remove 'Documenting Python' and its references, it's now on devguide
This commit is contained in:
parent
c86bb00ee5
commit
7d77c6f6e0
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
|||
c-api/index.rst
|
||||
distutils/index.rst
|
||||
install/index.rst
|
||||
documenting/index.rst
|
||||
howto/index.rst
|
||||
faq/index.rst
|
||||
glossary.rst
|
||||
|
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
Building the documentation
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
You need to have Python 2.4 or higher installed; the toolset used to build the
|
||||
docs is written in Python. It is called *Sphinx*, it is not included in this
|
||||
tree, but maintained separately. Also needed are the docutils, supplying the
|
||||
base markup that Sphinx uses, Jinja, a templating engine, and optionally
|
||||
Pygments, a code highlighter.
|
||||
|
||||
|
||||
Using make
|
||||
----------
|
||||
|
||||
Luckily, a Makefile has been prepared so that on Unix, provided you have
|
||||
installed Python and Subversion, you can just run ::
|
||||
|
||||
cd Doc
|
||||
make html
|
||||
|
||||
to check out the necessary toolset in the :file:`tools/` subdirectory and build
|
||||
the HTML output files. To view the generated HTML, point your favorite browser
|
||||
at the top-level index :file:`build/html/index.html` after running "make".
|
||||
|
||||
Available make targets are:
|
||||
|
||||
* "html", which builds standalone HTML files for offline viewing.
|
||||
|
||||
* "htmlhelp", which builds HTML files and a HTML Help project file usable to
|
||||
convert them into a single Compiled HTML (.chm) file -- these are popular
|
||||
under Microsoft Windows, but very handy on every platform.
|
||||
|
||||
To create the CHM file, you need to run the Microsoft HTML Help Workshop
|
||||
over the generated project (.hhp) file.
|
||||
|
||||
* "latex", which builds LaTeX source files as input to "pdflatex" to produce
|
||||
PDF documents.
|
||||
|
||||
* "text", which builds a plain text file for each source file.
|
||||
|
||||
* "linkcheck", which checks all external references to see whether they are
|
||||
broken, redirected or malformed, and outputs this information to stdout
|
||||
as well as a plain-text (.txt) file.
|
||||
|
||||
* "changes", which builds an overview over all versionadded/versionchanged/
|
||||
deprecated items in the current version. This is meant as a help for the
|
||||
writer of the "What's New" document.
|
||||
|
||||
* "coverage", which builds a coverage overview for standard library modules
|
||||
and C API.
|
||||
|
||||
* "pydoc-topics", which builds a Python module containing a dictionary with
|
||||
plain text documentation for the labels defined in
|
||||
:file:`tools/sphinxext/pyspecific.py` -- pydoc needs these to show topic and
|
||||
keyword help.
|
||||
|
||||
A "make update" updates the Subversion checkouts in :file:`tools/`.
|
||||
|
||||
|
||||
Without make
|
||||
------------
|
||||
|
||||
You'll need to install the Sphinx package, either by checking it out via ::
|
||||
|
||||
svn co http://svn.python.org/projects/external/Sphinx-0.6.5/sphinx tools/sphinx
|
||||
|
||||
or by installing it from PyPI.
|
||||
|
||||
Then, you need to install Docutils, either by checking it out via ::
|
||||
|
||||
svn co http://svn.python.org/projects/external/docutils-0.6/docutils tools/docutils
|
||||
|
||||
or by installing it from http://docutils.sf.net/.
|
||||
|
||||
You also need Jinja2, either by checking it out via ::
|
||||
|
||||
svn co http://svn.python.org/projects/external/Jinja-2.3.1/jinja2 tools/jinja2
|
||||
|
||||
or by installing it from PyPI.
|
||||
|
||||
You can optionally also install Pygments, either as a checkout via ::
|
||||
|
||||
svn co http://svn.python.org/projects/external/Pygments-1.3.1/pygments tools/pygments
|
||||
|
||||
or from PyPI at http://pypi.python.org/pypi/Pygments.
|
||||
|
||||
|
||||
Then, make an output directory, e.g. under `build/`, and run ::
|
||||
|
||||
python tools/sphinx-build.py -b<builder> . build/<outputdirectory>
|
||||
|
||||
where `<builder>` is one of html, text, latex, or htmlhelp (for explanations see
|
||||
the make targets above).
|
|
@ -1,202 +0,0 @@
|
|||
.. highlightlang:: rest
|
||||
|
||||
Differences to the LaTeX markup
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
Though the markup language is different, most of the concepts and markup types
|
||||
of the old LaTeX docs have been kept -- environments as reST directives, inline
|
||||
commands as reST roles and so forth.
|
||||
|
||||
However, there are some differences in the way these work, partly due to the
|
||||
differences in the markup languages, partly due to improvements in Sphinx. This
|
||||
section lists these differences, in order to give those familiar with the old
|
||||
format a quick overview of what they might run into.
|
||||
|
||||
Inline markup
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
These changes have been made to inline markup:
|
||||
|
||||
* **Cross-reference roles**
|
||||
|
||||
Most of the following semantic roles existed previously as inline commands,
|
||||
but didn't do anything except formatting the content as code. Now, they
|
||||
cross-reference to known targets (some names have also been shortened):
|
||||
|
||||
| *mod* (previously *refmodule* or *module*)
|
||||
| *func* (previously *function*)
|
||||
| *data* (new)
|
||||
| *const*
|
||||
| *class*
|
||||
| *meth* (previously *method*)
|
||||
| *attr* (previously *member*)
|
||||
| *exc* (previously *exception*)
|
||||
| *cdata*
|
||||
| *cfunc* (previously *cfunction*)
|
||||
| *cmacro* (previously *csimplemacro*)
|
||||
| *ctype*
|
||||
|
||||
Also different is the handling of *func* and *meth*: while previously
|
||||
parentheses were added to the callable name (like ``\func{str()}``), they are
|
||||
now appended by the build system -- appending them in the source will result
|
||||
in double parentheses. This also means that ``:func:`str(object)``` will not
|
||||
work as expected -- use ````str(object)```` instead!
|
||||
|
||||
* **Inline commands implemented as directives**
|
||||
|
||||
These were inline commands in LaTeX, but are now directives in reST:
|
||||
|
||||
| *deprecated*
|
||||
| *versionadded*
|
||||
| *versionchanged*
|
||||
|
||||
These are used like so::
|
||||
|
||||
.. deprecated:: 2.5
|
||||
Reason of deprecation.
|
||||
|
||||
Also, no period is appended to the text for *versionadded* and
|
||||
*versionchanged*.
|
||||
|
||||
| *note*
|
||||
| *warning*
|
||||
|
||||
These are used like so::
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
Content of note.
|
||||
|
||||
* **Otherwise changed commands**
|
||||
|
||||
The *samp* command previously formatted code and added quotation marks around
|
||||
it. The *samp* role, however, features a new highlighting system just like
|
||||
*file* does:
|
||||
|
||||
``:samp:`open({filename}, {mode})``` results in :samp:`open({filename}, {mode})`
|
||||
|
||||
* **Dropped commands**
|
||||
|
||||
These were commands in LaTeX, but are not available as roles:
|
||||
|
||||
| *bfcode*
|
||||
| *character* (use :samp:`\`\`'c'\`\``)
|
||||
| *citetitle* (use ```Title <URL>`_``)
|
||||
| *code* (use ````code````)
|
||||
| *email* (just write the address in body text)
|
||||
| *filenq*
|
||||
| *filevar* (use the ``{...}`` highlighting feature of *file*)
|
||||
| *programopt*, *longprogramopt* (use *option*)
|
||||
| *ulink* (use ```Title <URL>`_``)
|
||||
| *url* (just write the URL in body text)
|
||||
| *var* (use ``*var*``)
|
||||
| *infinity*, *plusminus* (use the Unicode character)
|
||||
| *shortversion*, *version* (use the ``|version|`` and ``|release|`` substitutions)
|
||||
| *emph*, *strong* (use the reST markup)
|
||||
|
||||
* **Backslash escaping**
|
||||
|
||||
In reST, a backslash must be escaped in normal text, and in the content of
|
||||
roles. However, in code literals and literal blocks, it must not be escaped.
|
||||
Example: ``:file:`C:\\Temp\\my.tmp``` vs. ````open("C:\Temp\my.tmp")````.
|
||||
|
||||
|
||||
Information units
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
Information units (*...desc* environments) have been made reST directives.
|
||||
These changes to information units should be noted:
|
||||
|
||||
* **New names**
|
||||
|
||||
"desc" has been removed from every name. Additionally, these directives have
|
||||
new names:
|
||||
|
||||
| *cfunction* (previously *cfuncdesc*)
|
||||
| *cmacro* (previously *csimplemacrodesc*)
|
||||
| *exception* (previously *excdesc*)
|
||||
| *function* (previously *funcdesc*)
|
||||
| *attribute* (previously *memberdesc*)
|
||||
|
||||
The *classdesc\** and *excclassdesc* environments have been dropped, the
|
||||
*class* and *exception* directives support classes documented with and without
|
||||
constructor arguments.
|
||||
|
||||
* **Multiple objects**
|
||||
|
||||
The equivalent of the *...line* commands is::
|
||||
|
||||
.. function:: do_foo(bar)
|
||||
do_bar(baz)
|
||||
|
||||
Description of the functions.
|
||||
|
||||
IOW, just give one signatures per line, at the same indentation level.
|
||||
|
||||
* **Arguments**
|
||||
|
||||
There is no *optional* command. Just give function signatures like they
|
||||
should appear in the output::
|
||||
|
||||
.. function:: open(filename[, mode[, buffering]])
|
||||
|
||||
Description.
|
||||
|
||||
Note: markup in the signature is not supported.
|
||||
|
||||
* **Indexing**
|
||||
|
||||
The *...descni* environments have been dropped. To mark an information unit
|
||||
as unsuitable for index entry generation, use the *noindex* option like so::
|
||||
|
||||
.. function:: foo_*
|
||||
:noindex:
|
||||
|
||||
Description.
|
||||
|
||||
* **New information units**
|
||||
|
||||
There are new generic information units: One is called "describe" and can be
|
||||
used to document things that are not covered by the other units::
|
||||
|
||||
.. describe:: a == b
|
||||
|
||||
The equals operator.
|
||||
|
||||
The others are::
|
||||
|
||||
.. cmdoption:: -O
|
||||
|
||||
Describes a command-line option.
|
||||
|
||||
.. envvar:: PYTHONINSPECT
|
||||
|
||||
Describes an environment variable.
|
||||
|
||||
|
||||
Structure
|
||||
---------
|
||||
|
||||
The LaTeX docs were split in several toplevel manuals. Now, all files are part
|
||||
of the same documentation tree, as indicated by the *toctree* directives in the
|
||||
sources (though individual output formats may choose to split them up into parts
|
||||
again). Every *toctree* directive embeds other files as subdocuments of the
|
||||
current file (this structure is not necessarily mirrored in the filesystem
|
||||
layout). The toplevel file is :file:`contents.rst`.
|
||||
|
||||
However, most of the old directory structure has been kept, with the
|
||||
directories renamed as follows:
|
||||
|
||||
* :file:`api` -> :file:`c-api`
|
||||
* :file:`dist` -> :file:`distutils`, with the single TeX file split up
|
||||
* :file:`doc` -> :file:`documenting`
|
||||
* :file:`ext` -> :file:`extending`
|
||||
* :file:`inst` -> :file:`installing`
|
||||
* :file:`lib` -> :file:`library`
|
||||
* :file:`mac` -> merged into :file:`library`, with :file:`mac/using.tex`
|
||||
moved to :file:`using/mac.rst`
|
||||
* :file:`ref` -> :file:`reference`
|
||||
* :file:`tut` -> :file:`tutorial`, with the single TeX file split up
|
||||
|
||||
|
||||
.. XXX more (index-generating, production lists, ...)
|
|
@ -1,38 +0,0 @@
|
|||
.. _documenting-index:
|
||||
|
||||
######################
|
||||
Documenting Python
|
||||
######################
|
||||
|
||||
|
||||
The Python language has a substantial body of documentation, much of it
|
||||
contributed by various authors. The markup used for the Python documentation is
|
||||
`reStructuredText`_, developed by the `docutils`_ project, amended by custom
|
||||
directives and using a toolset named `Sphinx`_ to postprocess the HTML output.
|
||||
|
||||
This document describes the style guide for our documentation as well as the
|
||||
custom reStructuredText markup introduced by Sphinx to support Python
|
||||
documentation and how it should be used.
|
||||
|
||||
.. _reStructuredText: http://docutils.sf.net/rst.html
|
||||
.. _docutils: http://docutils.sf.net/
|
||||
.. _Sphinx: http://sphinx.pocoo.org/
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
If you're interested in contributing to Python's documentation, there's no
|
||||
need to write reStructuredText if you're not so inclined; plain text
|
||||
contributions are more than welcome as well. Send an e-mail to
|
||||
docs@python.org or open an issue on the :ref:`tracker <reporting-bugs>`.
|
||||
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:numbered:
|
||||
:maxdepth: 1
|
||||
|
||||
intro.rst
|
||||
style.rst
|
||||
rest.rst
|
||||
markup.rst
|
||||
fromlatex.rst
|
||||
building.rst
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
Introduction
|
||||
============
|
||||
|
||||
Python's documentation has long been considered to be good for a free
|
||||
programming language. There are a number of reasons for this, the most
|
||||
important being the early commitment of Python's creator, Guido van Rossum, to
|
||||
providing documentation on the language and its libraries, and the continuing
|
||||
involvement of the user community in providing assistance for creating and
|
||||
maintaining documentation.
|
||||
|
||||
The involvement of the community takes many forms, from authoring to bug reports
|
||||
to just plain complaining when the documentation could be more complete or
|
||||
easier to use.
|
||||
|
||||
This document is aimed at authors and potential authors of documentation for
|
||||
Python. More specifically, it is for people contributing to the standard
|
||||
documentation and developing additional documents using the same tools as the
|
||||
standard documents. This guide will be less useful for authors using the Python
|
||||
documentation tools for topics other than Python, and less useful still for
|
||||
authors not using the tools at all.
|
||||
|
||||
If your interest is in contributing to the Python documentation, but you don't
|
||||
have the time or inclination to learn reStructuredText and the markup structures
|
||||
documented here, there's a welcoming place for you among the Python contributors
|
||||
as well. Any time you feel that you can clarify existing documentation or
|
||||
provide documentation that's missing, the existing documentation team will
|
||||
gladly work with you to integrate your text, dealing with the markup for you.
|
||||
Please don't let the material in this document stand between the documentation
|
||||
and your desire to help out!
|
|
@ -1,861 +0,0 @@
|
|||
.. highlightlang:: rest
|
||||
|
||||
Additional Markup Constructs
|
||||
============================
|
||||
|
||||
Sphinx adds a lot of new directives and interpreted text roles to standard reST
|
||||
markup. This section contains the reference material for these facilities.
|
||||
Documentation for "standard" reST constructs is not included here, though
|
||||
they are used in the Python documentation.
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
This is just an overview of Sphinx' extended markup capabilities; full
|
||||
coverage can be found in `its own documentation
|
||||
<http://sphinx.pocoo.org/contents.html>`_.
|
||||
|
||||
|
||||
Meta-information markup
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
.. describe:: sectionauthor
|
||||
|
||||
Identifies the author of the current section. The argument should include
|
||||
the author's name such that it can be used for presentation (though it isn't)
|
||||
and email address. The domain name portion of the address should be lower
|
||||
case. Example::
|
||||
|
||||
.. sectionauthor:: Guido van Rossum <guido@python.org>
|
||||
|
||||
Currently, this markup isn't reflected in the output in any way, but it helps
|
||||
keep track of contributions.
|
||||
|
||||
|
||||
Module-specific markup
|
||||
----------------------
|
||||
|
||||
The markup described in this section is used to provide information about a
|
||||
module being documented. Each module should be documented in its own file.
|
||||
Normally this markup appears after the title heading of that file; a typical
|
||||
file might start like this::
|
||||
|
||||
:mod:`parrot` -- Dead parrot access
|
||||
===================================
|
||||
|
||||
.. module:: parrot
|
||||
:platform: Unix, Windows
|
||||
:synopsis: Analyze and reanimate dead parrots.
|
||||
.. moduleauthor:: Eric Cleese <eric@python.invalid>
|
||||
.. moduleauthor:: John Idle <john@python.invalid>
|
||||
|
||||
As you can see, the module-specific markup consists of two directives, the
|
||||
``module`` directive and the ``moduleauthor`` directive.
|
||||
|
||||
.. describe:: module
|
||||
|
||||
This directive marks the beginning of the description of a module (or package
|
||||
submodule, in which case the name should be fully qualified, including the
|
||||
package name).
|
||||
|
||||
The ``platform`` option, if present, is a comma-separated list of the
|
||||
platforms on which the module is available (if it is available on all
|
||||
platforms, the option should be omitted). The keys are short identifiers;
|
||||
examples that are in use include "IRIX", "Mac", "Windows", and "Unix". It is
|
||||
important to use a key which has already been used when applicable.
|
||||
|
||||
The ``synopsis`` option should consist of one sentence describing the
|
||||
module's purpose -- it is currently only used in the Global Module Index.
|
||||
|
||||
The ``deprecated`` option can be given (with no value) to mark a module as
|
||||
deprecated; it will be designated as such in various locations then.
|
||||
|
||||
.. describe:: moduleauthor
|
||||
|
||||
The ``moduleauthor`` directive, which can appear multiple times, names the
|
||||
authors of the module code, just like ``sectionauthor`` names the author(s)
|
||||
of a piece of documentation. It too does not result in any output currently.
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
It is important to make the section title of a module-describing file
|
||||
meaningful since that value will be inserted in the table-of-contents trees
|
||||
in overview files.
|
||||
|
||||
|
||||
Information units
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
There are a number of directives used to describe specific features provided by
|
||||
modules. Each directive requires one or more signatures to provide basic
|
||||
information about what is being described, and the content should be the
|
||||
description. The basic version makes entries in the general index; if no index
|
||||
entry is desired, you can give the directive option flag ``:noindex:``. The
|
||||
following example shows all of the features of this directive type::
|
||||
|
||||
.. function:: spam(eggs)
|
||||
ham(eggs)
|
||||
:noindex:
|
||||
|
||||
Spam or ham the foo.
|
||||
|
||||
The signatures of object methods or data attributes should not include the
|
||||
class name, but be nested in a class directive. The generated files will
|
||||
reflect this nesting, and the target identifiers (for HTML output) will use
|
||||
both the class and method name, to enable consistent cross-references. If you
|
||||
describe methods belonging to an abstract protocol such as context managers,
|
||||
use a class directive with a (pseudo-)type name too to make the
|
||||
index entries more informative.
|
||||
|
||||
The directives are:
|
||||
|
||||
.. describe:: cfunction
|
||||
|
||||
Describes a C function. The signature should be given as in C, e.g.::
|
||||
|
||||
.. c:function:: PyObject* PyType_GenericAlloc(PyTypeObject *type, Py_ssize_t nitems)
|
||||
|
||||
This is also used to describe function-like preprocessor macros. The names
|
||||
of the arguments should be given so they may be used in the description.
|
||||
|
||||
Note that you don't have to backslash-escape asterisks in the signature,
|
||||
as it is not parsed by the reST inliner.
|
||||
|
||||
.. describe:: cmember
|
||||
|
||||
Describes a C struct member. Example signature::
|
||||
|
||||
.. c:member:: PyObject* PyTypeObject.tp_bases
|
||||
|
||||
The text of the description should include the range of values allowed, how
|
||||
the value should be interpreted, and whether the value can be changed.
|
||||
References to structure members in text should use the ``member`` role.
|
||||
|
||||
.. describe:: cmacro
|
||||
|
||||
Describes a "simple" C macro. Simple macros are macros which are used
|
||||
for code expansion, but which do not take arguments so cannot be described as
|
||||
functions. This is not to be used for simple constant definitions. Examples
|
||||
of its use in the Python documentation include :c:macro:`PyObject_HEAD` and
|
||||
:c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS`.
|
||||
|
||||
.. describe:: ctype
|
||||
|
||||
Describes a C type. The signature should just be the type name.
|
||||
|
||||
.. describe:: cvar
|
||||
|
||||
Describes a global C variable. The signature should include the type, such
|
||||
as::
|
||||
|
||||
.. c:var:: PyObject* PyClass_Type
|
||||
|
||||
.. describe:: data
|
||||
|
||||
Describes global data in a module, including both variables and values used
|
||||
as "defined constants." Class and object attributes are not documented
|
||||
using this directive.
|
||||
|
||||
.. describe:: exception
|
||||
|
||||
Describes an exception class. The signature can, but need not include
|
||||
parentheses with constructor arguments.
|
||||
|
||||
.. describe:: function
|
||||
|
||||
Describes a module-level function. The signature should include the
|
||||
parameters, enclosing optional parameters in brackets. Default values can be
|
||||
given if it enhances clarity. For example::
|
||||
|
||||
.. function:: repeat([repeat=3[, number=1000000]])
|
||||
|
||||
Object methods are not documented using this directive. Bound object methods
|
||||
placed in the module namespace as part of the public interface of the module
|
||||
are documented using this, as they are equivalent to normal functions for
|
||||
most purposes.
|
||||
|
||||
The description should include information about the parameters required and
|
||||
how they are used (especially whether mutable objects passed as parameters
|
||||
are modified), side effects, and possible exceptions. A small example may be
|
||||
provided.
|
||||
|
||||
.. describe:: class
|
||||
|
||||
Describes a class. The signature can include parentheses with parameters
|
||||
which will be shown as the constructor arguments.
|
||||
|
||||
.. describe:: attribute
|
||||
|
||||
Describes an object data attribute. The description should include
|
||||
information about the type of the data to be expected and whether it may be
|
||||
changed directly. This directive should be nested in a class directive,
|
||||
like in this example::
|
||||
|
||||
.. class:: Spam
|
||||
|
||||
Description of the class.
|
||||
|
||||
.. data:: ham
|
||||
|
||||
Description of the attribute.
|
||||
|
||||
If is also possible to document an attribute outside of a class directive,
|
||||
for example if the documentation for different attributes and methods is
|
||||
split in multiple sections. The class name should then be included
|
||||
explicitly::
|
||||
|
||||
.. data:: Spam.eggs
|
||||
|
||||
.. describe:: method
|
||||
|
||||
Describes an object method. The parameters should not include the ``self``
|
||||
parameter. The description should include similar information to that
|
||||
described for ``function``. This directive should be nested in a class
|
||||
directive, like in the example above.
|
||||
|
||||
.. describe:: opcode
|
||||
|
||||
Describes a Python :term:`bytecode` instruction.
|
||||
|
||||
.. describe:: cmdoption
|
||||
|
||||
Describes a Python command line option or switch. Option argument names
|
||||
should be enclosed in angle brackets. Example::
|
||||
|
||||
.. cmdoption:: -m <module>
|
||||
|
||||
Run a module as a script.
|
||||
|
||||
.. describe:: envvar
|
||||
|
||||
Describes an environment variable that Python uses or defines.
|
||||
|
||||
|
||||
There is also a generic version of these directives:
|
||||
|
||||
.. describe:: describe
|
||||
|
||||
This directive produces the same formatting as the specific ones explained
|
||||
above but does not create index entries or cross-referencing targets. It is
|
||||
used, for example, to describe the directives in this document. Example::
|
||||
|
||||
.. describe:: opcode
|
||||
|
||||
Describes a Python bytecode instruction.
|
||||
|
||||
|
||||
Showing code examples
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Examples of Python source code or interactive sessions are represented using
|
||||
standard reST literal blocks. They are started by a ``::`` at the end of the
|
||||
preceding paragraph and delimited by indentation.
|
||||
|
||||
Representing an interactive session requires including the prompts and output
|
||||
along with the Python code. No special markup is required for interactive
|
||||
sessions. After the last line of input or output presented, there should not be
|
||||
an "unused" primary prompt; this is an example of what *not* to do::
|
||||
|
||||
>>> 1 + 1
|
||||
2
|
||||
>>>
|
||||
|
||||
Syntax highlighting is handled in a smart way:
|
||||
|
||||
* There is a "highlighting language" for each source file. Per default,
|
||||
this is ``'python'`` as the majority of files will have to highlight Python
|
||||
snippets.
|
||||
|
||||
* Within Python highlighting mode, interactive sessions are recognized
|
||||
automatically and highlighted appropriately.
|
||||
|
||||
* The highlighting language can be changed using the ``highlightlang``
|
||||
directive, used as follows::
|
||||
|
||||
.. highlightlang:: c
|
||||
|
||||
This language is used until the next ``highlightlang`` directive is
|
||||
encountered.
|
||||
|
||||
* The values normally used for the highlighting language are:
|
||||
|
||||
* ``python`` (the default)
|
||||
* ``c``
|
||||
* ``rest``
|
||||
* ``none`` (no highlighting)
|
||||
|
||||
* If highlighting with the current language fails, the block is not highlighted
|
||||
in any way.
|
||||
|
||||
Longer displays of verbatim text may be included by storing the example text in
|
||||
an external file containing only plain text. The file may be included using the
|
||||
``literalinclude`` directive. [1]_ For example, to include the Python source file
|
||||
:file:`example.py`, use::
|
||||
|
||||
.. literalinclude:: example.py
|
||||
|
||||
The file name is relative to the current file's path. Documentation-specific
|
||||
include files should be placed in the ``Doc/includes`` subdirectory.
|
||||
|
||||
|
||||
Inline markup
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
As said before, Sphinx uses interpreted text roles to insert semantic markup in
|
||||
documents.
|
||||
|
||||
Names of local variables, such as function/method arguments, are an exception,
|
||||
they should be marked simply with ``*var*``.
|
||||
|
||||
For all other roles, you have to write ``:rolename:`content```.
|
||||
|
||||
There are some additional facilities that make cross-referencing roles more
|
||||
versatile:
|
||||
|
||||
* You may supply an explicit title and reference target, like in reST direct
|
||||
hyperlinks: ``:role:`title <target>``` will refer to *target*, but the link
|
||||
text will be *title*.
|
||||
|
||||
* If you prefix the content with ``!``, no reference/hyperlink will be created.
|
||||
|
||||
* For the Python object roles, if you prefix the content with ``~``, the link
|
||||
text will only be the last component of the target. For example,
|
||||
``:meth:`~Queue.Queue.get``` will refer to ``Queue.Queue.get`` but only
|
||||
display ``get`` as the link text.
|
||||
|
||||
In HTML output, the link's ``title`` attribute (that is e.g. shown as a
|
||||
tool-tip on mouse-hover) will always be the full target name.
|
||||
|
||||
The following roles refer to objects in modules and are possibly hyperlinked if
|
||||
a matching identifier is found:
|
||||
|
||||
.. describe:: mod
|
||||
|
||||
The name of a module; a dotted name may be used. This should also be used for
|
||||
package names.
|
||||
|
||||
.. describe:: func
|
||||
|
||||
The name of a Python function; dotted names may be used. The role text
|
||||
should not include trailing parentheses to enhance readability. The
|
||||
parentheses are stripped when searching for identifiers.
|
||||
|
||||
.. describe:: data
|
||||
|
||||
The name of a module-level variable or constant.
|
||||
|
||||
.. describe:: const
|
||||
|
||||
The name of a "defined" constant. This may be a C-language ``#define``
|
||||
or a Python variable that is not intended to be changed.
|
||||
|
||||
.. describe:: class
|
||||
|
||||
A class name; a dotted name may be used.
|
||||
|
||||
.. describe:: meth
|
||||
|
||||
The name of a method of an object. The role text should include the type
|
||||
name and the method name. A dotted name may be used.
|
||||
|
||||
.. describe:: attr
|
||||
|
||||
The name of a data attribute of an object.
|
||||
|
||||
.. describe:: exc
|
||||
|
||||
The name of an exception. A dotted name may be used.
|
||||
|
||||
The name enclosed in this markup can include a module name and/or a class name.
|
||||
For example, ``:func:`filter``` could refer to a function named ``filter`` in
|
||||
the current module, or the built-in function of that name. In contrast,
|
||||
``:func:`foo.filter``` clearly refers to the ``filter`` function in the ``foo``
|
||||
module.
|
||||
|
||||
Normally, names in these roles are searched first without any further
|
||||
qualification, then with the current module name prepended, then with the
|
||||
current module and class name (if any) prepended. If you prefix the name with a
|
||||
dot, this order is reversed. For example, in the documentation of the
|
||||
:mod:`codecs` module, ``:func:`open``` always refers to the built-in function,
|
||||
while ``:func:`.open``` refers to :func:`codecs.open`.
|
||||
|
||||
A similar heuristic is used to determine whether the name is an attribute of
|
||||
the currently documented class.
|
||||
|
||||
The following roles create cross-references to C-language constructs if they
|
||||
are defined in the API documentation:
|
||||
|
||||
.. describe:: cdata
|
||||
|
||||
The name of a C-language variable.
|
||||
|
||||
.. describe:: cfunc
|
||||
|
||||
The name of a C-language function. Should include trailing parentheses.
|
||||
|
||||
.. describe:: cmacro
|
||||
|
||||
The name of a "simple" C macro, as defined above.
|
||||
|
||||
.. describe:: ctype
|
||||
|
||||
The name of a C-language type.
|
||||
|
||||
|
||||
The following role does possibly create a cross-reference, but does not refer
|
||||
to objects:
|
||||
|
||||
.. describe:: token
|
||||
|
||||
The name of a grammar token (used in the reference manual to create links
|
||||
between production displays).
|
||||
|
||||
|
||||
The following role creates a cross-reference to the term in the glossary:
|
||||
|
||||
.. describe:: term
|
||||
|
||||
Reference to a term in the glossary. The glossary is created using the
|
||||
``glossary`` directive containing a definition list with terms and
|
||||
definitions. It does not have to be in the same file as the ``term``
|
||||
markup, in fact, by default the Python docs have one global glossary
|
||||
in the ``glossary.rst`` file.
|
||||
|
||||
If you use a term that's not explained in a glossary, you'll get a warning
|
||||
during build.
|
||||
|
||||
---------
|
||||
|
||||
The following roles don't do anything special except formatting the text
|
||||
in a different style:
|
||||
|
||||
.. describe:: command
|
||||
|
||||
The name of an OS-level command, such as ``rm``.
|
||||
|
||||
.. describe:: dfn
|
||||
|
||||
Mark the defining instance of a term in the text. (No index entries are
|
||||
generated.)
|
||||
|
||||
.. describe:: envvar
|
||||
|
||||
An environment variable. Index entries are generated.
|
||||
|
||||
.. describe:: file
|
||||
|
||||
The name of a file or directory. Within the contents, you can use curly
|
||||
braces to indicate a "variable" part, for example::
|
||||
|
||||
... is installed in :file:`/usr/lib/python2.{x}/site-packages` ...
|
||||
|
||||
In the built documentation, the ``x`` will be displayed differently to
|
||||
indicate that it is to be replaced by the Python minor version.
|
||||
|
||||
.. describe:: guilabel
|
||||
|
||||
Labels presented as part of an interactive user interface should be marked
|
||||
using ``guilabel``. This includes labels from text-based interfaces such as
|
||||
those created using :mod:`curses` or other text-based libraries. Any label
|
||||
used in the interface should be marked with this role, including button
|
||||
labels, window titles, field names, menu and menu selection names, and even
|
||||
values in selection lists.
|
||||
|
||||
.. describe:: kbd
|
||||
|
||||
Mark a sequence of keystrokes. What form the key sequence takes may depend
|
||||
on platform- or application-specific conventions. When there are no relevant
|
||||
conventions, the names of modifier keys should be spelled out, to improve
|
||||
accessibility for new users and non-native speakers. For example, an
|
||||
*xemacs* key sequence may be marked like ``:kbd:`C-x C-f```, but without
|
||||
reference to a specific application or platform, the same sequence should be
|
||||
marked as ``:kbd:`Control-x Control-f```.
|
||||
|
||||
.. describe:: keyword
|
||||
|
||||
The name of a Python keyword. Using this role will generate a link to the
|
||||
documentation of the keyword. ``True``, ``False`` and ``None`` do not use
|
||||
this role, but simple code markup (````True````), given that they're
|
||||
fundamental to the language and should be known to any programmer.
|
||||
|
||||
.. describe:: mailheader
|
||||
|
||||
The name of an RFC 822-style mail header. This markup does not imply that
|
||||
the header is being used in an email message, but can be used to refer to any
|
||||
header of the same "style." This is also used for headers defined by the
|
||||
various MIME specifications. The header name should be entered in the same
|
||||
way it would normally be found in practice, with the camel-casing conventions
|
||||
being preferred where there is more than one common usage. For example:
|
||||
``:mailheader:`Content-Type```.
|
||||
|
||||
.. describe:: makevar
|
||||
|
||||
The name of a :command:`make` variable.
|
||||
|
||||
.. describe:: manpage
|
||||
|
||||
A reference to a Unix manual page including the section,
|
||||
e.g. ``:manpage:`ls(1)```.
|
||||
|
||||
.. describe:: menuselection
|
||||
|
||||
Menu selections should be marked using the ``menuselection`` role. This is
|
||||
used to mark a complete sequence of menu selections, including selecting
|
||||
submenus and choosing a specific operation, or any subsequence of such a
|
||||
sequence. The names of individual selections should be separated by
|
||||
``-->``.
|
||||
|
||||
For example, to mark the selection "Start > Programs", use this markup::
|
||||
|
||||
:menuselection:`Start --> Programs`
|
||||
|
||||
When including a selection that includes some trailing indicator, such as the
|
||||
ellipsis some operating systems use to indicate that the command opens a
|
||||
dialog, the indicator should be omitted from the selection name.
|
||||
|
||||
.. describe:: mimetype
|
||||
|
||||
The name of a MIME type, or a component of a MIME type (the major or minor
|
||||
portion, taken alone).
|
||||
|
||||
.. describe:: newsgroup
|
||||
|
||||
The name of a Usenet newsgroup.
|
||||
|
||||
.. describe:: option
|
||||
|
||||
A command-line option of Python. The leading hyphen(s) must be included.
|
||||
If a matching ``cmdoption`` directive exists, it is linked to. For options
|
||||
of other programs or scripts, use simple ````code```` markup.
|
||||
|
||||
.. describe:: program
|
||||
|
||||
The name of an executable program. This may differ from the file name for
|
||||
the executable for some platforms. In particular, the ``.exe`` (or other)
|
||||
extension should be omitted for Windows programs.
|
||||
|
||||
.. describe:: regexp
|
||||
|
||||
A regular expression. Quotes should not be included.
|
||||
|
||||
.. describe:: samp
|
||||
|
||||
A piece of literal text, such as code. Within the contents, you can use
|
||||
curly braces to indicate a "variable" part, as in ``:file:``.
|
||||
|
||||
If you don't need the "variable part" indication, use the standard
|
||||
````code```` instead.
|
||||
|
||||
|
||||
The following roles generate external links:
|
||||
|
||||
.. describe:: pep
|
||||
|
||||
A reference to a Python Enhancement Proposal. This generates appropriate
|
||||
index entries. The text "PEP *number*\ " is generated; in the HTML output,
|
||||
this text is a hyperlink to an online copy of the specified PEP.
|
||||
|
||||
.. describe:: rfc
|
||||
|
||||
A reference to an Internet Request for Comments. This generates appropriate
|
||||
index entries. The text "RFC *number*\ " is generated; in the HTML output,
|
||||
this text is a hyperlink to an online copy of the specified RFC.
|
||||
|
||||
|
||||
Note that there are no special roles for including hyperlinks as you can use
|
||||
the standard reST markup for that purpose.
|
||||
|
||||
|
||||
.. _doc-ref-role:
|
||||
|
||||
Cross-linking markup
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
To support cross-referencing to arbitrary sections in the documentation, the
|
||||
standard reST labels are "abused" a bit: Every label must precede a section
|
||||
title; and every label name must be unique throughout the entire documentation
|
||||
source.
|
||||
|
||||
You can then reference to these sections using the ``:ref:`label-name``` role.
|
||||
|
||||
Example::
|
||||
|
||||
.. _my-reference-label:
|
||||
|
||||
Section to cross-reference
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
This is the text of the section.
|
||||
|
||||
It refers to the section itself, see :ref:`my-reference-label`.
|
||||
|
||||
The ``:ref:`` invocation is replaced with the section title.
|
||||
|
||||
|
||||
Paragraph-level markup
|
||||
----------------------
|
||||
|
||||
These directives create short paragraphs and can be used inside information
|
||||
units as well as normal text:
|
||||
|
||||
.. describe:: note
|
||||
|
||||
An especially important bit of information about an API that a user should be
|
||||
aware of when using whatever bit of API the note pertains to. The content of
|
||||
the directive should be written in complete sentences and include all
|
||||
appropriate punctuation.
|
||||
|
||||
Example::
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
This function is not suitable for sending spam e-mails.
|
||||
|
||||
.. describe:: warning
|
||||
|
||||
An important bit of information about an API that a user should be aware of
|
||||
when using whatever bit of API the warning pertains to. The content of the
|
||||
directive should be written in complete sentences and include all appropriate
|
||||
punctuation. In the interest of not scaring users away from pages filled
|
||||
with warnings, this directive should only be chosen over ``note`` for
|
||||
information regarding the possibility of crashes, data loss, or security
|
||||
implications.
|
||||
|
||||
.. describe:: versionadded
|
||||
|
||||
This directive documents the version of Python which added the described
|
||||
feature to the library or C API. When this applies to an entire module, it
|
||||
should be placed at the top of the module section before any prose.
|
||||
|
||||
The first argument must be given and is the version in question; you can add
|
||||
a second argument consisting of a *brief* explanation of the change.
|
||||
|
||||
Example::
|
||||
|
||||
.. versionadded:: 2.5
|
||||
The *spam* parameter.
|
||||
|
||||
Note that there must be no blank line between the directive head and the
|
||||
explanation; this is to make these blocks visually continuous in the markup.
|
||||
|
||||
.. describe:: versionchanged
|
||||
|
||||
Similar to ``versionadded``, but describes when and what changed in the named
|
||||
feature in some way (new parameters, changed side effects, etc.).
|
||||
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
.. describe:: impl-detail
|
||||
|
||||
This directive is used to mark CPython-specific information. Use either with
|
||||
a block content or a single sentence as an argument, i.e. either ::
|
||||
|
||||
.. impl-detail::
|
||||
|
||||
This describes some implementation detail.
|
||||
|
||||
More explanation.
|
||||
|
||||
or ::
|
||||
|
||||
.. impl-detail:: This shortly mentions an implementation detail.
|
||||
|
||||
"\ **CPython implementation detail:**\ " is automatically prepended to the
|
||||
content.
|
||||
|
||||
.. describe:: seealso
|
||||
|
||||
Many sections include a list of references to module documentation or
|
||||
external documents. These lists are created using the ``seealso`` directive.
|
||||
|
||||
The ``seealso`` directive is typically placed in a section just before any
|
||||
sub-sections. For the HTML output, it is shown boxed off from the main flow
|
||||
of the text.
|
||||
|
||||
The content of the ``seealso`` directive should be a reST definition list.
|
||||
Example::
|
||||
|
||||
.. seealso::
|
||||
|
||||
Module :mod:`zipfile`
|
||||
Documentation of the :mod:`zipfile` standard module.
|
||||
|
||||
`GNU tar manual, Basic Tar Format <http://link>`_
|
||||
Documentation for tar archive files, including GNU tar extensions.
|
||||
|
||||
.. describe:: rubric
|
||||
|
||||
This directive creates a paragraph heading that is not used to create a
|
||||
table of contents node. It is currently used for the "Footnotes" caption.
|
||||
|
||||
.. describe:: centered
|
||||
|
||||
This directive creates a centered boldfaced paragraph. Use it as follows::
|
||||
|
||||
.. centered::
|
||||
|
||||
Paragraph contents.
|
||||
|
||||
|
||||
Table-of-contents markup
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
Since reST does not have facilities to interconnect several documents, or split
|
||||
documents into multiple output files, Sphinx uses a custom directive to add
|
||||
relations between the single files the documentation is made of, as well as
|
||||
tables of contents. The ``toctree`` directive is the central element.
|
||||
|
||||
.. describe:: toctree
|
||||
|
||||
This directive inserts a "TOC tree" at the current location, using the
|
||||
individual TOCs (including "sub-TOC trees") of the files given in the
|
||||
directive body. A numeric ``maxdepth`` option may be given to indicate the
|
||||
depth of the tree; by default, all levels are included.
|
||||
|
||||
Consider this example (taken from the library reference index)::
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
intro
|
||||
strings
|
||||
datatypes
|
||||
numeric
|
||||
(many more files listed here)
|
||||
|
||||
This accomplishes two things:
|
||||
|
||||
* Tables of contents from all those files are inserted, with a maximum depth
|
||||
of two, that means one nested heading. ``toctree`` directives in those
|
||||
files are also taken into account.
|
||||
* Sphinx knows that the relative order of the files ``intro``,
|
||||
``strings`` and so forth, and it knows that they are children of the
|
||||
shown file, the library index. From this information it generates "next
|
||||
chapter", "previous chapter" and "parent chapter" links.
|
||||
|
||||
In the end, all files included in the build process must occur in one
|
||||
``toctree`` directive; Sphinx will emit a warning if it finds a file that is
|
||||
not included, because that means that this file will not be reachable through
|
||||
standard navigation.
|
||||
|
||||
The special file ``contents.rst`` at the root of the source directory is the
|
||||
"root" of the TOC tree hierarchy; from it the "Contents" page is generated.
|
||||
|
||||
|
||||
Index-generating markup
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
Sphinx automatically creates index entries from all information units (like
|
||||
functions, classes or attributes) like discussed before.
|
||||
|
||||
However, there is also an explicit directive available, to make the index more
|
||||
comprehensive and enable index entries in documents where information is not
|
||||
mainly contained in information units, such as the language reference.
|
||||
|
||||
The directive is ``index`` and contains one or more index entries. Each entry
|
||||
consists of a type and a value, separated by a colon.
|
||||
|
||||
For example::
|
||||
|
||||
.. index::
|
||||
single: execution; context
|
||||
module: __main__
|
||||
module: sys
|
||||
triple: module; search; path
|
||||
|
||||
This directive contains five entries, which will be converted to entries in the
|
||||
generated index which link to the exact location of the index statement (or, in
|
||||
case of offline media, the corresponding page number).
|
||||
|
||||
The possible entry types are:
|
||||
|
||||
single
|
||||
Creates a single index entry. Can be made a subentry by separating the
|
||||
subentry text with a semicolon (this notation is also used below to describe
|
||||
what entries are created).
|
||||
pair
|
||||
``pair: loop; statement`` is a shortcut that creates two index entries,
|
||||
namely ``loop; statement`` and ``statement; loop``.
|
||||
triple
|
||||
Likewise, ``triple: module; search; path`` is a shortcut that creates three
|
||||
index entries, which are ``module; search path``, ``search; path, module`` and
|
||||
``path; module search``.
|
||||
module, keyword, operator, object, exception, statement, builtin
|
||||
These all create two index entries. For example, ``module: hashlib`` creates
|
||||
the entries ``module; hashlib`` and ``hashlib; module``.
|
||||
|
||||
For index directives containing only "single" entries, there is a shorthand
|
||||
notation::
|
||||
|
||||
.. index:: BNF, grammar, syntax, notation
|
||||
|
||||
This creates four index entries.
|
||||
|
||||
|
||||
Grammar production displays
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
Special markup is available for displaying the productions of a formal grammar.
|
||||
The markup is simple and does not attempt to model all aspects of BNF (or any
|
||||
derived forms), but provides enough to allow context-free grammars to be
|
||||
displayed in a way that causes uses of a symbol to be rendered as hyperlinks to
|
||||
the definition of the symbol. There is this directive:
|
||||
|
||||
.. describe:: productionlist
|
||||
|
||||
This directive is used to enclose a group of productions. Each production is
|
||||
given on a single line and consists of a name, separated by a colon from the
|
||||
following definition. If the definition spans multiple lines, each
|
||||
continuation line must begin with a colon placed at the same column as in the
|
||||
first line.
|
||||
|
||||
Blank lines are not allowed within ``productionlist`` directive arguments.
|
||||
|
||||
The definition can contain token names which are marked as interpreted text
|
||||
(e.g. ``unaryneg ::= "-" `integer```) -- this generates cross-references
|
||||
to the productions of these tokens.
|
||||
|
||||
Note that no further reST parsing is done in the production, so that you
|
||||
don't have to escape ``*`` or ``|`` characters.
|
||||
|
||||
|
||||
.. XXX describe optional first parameter
|
||||
|
||||
The following is an example taken from the Python Reference Manual::
|
||||
|
||||
.. productionlist::
|
||||
try_stmt: try1_stmt | try2_stmt
|
||||
try1_stmt: "try" ":" `suite`
|
||||
: ("except" [`expression` ["," `target`]] ":" `suite`)+
|
||||
: ["else" ":" `suite`]
|
||||
: ["finally" ":" `suite`]
|
||||
try2_stmt: "try" ":" `suite`
|
||||
: "finally" ":" `suite`
|
||||
|
||||
|
||||
Substitutions
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
The documentation system provides three substitutions that are defined by default.
|
||||
They are set in the build configuration file :file:`conf.py`.
|
||||
|
||||
.. describe:: |release|
|
||||
|
||||
Replaced by the Python release the documentation refers to. This is the full
|
||||
version string including alpha/beta/release candidate tags, e.g. ``2.5.2b3``.
|
||||
|
||||
.. describe:: |version|
|
||||
|
||||
Replaced by the Python version the documentation refers to. This consists
|
||||
only of the major and minor version parts, e.g. ``2.5``, even for version
|
||||
2.5.1.
|
||||
|
||||
.. describe:: |today|
|
||||
|
||||
Replaced by either today's date, or the date set in the build configuration
|
||||
file. Normally has the format ``April 14, 2007``.
|
||||
|
||||
|
||||
.. rubric:: Footnotes
|
||||
|
||||
.. [1] There is a standard ``.. include`` directive, but it raises errors if the
|
||||
file is not found. This one only emits a warning.
|
|
@ -1,243 +0,0 @@
|
|||
.. highlightlang:: rest
|
||||
|
||||
reStructuredText Primer
|
||||
=======================
|
||||
|
||||
This section is a brief introduction to reStructuredText (reST) concepts and
|
||||
syntax, intended to provide authors with enough information to author documents
|
||||
productively. Since reST was designed to be a simple, unobtrusive markup
|
||||
language, this will not take too long.
|
||||
|
||||
.. seealso::
|
||||
|
||||
The authoritative `reStructuredText User
|
||||
Documentation <http://docutils.sourceforge.net/rst.html>`_.
|
||||
|
||||
|
||||
Paragraphs
|
||||
----------
|
||||
|
||||
The paragraph is the most basic block in a reST document. Paragraphs are simply
|
||||
chunks of text separated by one or more blank lines. As in Python, indentation
|
||||
is significant in reST, so all lines of the same paragraph must be left-aligned
|
||||
to the same level of indentation.
|
||||
|
||||
|
||||
Inline markup
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
The standard reST inline markup is quite simple: use
|
||||
|
||||
* one asterisk: ``*text*`` for emphasis (italics),
|
||||
* two asterisks: ``**text**`` for strong emphasis (boldface), and
|
||||
* backquotes: ````text```` for code samples.
|
||||
|
||||
If asterisks or backquotes appear in running text and could be confused with
|
||||
inline markup delimiters, they have to be escaped with a backslash.
|
||||
|
||||
Be aware of some restrictions of this markup:
|
||||
|
||||
* it may not be nested,
|
||||
* content may not start or end with whitespace: ``* text*`` is wrong,
|
||||
* it must be separated from surrounding text by non-word characters. Use a
|
||||
backslash escaped space to work around that: ``thisis\ *one*\ word``.
|
||||
|
||||
These restrictions may be lifted in future versions of the docutils.
|
||||
|
||||
reST also allows for custom "interpreted text roles"', which signify that the
|
||||
enclosed text should be interpreted in a specific way. Sphinx uses this to
|
||||
provide semantic markup and cross-referencing of identifiers, as described in
|
||||
the appropriate section. The general syntax is ``:rolename:`content```.
|
||||
|
||||
|
||||
Lists and Quotes
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
List markup is natural: just place an asterisk at the start of a paragraph and
|
||||
indent properly. The same goes for numbered lists; they can also be
|
||||
autonumbered using a ``#`` sign::
|
||||
|
||||
* This is a bulleted list.
|
||||
* It has two items, the second
|
||||
item uses two lines.
|
||||
|
||||
1. This is a numbered list.
|
||||
2. It has two items too.
|
||||
|
||||
#. This is a numbered list.
|
||||
#. It has two items too.
|
||||
|
||||
|
||||
Nested lists are possible, but be aware that they must be separated from the
|
||||
parent list items by blank lines::
|
||||
|
||||
* this is
|
||||
* a list
|
||||
|
||||
* with a nested list
|
||||
* and some subitems
|
||||
|
||||
* and here the parent list continues
|
||||
|
||||
Definition lists are created as follows::
|
||||
|
||||
term (up to a line of text)
|
||||
Definition of the term, which must be indented
|
||||
|
||||
and can even consist of multiple paragraphs
|
||||
|
||||
next term
|
||||
Description.
|
||||
|
||||
|
||||
Paragraphs are quoted by just indenting them more than the surrounding
|
||||
paragraphs.
|
||||
|
||||
|
||||
Source Code
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
Literal code blocks are introduced by ending a paragraph with the special marker
|
||||
``::``. The literal block must be indented::
|
||||
|
||||
This is a normal text paragraph. The next paragraph is a code sample::
|
||||
|
||||
It is not processed in any way, except
|
||||
that the indentation is removed.
|
||||
|
||||
It can span multiple lines.
|
||||
|
||||
This is a normal text paragraph again.
|
||||
|
||||
The handling of the ``::`` marker is smart:
|
||||
|
||||
* If it occurs as a paragraph of its own, that paragraph is completely left
|
||||
out of the document.
|
||||
* If it is preceded by whitespace, the marker is removed.
|
||||
* If it is preceded by non-whitespace, the marker is replaced by a single
|
||||
colon.
|
||||
|
||||
That way, the second sentence in the above example's first paragraph would be
|
||||
rendered as "The next paragraph is a code sample:".
|
||||
|
||||
|
||||
Hyperlinks
|
||||
----------
|
||||
|
||||
External links
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Use ```Link text <http://target>`_`` for inline web links. If the link text
|
||||
should be the web address, you don't need special markup at all, the parser
|
||||
finds links and mail addresses in ordinary text.
|
||||
|
||||
Internal links
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Internal linking is done via a special reST role, see the section on specific
|
||||
markup, :ref:`doc-ref-role`.
|
||||
|
||||
|
||||
Sections
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Section headers are created by underlining (and optionally overlining) the
|
||||
section title with a punctuation character, at least as long as the text::
|
||||
|
||||
=================
|
||||
This is a heading
|
||||
=================
|
||||
|
||||
Normally, there are no heading levels assigned to certain characters as the
|
||||
structure is determined from the succession of headings. However, for the
|
||||
Python documentation, we use this convention:
|
||||
|
||||
* ``#`` with overline, for parts
|
||||
* ``*`` with overline, for chapters
|
||||
* ``=``, for sections
|
||||
* ``-``, for subsections
|
||||
* ``^``, for subsubsections
|
||||
* ``"``, for paragraphs
|
||||
|
||||
|
||||
Explicit Markup
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
"Explicit markup" is used in reST for most constructs that need special
|
||||
handling, such as footnotes, specially-highlighted paragraphs, comments, and
|
||||
generic directives.
|
||||
|
||||
An explicit markup block begins with a line starting with ``..`` followed by
|
||||
whitespace and is terminated by the next paragraph at the same level of
|
||||
indentation. (There needs to be a blank line between explicit markup and normal
|
||||
paragraphs. This may all sound a bit complicated, but it is intuitive enough
|
||||
when you write it.)
|
||||
|
||||
|
||||
Directives
|
||||
----------
|
||||
|
||||
A directive is a generic block of explicit markup. Besides roles, it is one of
|
||||
the extension mechanisms of reST, and Sphinx makes heavy use of it.
|
||||
|
||||
Basically, a directive consists of a name, arguments, options and content. (Keep
|
||||
this terminology in mind, it is used in the next chapter describing custom
|
||||
directives.) Looking at this example, ::
|
||||
|
||||
.. function:: foo(x)
|
||||
foo(y, z)
|
||||
:bar: no
|
||||
|
||||
Return a line of text input from the user.
|
||||
|
||||
``function`` is the directive name. It is given two arguments here, the
|
||||
remainder of the first line and the second line, as well as one option ``bar``
|
||||
(as you can see, options are given in the lines immediately following the
|
||||
arguments and indicated by the colons).
|
||||
|
||||
The directive content follows after a blank line and is indented relative to the
|
||||
directive start.
|
||||
|
||||
|
||||
Footnotes
|
||||
---------
|
||||
|
||||
For footnotes, use ``[#]_`` to mark the footnote location, and add the footnote
|
||||
body at the bottom of the document after a "Footnotes" rubric heading, like so::
|
||||
|
||||
Lorem ipsum [#]_ dolor sit amet ... [#]_
|
||||
|
||||
.. rubric:: Footnotes
|
||||
|
||||
.. [#] Text of the first footnote.
|
||||
.. [#] Text of the second footnote.
|
||||
|
||||
You can also explicitly number the footnotes for better context.
|
||||
|
||||
|
||||
Comments
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Every explicit markup block which isn't a valid markup construct (like the
|
||||
footnotes above) is regarded as a comment.
|
||||
|
||||
|
||||
Source encoding
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Since the easiest way to include special characters like em dashes or copyright
|
||||
signs in reST is to directly write them as Unicode characters, one has to
|
||||
specify an encoding:
|
||||
|
||||
All Python documentation source files must be in UTF-8 encoding, and the HTML
|
||||
documents written from them will be in that encoding as well.
|
||||
|
||||
|
||||
Gotchas
|
||||
-------
|
||||
|
||||
There are some problems one commonly runs into while authoring reST documents:
|
||||
|
||||
* **Separation of inline markup:** As said above, inline markup spans must be
|
||||
separated from the surrounding text by non-word characters, you have to use
|
||||
an escaped space to get around that.
|
|
@ -1,174 +0,0 @@
|
|||
.. highlightlang:: rest
|
||||
|
||||
Style Guide
|
||||
===========
|
||||
|
||||
The Python documentation should follow the `Apple Publications Style Guide`_
|
||||
wherever possible. This particular style guide was selected mostly because it
|
||||
seems reasonable and is easy to get online.
|
||||
|
||||
Topics which are not covered in Apple's style guide will be discussed in
|
||||
this document.
|
||||
|
||||
All reST files use an indentation of 3 spaces. The maximum line length is 80
|
||||
characters for normal text, but tables, deeply indented code samples and long
|
||||
links may extend beyond that.
|
||||
|
||||
Make generous use of blank lines where applicable; they help grouping things
|
||||
together.
|
||||
|
||||
A sentence-ending period may be followed by one or two spaces; while reST
|
||||
ignores the second space, it is customarily put in by some users, for example
|
||||
to aid Emacs' auto-fill mode.
|
||||
|
||||
Footnotes are generally discouraged, though they may be used when they are the
|
||||
best way to present specific information. When a footnote reference is added at
|
||||
the end of the sentence, it should follow the sentence-ending punctuation. The
|
||||
reST markup should appear something like this::
|
||||
|
||||
This sentence has a footnote reference. [#]_ This is the next sentence.
|
||||
|
||||
Footnotes should be gathered at the end of a file, or if the file is very long,
|
||||
at the end of a section. The docutils will automatically create backlinks to
|
||||
the footnote reference.
|
||||
|
||||
Footnotes may appear in the middle of sentences where appropriate.
|
||||
|
||||
Many special names are used in the Python documentation, including the names of
|
||||
operating systems, programming languages, standards bodies, and the like. Most
|
||||
of these entities are not assigned any special markup, but the preferred
|
||||
spellings are given here to aid authors in maintaining the consistency of
|
||||
presentation in the Python documentation.
|
||||
|
||||
Other terms and words deserve special mention as well; these conventions should
|
||||
be used to ensure consistency throughout the documentation:
|
||||
|
||||
CPU
|
||||
For "central processing unit." Many style guides say this should be spelled
|
||||
out on the first use (and if you must use it, do so!). For the Python
|
||||
documentation, this abbreviation should be avoided since there's no
|
||||
reasonable way to predict which occurrence will be the first seen by the
|
||||
reader. It is better to use the word "processor" instead.
|
||||
|
||||
POSIX
|
||||
The name assigned to a particular group of standards. This is always
|
||||
uppercase.
|
||||
|
||||
Python
|
||||
The name of our favorite programming language is always capitalized.
|
||||
|
||||
Unicode
|
||||
The name of a character set and matching encoding. This is always written
|
||||
capitalized.
|
||||
|
||||
Unix
|
||||
The name of the operating system developed at AT&T Bell Labs in the early
|
||||
1970s.
|
||||
|
||||
Affirmative Tone
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
The documentation focuses on affirmatively stating what the language does and
|
||||
how to use it effectively.
|
||||
|
||||
Except for certain security risks or segfault risks, the docs should avoid
|
||||
wording along the lines of "feature x is dangerous" or "experts only". These
|
||||
kinds of value judgments belong in external blogs and wikis, not in the core
|
||||
documentation.
|
||||
|
||||
Bad example (creating worry in the mind of a reader):
|
||||
|
||||
Warning: failing to explicitly close a file could result in lost data or
|
||||
excessive resource consumption. Never rely on reference counting to
|
||||
automatically close a file.
|
||||
|
||||
Good example (establishing confident knowledge in the effective use of the language):
|
||||
|
||||
A best practice for using files is use a try/finally pair to explicitly
|
||||
close a file after it is used. Alternatively, using a with-statement can
|
||||
achieve the same effect. This assures that files are flushed and file
|
||||
descriptor resources are released in a timely manner.
|
||||
|
||||
Economy of Expression
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
More documentation is not necessarily better documentation. Err on the side
|
||||
of being succinct.
|
||||
|
||||
It is an unfortunate fact that making documentation longer can be an impediment
|
||||
to understanding and can result in even more ways to misread or misinterpret the
|
||||
text. Long descriptions full of corner cases and caveats can create the
|
||||
impression that a function is more complex or harder to use than it actually is.
|
||||
|
||||
The documentation for :func:`super` is an example of where a good deal of
|
||||
information was condensed into a few short paragraphs. Discussion of
|
||||
:func:`super` could have filled a chapter in a book, but it is often easier to
|
||||
grasp a terse description than a lengthy narrative.
|
||||
|
||||
|
||||
Code Examples
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Short code examples can be a useful adjunct to understanding. Readers can often
|
||||
grasp a simple example more quickly than they can digest a formal description in
|
||||
prose.
|
||||
|
||||
People learn faster with concrete, motivating examples that match the context of
|
||||
a typical use case. For instance, the :func:`str.rpartition` method is better
|
||||
demonstrated with an example splitting the domain from a URL than it would be
|
||||
with an example of removing the last word from a line of Monty Python dialog.
|
||||
|
||||
The ellipsis for the :attr:`sys.ps2` secondary interpreter prompt should only be
|
||||
used sparingly, where it is necessary to clearly differentiate between input
|
||||
lines and output lines. Besides contributing visual clutter, it makes it
|
||||
difficult for readers to cut-and-paste examples so they can experiment with
|
||||
variations.
|
||||
|
||||
Code Equivalents
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
Giving pure Python code equivalents (or approximate equivalents) can be a useful
|
||||
adjunct to a prose description. A documenter should carefully weigh whether the
|
||||
code equivalent adds value.
|
||||
|
||||
A good example is the code equivalent for :func:`all`. The short 4-line code
|
||||
equivalent is easily digested; it re-emphasizes the early-out behavior; and it
|
||||
clarifies the handling of the corner-case where the iterable is empty. In
|
||||
addition, it serves as a model for people wanting to implement a commonly
|
||||
requested alternative where :func:`all` would return the specific object
|
||||
evaluating to False whenever the function terminates early.
|
||||
|
||||
A more questionable example is the code for :func:`itertools.groupby`. Its code
|
||||
equivalent borders on being too complex to be a quick aid to understanding.
|
||||
Despite its complexity, the code equivalent was kept because it serves as a
|
||||
model to alternative implementations and because the operation of the "grouper"
|
||||
is more easily shown in code than in English prose.
|
||||
|
||||
An example of when not to use a code equivalent is for the :func:`oct` function.
|
||||
The exact steps in converting a number to octal doesn't add value for a user
|
||||
trying to learn what the function does.
|
||||
|
||||
Audience
|
||||
--------
|
||||
|
||||
The tone of the tutorial (and all the docs) needs to be respectful of the
|
||||
reader's intelligence. Don't presume that the readers are stupid. Lay out the
|
||||
relevant information, show motivating use cases, provide glossary links, and do
|
||||
your best to connect the dots, but don't talk down to them or waste their time.
|
||||
|
||||
The tutorial is meant for newcomers, many of whom will be using the tutorial to
|
||||
evaluate the language as a whole. The experience needs to be positive and not
|
||||
leave the reader with worries that something bad will happen if they make a
|
||||
misstep. The tutorial serves as guide for intelligent and curious readers,
|
||||
saving details for the how-to guides and other sources.
|
||||
|
||||
Be careful accepting requests for documentation changes from the rare but vocal
|
||||
category of reader who is looking for vindication for one of their programming
|
||||
errors ("I made a mistake, therefore the docs must be wrong ..."). Typically,
|
||||
the documentation wasn't consulted until after the error was made. It is
|
||||
unfortunate, but typically no documentation edit would have saved the user from
|
||||
making false assumptions about the language ("I was surprised by ...").
|
||||
|
||||
|
||||
.. _Apple Publications Style Guide: http://developer.apple.com/mac/library/documentation/UserExperience/Conceptual/APStyleGuide/APSG_2009.pdf
|
||||
|
|
@ -24,8 +24,6 @@
|
|||
<span class="linkdescr">information for installers & sys-admins</span></p>
|
||||
<p class="biglink"><a class="biglink" href="{{ pathto("distutils/index") }}">Distributing Python Modules</a><br/>
|
||||
<span class="linkdescr">sharing modules with others</span></p>
|
||||
<p class="biglink"><a class="biglink" href="{{ pathto("documenting/index") }}">Documenting Python</a><br/>
|
||||
<span class="linkdescr">guide for documentation authors</span></p>
|
||||
<p class="biglink"><a class="biglink" href="{{ pathto("faq/index") }}">FAQs</a><br/>
|
||||
<span class="linkdescr">frequently asked questions (with answers!)</span></p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ have adopted Sphinx as their documentation tool.
|
|||
|
||||
.. seealso::
|
||||
|
||||
:ref:`documenting-index`
|
||||
`Documenting Python <http://docs.python.org/devguide/documenting.html>`__
|
||||
Describes how to write for Python's documentation.
|
||||
|
||||
`Sphinx <http://sphinx.pocoo.org/>`__
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue