirme que a missão é válida (pontos válidos, sem colisão com o terreno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="72"/>
<source>Last preparations before launch</source>
<translation>Últimas preparações antes de iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="76"/>
<source>Payload</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/SubChecklist.qml" line="77"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>Configurado e iniciado? Tampa da carga fechada?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SurveyComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="169"/>
<source>Survey items do not support version %1</source>
<translation>Items de varredura não suportam versão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="226"/>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="282"/>
<source>%1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3</source>
<translation>%1 não suporta carregar esse tipo de item de missão complexo: %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="330"/>
<source>%1 but %2 object is missing</source>
<translation>%1 mas objeto %2 está faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.cc" line="25"/>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.h" line="58"/>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.h" line="59"/>
<source>Survey</source>
<translation>Varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/SurveyComplexItem.h" line="60"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SurveyItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="18"/>
<source>Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines your survey area.</source>
<translation>Use as Ferramentas do Polígono para criar o polígono que delineia a área de pesquisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="19"/>
<source>Transects</source>
<translation>Transectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="39"/>
<source>Angle</source>
<translation>Ângulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="61"/>
<source>Turnaround dist</source>
<translation>Distância para curva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="77"/>
<source>Hover and capture image</source>
<translation>
Pairar e capturar imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="83"/>
<source>Refly at 90 deg offset</source>
<translation type="unfinished">Refly at 90 deg offset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="89"/>
<source>Images in turnarounds</source>
<translation>Imagens nas curvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="95"/>
<source>Fly alternate transects</source>
<translation type="unfinished">Fly alternate transects</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/SurveyItemEditor.qml" line="107"/>
<source>Select Polygon File</source>
<translation>Selecionar Arquivo de Polígono</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SysStatusSensorInfo</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/SysStatusSensorInfo.cc" line="103"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/SysStatusSensorInfo.cc" line="111"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/SysStatusSensorInfo.cc" line="119"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyslinkComponent</name>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="43"/>
<source>Radio Settings</source>
<translation>Configurações do Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="61"/>
<source>Channel</source>
<translation>Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="86"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.qml" line="112"/>
<source>Data Rate</source>
<translation>Taxa de Envio de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.cc" line="16"/>
<source>Syslink</source>
<translation>Syslink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AutoPilotPlugins/Common/SyslinkComponent.cc" line="28"/>
<source>The Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies.</source>
<translation>O Componente Syslink é usado para configurar a conexão de rádio em Crazyflies.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.h" line="58"/>
<source>TCP Link Settings</source>
<translation>Configurações Conexão TCP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="128"/>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="142"/>
<source>Link Error</source>
<translation>Erro Conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="128"/>
<source>Error on link %1. Connection failed</source>
<translation>Erro na conexão %1. Falha ao conectar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/TCPLink.cc" line="142"/>
<source>Error on link %1. Error on socket: %2.</source>
<translation>Erro na conexão %1. Erro no socket: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaisyncManager</name>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="127"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="128"/>
<source>Manual</source>
<translation>Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="150"/>
<source>Stream</source>
<translation>Transmissão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="151"/>
<source>HDMI Port</source>
<translation>Porta HDMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="172"/>
<source>Low</source>
<translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="173"/>
<source>Medium</source>
<translation>Médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncManager.cc" line="174"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaisyncSettings</name>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="56"/>
<source>Reboot ground unit for changes to take effect.</source>
<translation>Reinicie a unidade terrestre para as mudanças fazer efeito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="71"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="88"/>
<source>Enable Taisync</source>
<translation>Ativar Taisync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="94"/>
<source>Enable Taisync Video</source>
<translation>Habilitar Vídeo Taisync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="112"/>
<source>Connection Status</source>
<translation>Estado da Conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="134"/>
<source>Ground Unit:</source>
<translation>Unidade do solo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="138"/>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="146"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="138"/>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="146"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Não Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="143"/>
<source>Air Unit:</source>
<translation>Unidade no Ar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="150"/>
<source>Uplink RSSI:</source>
<translation type="unfinished">Uplink RSSI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="156"/>
<source>Downlink RSSI:</source>
<translation type="unfinished">Downlink RSSI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="174"/>
<source>Device Info</source>
<translation>Informação do Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="196"/>
<source>Serial Number:</source>
<translation>Número de série:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="200"/>
<source/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="204"/>
<source>Firmware Version:</source>
<translation>Versão do firmware:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="222"/>
<source>Radio Settings</source>
<translation>Configurações do Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="244"/>
<source>Radio Mode:</source>
<translation>Modo do Rádio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="254"/>
<source>Radio Frequency:</source>
<translation>Frequência do Rádio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="275"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>Configurações do Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="297"/>
<source>Video Output:</source>
<translation>Saída de Vídeo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="307"/>
<source>Encoder:</source>
<translation type="unfinished">Encoder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="316"/>
<source>Bit Rate:</source>
<translation type="unfinished">Bit Rate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="337"/>
<source>Streaming Settings</source>
<translation>Opções Transmissão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="359"/>
<source>RTSP URI:</source>
<translation>URL RTSP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="370"/>
<source>Account:</source>
<translation>Conta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="379"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="406"/>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="512"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="415"/>
<source>Set Streaming Settings</source>
<translation>Definir Opções Transmissão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="416"/>
<source>Once changed, you will need to reboot the ground unit for the changes to take effect.
Confirm change?</source>
<translation>Uma vez altreado, será necessário reiniciar a unidade terrestre para os efeitos tomarem efeito.
Confirma mudança?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="438"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Opções de Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="460"/>
<source>Local IP Address:</source>
<translation>Endereço IP Local:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="471"/>
<source>Ground Unit IP Address:</source>
<translation>Endereço IP da unidade terrestre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="481"/>
<source>Network Mask:</source>
<translation>Máscara de rede:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="521"/>
<source>Set Network Settings</source>
<translation>Definir configurações de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Taisync/TaisyncSettings.qml" line="522"/>
<source>Once changed, you will need to reboot the ground unit for the changes to take effect. The local IP address must match the one entered (%1).
Confirm change?</source>
<translation>Uma vez alterado, você precisará reiniciar a unidade terrestre para que as alterações tenham efeito. O endereço IP local deve ser igual ao inserido (%1).
Confirmar a alteração?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TakeoffItemMapVisual</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TakeoffItemMapVisual.qml" line="132"/>
<source>Launch</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TcpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="29"/>
<source>Server Address</source>
<translation>Endereço do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/TcpSettings.qml" line="36"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TelemetryRSSIIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="48"/>
<source>Telemetry RSSI Status</source>
<translation>Estado RSSI Telem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="58"/>
<source>Local RSSI:</source>
<translation>RSSI Local:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="60"/>
<source>Remote RSSI:</source>
<translation>RSSI Remoto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="62"/>
<source>RX Errors:</source>
<translation>Erros RX:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="64"/>
<source>Errors Fixed:</source>
<translation>Erros corrigidos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="66"/>
<source>TX Buffer:</source>
<translation>Buffer TX:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="68"/>
<source>Local Noise:</source>
<translation>Ruído Local:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/TelemetryRSSIIndicator.qml" line="70"/>
<source>Remote Noise:</source>
<translation>Ruído Remoto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerrainProgress</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/TerrainProgress.qml" line="69"/>
<source>Terrain Load Progress</source>
<translation>Progresso no Carregamento do Terreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/TerrainProgress.qml" line="87"/>
<source>Done</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerrainStatus</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TerrainStatus.qml" line="45"/>
<source>Height AMSL (%1)</source>
<translation>Altura AMSL (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.cc" line="233"/>
<source>TransectStyleComplexItem version %2 not supported</source>
<translation>Versão %2 do TransectStyleComplexItem não suportada
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="101"/>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="102"/>
<source>Transect</source>
<translation>Transectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/TransectStyleComplexItem.h" line="103"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItemEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="36"/>
<source>Done</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="92"/>
<source>WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera.</source>
<translation>AVISO: Intervalo de foto está abaixo do intervalo mínimo (%1 seg) suportado pela câmera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="102"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="103"/>
<source>Trigger Dist</source>
<translation>Dist Gatilho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="104"/>
<source>Spacing</source>
<translation>Espaçamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="123"/>
<source>Rotate Entry Point</source>
<translation>Rotacionar Ponto de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="131"/>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="234"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="163"/>
<source>Presets</source>
<translation>Pré-ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="178"/>
<source>Apply Preset</source>
<translation>Aplicar pré-ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="185"/>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="193"/>
<source>Delete Preset</source>
<translation>Deletar Pré-ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="196"/>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos; preset?</source>
<translation>Tem certeza que deseja deletar o pré-ajuste &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="212"/>
<source>Save Settings As New Preset</source>
<translation>Salvar Configurações como novo Pré-Ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="249"/>
<source>Save Preset</source>
<translation>Salvar Pré-ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="265"/>
<source>Save the current settings as a named preset.</source>
<translation>Salvar configurações atuais como um pré-ajuste nomeado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="270"/>
<source>Preset Name</source>
<translation>Nome da Predefinição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="276"/>
<source>Enter preset name</source>
<translation>Digite Nome da Predefinição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="283"/>
<source>Preset name cannot be blank.</source>
<translation>Nome da predefinição não pode ser em branco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemEditor.qml" line="286"/>
<source>Preset name cannot include the &quot;/&quot; character.</source>
<translation>Nome da predefinição não pode incluir o caractere &quot;/&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItemStats</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="16"/>
<source>Survey Area</source>
<translation>Área de pesquisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="19"/>
<source>Photo Count</source>
<translation>Contagem de Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="22"/>
<source>Photo Interval</source>
<translation>Intervalo de Fotos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="23"/>
<source>secs</source>
<translation>segs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemStats.qml" line="25"/>
<source>Trigger Distance</source>
<translation>Distância Gatilho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransectStyleComplexItemTerrainFollow</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemTerrainFollow.qml" line="56"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemTerrainFollow.qml" line="62"/>
<source>Max Climb Rate</source>
<translation>Taxa Máx de Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/TransectStyleComplexItemTerrainFollow.qml" line="68"/>
<source>Max Descent Rate</source>
<translation>Taxa Máxima de Descida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UAS</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="318"/>
<source>UNINIT</source>
<translation type="unfinished">UNINIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="319"/>
<source>Unitialized, booting up.</source>
<translation>Não iniciado, iniciando.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="322"/>
<source>BOOT</source>
<translation type="unfinished">BOOT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="323"/>
<source>Booting system, please wait.</source>
<translation>Iniciando o sistema, aguarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="326"/>
<source>CALIBRATING</source>
<translation>CALIBRANDO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="327"/>
<source>Calibrating sensors, please wait.</source>
<translation>Calibrando sensores, aguarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="330"/>
<source>ACTIVE</source>
<translation>ATIVO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="331"/>
<source>Active, normal operation.</source>
<translation>Ativo, operando normalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="334"/>
<source>STANDBY</source>
<translation>AGUARDANDO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="335"/>
<source>Standby mode, ready for launch.</source>
<translation>Modo de espera, pronto para iniciar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="338"/>
<source>CRITICAL</source>
<translation>CRÍTICO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="339"/>
<source>FAILURE: Continuing operation.</source>
<translation>FALHA: CONTINUANDO OPERAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="342"/>
<source>EMERGENCY</source>
<translation>EMERGÊNCIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="343"/>
<source>EMERGENCY: Land Immediately!</source>
<translation>EMERGÊNCIA: Pouse Imediatamente!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="351"/>
<source>SHUTDOWN</source>
<translation>DESLIGAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="352"/>
<source>Powering off system.</source>
<translation>Desligando o sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="356"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>DESCONHECIDO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UAS.cc" line="357"/>
<source>Unknown system state</source>
<translation>Estado do sistema desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UASMessageHandler</name>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="156"/>
<source> EMERGENCY:</source>
<translation>EMERGÊNCIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="159"/>
<source> ALERT:</source>
<translation>ALERTA:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="162"/>
<source> Critical:</source>
<translation>Crítico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="165"/>
<source> Error:</source>
<translation>Erro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="168"/>
<source> Warning:</source>
<translation>Aviso: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="171"/>
<source> Notice:</source>
<translation>Aviso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="174"/>
<source> Info:</source>
<translation>Info:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uas/UASMessageHandler.cc" line="177"/>
<source> Debug:</source>
<translation> Debug:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UDPConfiguration</name>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.h" line="79"/>
<source>UDP Link Settings</source>
<translation>Configurações Conexão UDP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UDPLink</name>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="269"/>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="293"/>
<source>UDP Link Error</source>
<translation>Erro Conexão UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="269"/>
<source>Error binding UDP port: %1</source>
<translation type="unfinished">Error binding UDP port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/UDPLink.cc" line="293"/>
<source>Error registering Zeroconf</source>
<translation type="unfinished">Error registering Zeroconf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ULogParser</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="95"/>
<source>Could not detect ULog file header magic</source>
<translation type="unfinished">Could not detect ULog file header magic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/ULogParser.cc" line="180"/>
<source>Could not detect camera_capture packets in ULog</source>
<translation>Não foi possível detectar os pacotes camera_capture no ULog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UdpSettings</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="31"/>
<source>Note: For best perfomance, please disable AutoConnect to UDP devices on the General page.</source>
<translation>Nota: Para melhor desempenho, por favor desabilite Conectar Automaticamente a dispositivos UDP na página de configurações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="37"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="48"/>
<source>Server Addresses (optional)</source>
<translation>Endereços do Servidor (opcional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="62"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="74"/>
<source>Example: 127.0.0.1:14550</source>
<translation>Exemplo: 127.0.0.1:14550</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences/UdpSettings.qml" line="77"/>
<source>Add Server</source>
<translation>Adicionar Servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitsFirstRunPrompt</name>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="21"/>
<source>Measurement Units</source>
<translation>Unidades de Medida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="27"/>
<source>Horizontal Distance</source>
<translation>Distância Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="27"/>
<source>Vertical Distance</source>
<translation>Distância Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="27"/>
<source>Area</source>
<translation>Área</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="27"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="27"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="64"/>
<source>Choose the measurement units you want to use. You can also change it later in General Settings.</source>
<translation>Escolha as unidades de medida que você deseja usar. Você também pode alterá-lo mais tarde em Configurações Gerais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="84"/>
<source>System of units</source>
<translation>Sistema das unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="97"/>
<source>Metric System</source>
<translation>Sistema Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FirstRunPromptDialogs/UnitsFirstRunPrompt.qml" line="97"/>
<source>Imperial System</source>
<translation>Sistema Imperial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitsSettings</name>
<message>
<location filename="../src/Settings/UnitsSettings.cc" line="196"/>
<source>Weight units</source>
<translation>Unidade de Peso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLChecklist</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="25"/>
<source>VTOL Initial Checks</source>
<translation type="unfinished">VTOL Initial Checks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="28"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="29"/>
<source>Props mounted? Wings secured? Tail secured?</source>
<translation>Hélices montadas? Asas seguras? Cauda protegida?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="50"/>
<source>Please arm the vehicle here</source>
<translation>Por favor, arme o veículo aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="53"/>
<source>Actuators</source>
<translation>Atuadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="54"/>
<source>Move all control surfaces. Did they work properly?</source>
<translation>Mover todas as superfícies de controle. Elas funcionam corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="58"/>
<source>Motors</source>
<translation>Motores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="59"/>
<source>Propellers free? Then throttle up gently. Working properly?</source>
<translation>Hélices livres? Então acelere suavemente. Está funcionando corretamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="63"/>
<source>Mission</source>
<translation>Missão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="64"/>
<source>Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision).</source>
<translation>Por favor confirme que a missão é válida (pontos válidos, sem colisão com o terreno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="72"/>
<source>Last preparations before launch</source>
<translation>Últimas preparações antes de iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="76"/>
<source>Payload</source>
<translation>Carga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="77"/>
<source>Configured and started? Payload lid closed?</source>
<translation>Configurado e iniciado? Tampa da carga fechada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="82"/>
<source>OK for your platform? Lauching into the wind?</source>
<translation>OK para a sua plataforma? Decolar contra o vento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="86"/>
<source>Flight area</source>
<translation>Área de voo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VTOLChecklist.qml" line="87"/>
<source>Launch area and path free of obstacles/people?</source>
<translation>Região de decolagem e caminho livre de obstáculos/pessoas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLLandingComplexItem</name>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/VTOLLandingComplexItem.cc" line="23"/>
<source>VTOL Landing</source>
<translation type="unfinished">VTOL Landing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MissionManager/VTOLLandingComplexItem.cc" line="82"/>
<source>%1 complex item version %2 not supported</source>
<translation type="unfinished">%1 complex item version %2 not supported</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLLandingPatternEditor</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="40"/>
<source>Set to vehicle heading</source>
<translation>Definir para a direção do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="41"/>
<source>Set to vehicle location</source>
<translation>Definir para a localização do veículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="58"/>
<source>Final approach</source>
<translation>Aproximação final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="70"/>
<source>Use loiter to altitude</source>
<translation type="unfinished">Use loiter to altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="80"/>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="142"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="89"/>
<source>Radius</source>
<translation>Raio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="103"/>
<source>Loiter clockwise</source>
<translation type="unfinished">Loiter clockwise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="119"/>
<source>Landing point</source>
<translation>Ponto de Pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="135"/>
<source>Heading</source>
<translation>Direção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="150"/>
<source>Landing Dist</source>
<translation>Dist de Pouso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="170"/>
<source>Altitudes relative to launch</source>
<translation>Altitudes relativas a posição inicial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="180"/>
<source>Camera</source>
<translation>Câmera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="218"/>
<source>* Actual flight path will vary.</source>
<translation>* O caminho real de voo irá variar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="227"/>
<source>* Avoid tailwind on approach to land.</source>
<translation type="unfinished">* Avoid tailwind on approach to land.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="236"/>
<source>* Ensure landing distance is enough to complete transition.</source>
<translation>* Garanta que a distância para pouso é a suficiente para completar a transição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="262"/>
<source>Click in map to set landing point.</source>
<translation>Clique no mapa para definir o ponto de pouso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="269"/>
<source>- or -</source>
<translation>- ou -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="301"/>
<source>Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles as well as distance to land point.</source>
<translation>Arraste o ponto de loiter para ajustar a direção de pouso devido ao vento e obstáculos assim como a distância até o ponto de pouso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternEditor.qml" line="305"/>
<source>Done</source>
<translation>Concluído</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLLandingPatternMapVisual</name>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternMapVisual.qml" line="238"/>
<source>Loiter</source>
<translation type="unfinished">Loiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternMapVisual.qml" line="238"/>
<source>Approach</source>
<translation>Aproximar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PlanView/VTOLLandingPatternMapVisual.qml" line="259"/>
<source>Land</source>
<translation>Pousar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTOLModeIndicator</name>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="24"/>
<source>VTOL: FW</source>
<translation type="unfinished">VTOL: FW</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="24"/>
<source>VTOL: MR</source>
<translation type="unfinished">VTOL: MR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="25"/>
<source>VTOL: Fixed Wing</source>
<translation type="unfinished">VTOL: Fixed Wing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/toolbar/VTOLModeIndicator.qml" line="25"/>
<source>VTOL: Multi-Rotor</source>
<translation type="unfinished">VTOL: Multi-Rotor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Vehicle</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="558"/>
<source>MAVLink Generic</source>
<translation>MAVLink Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="565"/>
<source>Airship</source>
<translation type="unfinished">Airship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="567"/>
<source>Fixed Wing</source>
<translation type="unfinished">Fixed Wing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="569"/>
<source>Multi-Rotor</source>
<translation type="unfinished">Multi-Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="571"/>
<source>VTOL</source>
<translation>VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="573"/>
<source>Rover</source>
<translation type="unfinished">Rover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="575"/>
<source>Sub</source>
<translation>Sub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="577"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="866"/>
<source> ... </source>
<comment>Indicates missing chunk from chunked STATUS_TEXT</comment>
<translation> ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2168"/>
<source>Mission transfer failed. Error: %1</source>
<translation>Falha na transferência da missão. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2174"/>
<source>GeoFence transfer failed. Error: %1</source>
<translation>Falha na transferência da GeoCerca. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2180"/>
<source>Rally Point transfer failed. Error: %1</source>
<translation>Transferência de Rally Point falhou. Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1423"/>
<source>battery %1 level low</source>
<translation>nível da bateria %1 baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1429"/>
<source>battery %1 level is critical</source>
<translation>nível da bateria %1 é crítico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1435"/>
<source>battery %1 level emergency</source>
<translation>nível de emergência bateria %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1441"/>
<source>battery %1 failed</source>
<translation>bateria %1 falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1447"/>
<source>battery %1 unhealthy</source>
<translation>bateria %1 insalubre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="1459"/>
<source>warning</source>
<translation>aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2391"/>
<source>Generic micro air vehicle</source>
<translation>Micro veículo aéreo genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2392"/>
<source>Fixed wing aircraft</source>
<translation type="unfinished">Fixed wing aircraft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2393"/>
<source>Quadrotor</source>
<translation type="unfinished">Quadrotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2394"/>
<source>Coaxial helicopter</source>
<translation type="unfinished">Coaxial helicopter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2395"/>
<source>Normal helicopter with tail rotor.</source>
<translation>Helicóptero normal com rotor na cauda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2396"/>
<source>Ground installation</source>
<translation type="unfinished">Ground installation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2397"/>
<source>Operator control unit / ground control station</source>
<translation>Unidade de controle do operador / estação de controle terrestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2398"/>
<source>Airship, controlled</source>
<translation type="unfinished">Airship, controlled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2399"/>
<source>Free balloon, uncontrolled</source>
<translation type="unfinished">Free balloon, uncontrolled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2400"/>
<source>Rocket</source>
<translation type="unfinished">Rocket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2401"/>
<source>Ground rover</source>
<translation type="unfinished">Ground rover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2402"/>
<source>Surface vessel, boat, ship</source>
<translation type="unfinished">Surface vessel, boat, ship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2403"/>
<source>Submarine</source>
<translation>Submarino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2404"/>
<source>Hexarotor</source>
<translation type="unfinished">Hexarotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2405"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2406"/>
<source>Octorotor</source>
<translation type="unfinished">Octorotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2407"/>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2408"/>
<source>Flapping wing</source>
<translation type="unfinished">Flapping wing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2409"/>
<source>Onboard companion controller</source>
<translation type="unfinished">Onboard companion controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2410"/>
<source>Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter</source>
<translation type="unfinished">Two-rotor VTOL using control surfaces in vertical operation in addition. Tailsitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2411"/>
<source>Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter</source>
<translation type="unfinished">Quad-rotor VTOL using a V-shaped quad config in vertical operation. Tailsitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2412"/>
<source>Tiltrotor VTOL</source>
<translation type="unfinished">Tiltrotor VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2413"/>
<source>VTOL reserved 2</source>
<translation>Reservado VTOL 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2414"/>
<source>VTOL reserved 3</source>
<translation>Reservado VTOL 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2415"/>
<source>VTOL reserved 4</source>
<translation>Reservado VTOL 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2416"/>
<source>VTOL reserved 5</source>
<translation>Reservado VTOL 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2417"/>
<source>Onboard gimbal</source>
<translation>Gimbal a bordo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2418"/>
<source>Onboard ADSB peripheral</source>
<translation>Periférico a bordo ADSB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2427"/>
<source>Vehicle %1 </source>
<translation>Veículo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3224"/>
<source>Vehicle reboot failed.</source>
<translation>A reinicialização do veículo falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2435"/>
<source>%1 %2 flight mode</source>
<translation>modo de voo %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2441"/>
<source>armed</source>
<translation>armado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2441"/>
<source>disarmed</source>
<translation>desarmado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2835"/>
<source>Unable to send command: %1.</source>
<translation>Não foi possível enviar o comando: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2835"/>
<source>Internal error - MAV_COMP_ID_ALL not supported</source>
<translation>Erro interno - MAV_COMP_ID_ALL não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2835"/>
<source>Waiting on previous response to same command.</source>
<translation>Aguardando resposta anterior ao mesmo comando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2886"/>
<source>Vehicle did not respond to command: %1</source>
<translation>O veículo não respondeu ao comando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="2997"/>
<source>Bootloader flash succeeded</source>
<translation type="unfinished">Bootloader flash succeeded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3012"/>
<source>%1 command temporarily rejected</source>
<translation>comando %1 rejeitado temporariamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3015"/>
<source>%1 command denied</source>
<translation>comando %1 negado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3018"/>
<source>%1 command not supported</source>
<translation>comando %1 não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/Vehicle.cc" line="3021"/>
<source>%1 command failed</source>
<translation>comando %1 falhou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Vehicle Class</name>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="149"/>
<source>Airship</source>
<translation type="unfinished">Airship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="151"/>
<source>Fixed Wing</source>
<translation type="unfinished">Fixed Wing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="153"/>
<source>Rover-Boat</source>
<translation type="unfinished">Rover-Boat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="155"/>
<source>Sub</source>
<translation>Sub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="157"/>
<source>Multi-Rotor</source>
<translation>Multi-Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="159"/>
<source>VTOL</source>
<translation>VTOL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="161"/>
<source>Generic</source>
<translation>Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/comm/QGCMAVLink.cc" line="163"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleLinkManager</name>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="62"/>
<source>%1Communication regained on %2 link</source>
<translation>%1Comunicação recuperada com ligação %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="62"/>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="115"/>
<source>primary</source>
<translation>primário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="62"/>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="115"/>
<source>secondary</source>
<translation>secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="64"/>
<source>%1Communication regained</source>
<translation>%1Comunicação recuperada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="69"/>
<source>%1Switching communication to new primary link</source>
<translation>%1Mudando comunicação para nova ligação primária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="115"/>
<source>%1Communication lost on %2 link.</source>
<translation>%1Comunicação perdida na ligação %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="126"/>
<source>%1Switching communication to secondary link.</source>
<translation>%1Mudando comunicação para ligação secundária.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="146"/>
<source>%1Communication lost</source>
<translation>%1Comunicação perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Vehicle/VehicleLinkManager.cc" line="392"/>
<source>Comm Lost</source>
<translation>Comunicação Perdida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleMapItem</name>
<message>
<location filename="../src/FlightMap/MapItems/VehicleMapItem.qml" line="89"/>
<source>Vehicle %1</source>
<translation>Veículo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleRotationCal</name>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="26"/>
<source>Hold Still</source>
<translation>Manter parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QmlControls/VehicleRotationCal.qml" line="58"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Incompleto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleSummary</name>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="87"/>
<source>Below you will find a summary of the settings for your vehicle. To the left are the setup menus for each component.</source>
<translation>Logo abaixo se encontra um resumo das configurações do seu veículo. A esquerda estão os menus de configuração de cada componente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VehicleSetup/VehicleSummary.qml" line="88"/>
<source>WARNING: Your vehicle requires setup prior to flight. Please resolve the items marked in red using the menu on the left.</source>
<translation>AVISO: Seu veículo requer configuração antes de voar. Resolva os itens marcados em vermelho no menu à esquerda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VehicleWarnings</name>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VehicleWarnings.qml" line="37"/>
<source>No GPS Lock for Vehicle</source>
<translation>GPS está identificando posição do drone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FlightDisplay/VehicleWarnings.qml" line="56"/>
<source>The vehicle has failed a pre-arm check. In order to arm the vehicle, resolve the failure.</source>
<translation>O veículo detectou uma verificação pré-armamento não realizada. Para armar o veículo, realize essa verificação.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VibrationPage</name>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="26"/>
<source>Analyze vibration associated with your vehicle.</source>
<translation>Analise a vibração associada com seu veículo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="74"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="96"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="118"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="139"/>
<source>Clip count</source>
<translation type="unfinished">Clip count</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="143"/>
<source>Accel 1: </source>
<translation>Acel 1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="147"/>
<source>Accel 2: </source>
<translation>Acel 2: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="151"/>
<source>Accel 3: </source>
<translation>Acel 3: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AnalyzeView/VibrationPage.qml" line="165"/>
<source>Not Available</source>
<translation>Indisponível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoManager</name>
<message>
<location filename="../src/VideoManager/VideoManager.cc" line="288"/>
<source>Video receiver is not ready.</source>
<translation>O receptor de vídeo não está pronto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VideoManager/VideoManager.cc" line="295"/>
<source>Invalid video format defined.</source>
<translation>Formato de vídeo inválido definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VideoManager/VideoManager.cc" line="306"/>
<source>Unabled to record video. Video save path must be specified in Settings.</source>
<translation>Não foi possível gravar o vídeo. Configure o caminho para salvar o vídeo nas Configurações.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoSettings</name>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="22"/>
<source>No Video Available</source>
<translation>Nenhum vídeo disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="23"/>
<source>Video Stream Disabled</source>
<translation>Transmissão de Vídeo Desativada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="24"/>
<source>RTSP Video Stream</source>
<translation>Transmissão de vídeo RTSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="25"/>
<source>UDP h.264 Video Stream</source>
<translation>Transmissão de Vídeo UDP h.264</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="26"/>
<source>UDP h.265 Video Stream</source>
<translation>Transmissão de Vídeo UDP h.265</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="27"/>
<source>TCP-MPEG2 Video Stream</source>
<translation>Transmissão de vídeo TCP-MPEG2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="28"/>
<source>MPEG-TS (h.264) Video Stream</source>
<translation>Transmissão de Vídeo MPEG-TS (h.264)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="29"/>
<source>3DR Solo (requires restart)</source>
<translation>3DR Solo (reinicialização necessária)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="30"/>
<source>Parrot Discovery</source>
<translation>Parrot Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings/VideoSettings.cc" line="31"/>
<source>Yuneec Mantis G</source>
<translation>Yuneec Mantis G</translation>
</message>
</context>
</TS>