Mu2_Deploy/ui/cockpit-docker/po/sv.po

1485 lines
36 KiB
Plaintext

# #-#-#-#-# docker.js.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gleb Vassiljev <gleb@netkom.se>, 2020.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"docker/main/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
#: src/Images.jsx:89
msgid "$0 container"
msgid_plural "$0 containers"
msgstr[0] "$0 behållare"
msgstr[1] "$0 behållare"
#: src/Images.jsx:271
msgid "$0 image total, $1"
msgid_plural "$0 images total, $1"
msgstr[0] "$0 avbild, total, $1"
msgstr[1] "$0 avbilder, totalt, $1"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:35
msgid "$0 second"
msgid_plural "$0 seconds"
msgstr[0] "$0 sekund"
msgstr[1] "$0 sekunder"
#: src/Images.jsx:275
msgid "$0 unused image, $1"
msgid_plural "$0 unused images, $1"
msgstr[0] "$0 oanvänd avbild, $1"
msgstr[1] "$0 oanvända avbilder, $1"
#: src/PublishPort.jsx:30 src/PublishPort.jsx:41
msgid "1 to 65535"
msgstr "1 till 65535"
#: src/ImageRunModal.jsx:1134
msgid "Action to take once the container transitions to an unhealthy state."
msgstr "Åtgärd att ta när behållaren övergår till ett ohälsosamt tillstånd."
#: src/PodCreateModal.jsx:179 src/ImageRunModal.jsx:995
msgid "Add port mapping"
msgstr "Lägg till portmappning"
#: src/ImageRunModal.jsx:1017
msgid "Add variable"
msgstr "Lägg till variabel"
#: src/PodCreateModal.jsx:191 src/ImageRunModal.jsx:1005
msgid "Add volume"
msgstr "Lägg till volym"
#: src/ContainerHeader.jsx:21 src/Containers.jsx:730
#: src/ImageDeleteModal.jsx:104 src/ImageRunModal.jsx:702
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: src/ImageSearchModal.jsx:176
msgid "All registries"
msgstr "Alla register"
#: src/ImageRunModal.jsx:965
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: src/PodActions.jsx:57
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel uppstod"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:105
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
#: src/app.jsx:641
msgid "Automatically start docker on boot"
msgstr "Kör igång docker automatiskt vid uppstart"
#: src/Containers.jsx:505 src/Containers.jsx:508 src/Containers.jsx:567
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/ImageRunModal.jsx:918
msgid "CPU Shares help"
msgstr "CPU-andelar hjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:916
msgid "CPU shares"
msgstr "CPU-andelar"
#: src/ImageRunModal.jsx:920
msgid ""
"CPU shares determine the priority of running containers. Default priority is "
"1024. A higher number prioritizes this container. A lower number decreases "
"priority."
msgstr ""
"CPU-andelar avgör prioriteten på körande behållare. Standardprioriteten är "
"1024. Ett högre tal prioriterar denna behållare. Ett lägre tal sänker "
"prioriteten."
#: src/PodCreateModal.jsx:213 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:96
#: src/PodActions.jsx:52 src/ContainerCommitModal.jsx:157
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:34 src/ContainerRestoreModal.jsx:53
#: src/ImageDeleteModal.jsx:98 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:97
#: src/ImageRunModal.jsx:1175 src/ContainerRenameModal.jsx:97
#: src/ImageSearchModal.jsx:152 src/ForceRemoveModal.jsx:25
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:50
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/Containers.jsx:286
msgid "Checking health"
msgstr "Kontrollerar hälsa"
#: src/Containers.jsx:207 src/ContainerCheckpointModal.jsx:46
msgid "Checkpoint"
msgstr "Checkpunkt"
#: src/ImageRunModal.jsx:775
msgid "Checkpoint and restore support"
msgstr "checkpunkt och återställnings stöd"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:41
msgid "Checkpoint container $0"
msgstr "Ta checkpunkt på behållare $0"
#: src/Containers.jsx:523
msgid "Click to see published ports"
msgstr "Klicka för att se publicerade portar"
#: src/Containers.jsx:538
msgid "Click to see volumes"
msgstr "Klicka för att se volymer"
#: org.cockpit-project.docker.metainfo.xml:6
msgid "Cockpit component for Docker containers"
msgstr "Cockpit komponent för Docker-behållare"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:112 src/ContainerHealthLogs.jsx:60
#: src/ImageRunModal.jsx:871 src/ImageRunModal.jsx:1026
#: src/ContainerDetails.jsx:39 src/ImageDetails.jsx:15
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:144 src/Containers.jsx:242
msgid "Commit"
msgstr "Fastställ"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:136
msgid "Commit container"
msgstr "Commit behållare"
#: src/util.js:23
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurerad"
#: src/Containers.jsx:432
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
#: src/Containers.jsx:565
msgid "Container"
msgstr "Behållare"
#: src/ImageRunModal.jsx:258
msgid "Container failed to be created"
msgstr "Behållaren misslyckades att skapas"
#: src/ImageRunModal.jsx:241
msgid "Container failed to be started"
msgstr "Behållaren misslyckades att startas"
#: src/ContainerTerminal.jsx:259
msgid "Container is not running"
msgstr "Behållaren kör inte"
#: src/ImageRunModal.jsx:742
msgid "Container name"
msgstr "Behållarnamn"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:28 src/ContainerRenameModal.jsx:39
msgid "Container name is required."
msgstr "Behållarnamn krävs."
#: src/Volume.jsx:50
msgid "Container path"
msgstr "Behållarsökväg"
#: src/Volume.jsx:23
msgid "Container path must not be empty"
msgstr "Behållarens sökväg får inte vara tom"
#: src/PublishPort.jsx:105
msgid "Container port"
msgstr "Behållarport"
#: src/PublishPort.jsx:37
msgid "Container port must not be empty"
msgstr "Behållarporten får inte vara tom"
#: src/Containers.jsx:784 src/Containers.jsx:790 src/Containers.jsx:820
msgid "Containers"
msgstr "Behållare"
#: src/PodCreateModal.jsx:210 src/ImageRunModal.jsx:1172
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:137
msgid "Create a new image based on the current state of the $0 container."
msgstr "Skapa en ny avbild baserad på det aktuella läget för $0 behållaren."
#: src/ImageRunModal.jsx:1169
msgid "Create and run"
msgstr "Skapa och kör"
#: src/Containers.jsx:747 src/ImageRunModal.jsx:1166 src/Images.jsx:402
#: src/Images.jsx:411
msgid "Create container"
msgstr "Skapa behållare"
#: src/ImageRunModal.jsx:1166
msgid "Create container in $0"
msgstr "Skapa behållare i $0"
#: src/Containers.jsx:830
msgid "Create container in pod"
msgstr "Skapa behållare i kapsel"
#: src/PodCreateModal.jsx:206 src/Containers.jsx:739
msgid "Create pod"
msgstr "Skapa pod"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:65 src/util.js:23 src/util.js:26
#: src/ImageHistory.jsx:33 src/Images.jsx:180 src/ContainerDetails.jsx:63
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
#: src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#: src/ImageRunModal.jsx:939
msgid "Decrease CPU shares"
msgstr "Minska CPU-andelar"
#: src/ImageRunModal.jsx:1049
msgid "Decrease interval"
msgstr "Minska intervallet"
#: src/ImageRunModal.jsx:978
msgid "Decrease maximum retries"
msgstr "Minska maximalt antal försök igen"
#: src/ImageRunModal.jsx:897
msgid "Decrease memory"
msgstr "Minska minne"
#: src/ImageRunModal.jsx:1123
msgid "Decrease retries"
msgstr "Minska återförsök"
#: src/ImageRunModal.jsx:1099
msgid "Decrease start period"
msgstr "Minska startintervallet"
#: src/ImageRunModal.jsx:1074
msgid "Decrease timeout"
msgstr "Minska timeout"
#: src/PodActions.jsx:48 src/PodActions.jsx:181 src/ContainerDeleteModal.jsx:33
#: src/Containers.jsx:261 src/Images.jsx:417
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:92
msgid "Delete $0 image?"
msgstr "Radera $0 avbild?"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:31 src/ForceRemoveModal.jsx:18
msgid "Delete $0?"
msgstr "Radera $0?"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:96
msgid "Delete image"
msgstr "Radera avbild"
#: src/PodActions.jsx:43
msgid "Delete pod $0?"
msgstr "Radera podd $0?"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:96
msgid "Delete tagged images"
msgstr "Radera taggade avbilder"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:32
msgid "Delete unused system images:"
msgstr "Ta bort oanvända systemavbilder:"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:32
msgid "Delete unused user images:"
msgstr "Ta bort oanvända användaravbilder:"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:37
msgid "Deleting a container will erase all data in it."
msgstr "När en behållare raderas försvinner även all data i den."
#: src/Containers.jsx:70
msgid "Deleting a running container will erase all data in it."
msgstr "När en behållare som körs raderas försvinner även all data i den."
#: src/PodActions.jsx:63
msgid "Deleting this pod will remove the following containers:"
msgstr "Att ta bort denna kapsel kommer ta bort följande behållare:"
#: src/Containers.jsx:415 src/ImageRunModal.jsx:757 src/Images.jsx:149
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: src/Images.jsx:182
msgid "Disk space"
msgstr "Disk utrymme"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:126
msgid ""
"Docker format is useful when sharing the image with Docker or Moby Engine"
msgstr ""
"Docker-format är användbart när du delar avbilden med Docker eller Moby "
"Engine"
#: src/ImageSearchModal.jsx:149
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/Images.jsx:339
msgid "Download new image"
msgstr "Ladda ner ny avbild"
#: src/PodActions.jsx:59
msgid "Empty pod $0 will be permanently removed."
msgstr "Tom podd $0 kommer att tas bort permanent."
#: src/ImageRunModal.jsx:866 src/ImageDetails.jsx:21
msgid "Entrypoint"
msgstr "Ingångspunkt"
#: src/ContainerIntegration.jsx:114 src/ImageRunModal.jsx:1016
msgid "Environment variables"
msgstr "Miljövariabler"
#: src/util.js:26
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: src/Images.jsx:58 src/Notification.jsx:42
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
#: src/ContainerTerminal.jsx:263
msgid "Error occurred while connecting console"
msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till konsolen"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:107
msgid "Example, Your Name <yourname@example.com>"
msgstr "Exempel, Ditt Namn <dittnamn@exempel.com>"
#: src/ImageRunModal.jsx:821
msgid "Example: $0"
msgstr "Exempel: $0"
#: src/util.js:23 src/util.js:26 src/ContainerDetails.jsx:14
msgid "Exited"
msgstr "Avslutats"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:115
msgid "Failed health run"
msgstr "Misslyckad hälsokörning"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:28
msgid "Failed to checkpoint container $0"
msgstr "Kunde inte ta checkpunkt av behållare $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:247
msgid "Failed to clean up container"
msgstr "Misslyckades med att rensa upp behållaren"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:81
msgid "Failed to commit container $0"
msgstr "Kunde inte fastställa behållaren $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:312
msgid "Failed to create container $0"
msgstr "Misslyckades att skapa behållaren $0"
#: src/Images.jsx:55
msgid "Failed to download image $0:$1"
msgstr "Kunde inte ladda ner avbild $0:$1"
#: src/Containers.jsx:59
msgid "Failed to force remove container $0"
msgstr "Misslyckades att tvingande ta bort behållare $0"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:49
msgid "Failed to force remove image $0"
msgstr "Misslyckades att tvingande ta bort avbilden $0"
#: src/PodActions.jsx:117
msgid "Failed to force restart pod $0"
msgstr "Misslyckades med tvingad omstart av kapseln $0"
#: src/PodActions.jsx:95
msgid "Failed to force stop pod $0"
msgstr "Misslyckades att tvinga stopp av kapsel $0"
#: src/Containers.jsx:108
msgid "Failed to pause container $0"
msgstr "Misslyckades med att pausa behållaren $0"
#: src/PodActions.jsx:162
msgid "Failed to pause pod $0"
msgstr "Misslyckades att pausa kapseln $0"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:57
msgid "Failed to prune unused containers"
msgstr "Misslyckades att rensa oanvända behållare"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:73
msgid "Failed to prune unused images"
msgstr "Misslyckades att rensa oanvända avbilder"
#: src/ImageRunModal.jsx:318
msgid "Failed to pull image $0"
msgstr "Misslyckades med att hämta avbilden $0"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:21
msgid "Failed to remove container $0"
msgstr "Misslyckades att ta bort behållaren $0"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:73
msgid "Failed to remove image $0"
msgstr "Misslyckades att ta bort avbilden $0"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:54
msgid "Failed to rename container $0"
msgstr "Misslyckades att byta namn på behållaren $0"
#: src/Containers.jsx:133
msgid "Failed to restart container $0"
msgstr "Misslyckades att starta om behållaren $0"
#: src/PodActions.jsx:106
msgid "Failed to restart pod $0"
msgstr "Misslyckades att starta om kapseln $0"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:31
msgid "Failed to restore container $0"
msgstr "Misslyckades att återställa behållaren $0"
#: src/Containers.jsx:100
msgid "Failed to resume container $0"
msgstr "Misslyckades att återuppta behållaren $0"
#: src/PodActions.jsx:147
msgid "Failed to resume pod $0"
msgstr "Misslyckades att återuppta kapseln $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:305
msgid "Failed to run container $0"
msgstr "Misslyckades att köra behållaren $0"
#: src/Containers.jsx:121 src/ContainerHealthLogs.jsx:94
msgid "Failed to run health check on container $0"
msgstr "Misslyckades att köra hälsokontrollen på behållare $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:399 src/ImageSearchModal.jsx:93
msgid "Failed to search for images."
msgstr "Misslyckades att söka efter avbilder."
#: src/ImageRunModal.jsx:399 src/ImageSearchModal.jsx:93
msgid "Failed to search for images: $0"
msgstr "Misslyckades att söka efter avbilder: $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:397 src/ImageSearchModal.jsx:92
msgid "Failed to search for new images"
msgstr "Misslyckades att söka efter nya avbilder"
#: src/Containers.jsx:92
msgid "Failed to start container $0"
msgstr "Misslyckades att starta behållaren $0"
#: src/PodActions.jsx:132
msgid "Failed to start pod $0"
msgstr "Misslyckades att starta kapseln $0"
#: src/Containers.jsx:84
msgid "Failed to stop container $0"
msgstr "Misslyckades att stoppa behållaren $0"
#: src/PodActions.jsx:84
msgid "Failed to stop pod $0"
msgstr "Misslyckades att stoppa kapseln $0"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:84
msgid "Failing streak"
msgstr "Misslyckanden i följd"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:151
msgid "Force commit"
msgstr "Framtvinga commit"
#: src/PodActions.jsx:48 src/ForceRemoveModal.jsx:23
msgid "Force delete"
msgstr "Framtvinga borttagande"
#: src/PodActions.jsx:42
msgid "Force delete pod $0?"
msgstr "Framtvinga borttagande av podd $0?"
#: src/PodActions.jsx:121 src/Containers.jsx:182
msgid "Force restart"
msgstr "Framtvinga omstart"
#: src/PodActions.jsx:99 src/Containers.jsx:174 src/ContainerHealthLogs.jsx:42
#: src/ImageRunModal.jsx:61
msgid "Force stop"
msgstr "Framtvinga stopp"
#: src/ImageRunModal.jsx:908
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/ContainerDetails.jsx:51
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: src/Containers.jsx:441 src/ImageRunModal.jsx:1025
msgid "Health check"
msgstr "Hälsokontroll"
#: src/ImageRunModal.jsx:1034
msgid "Health check interval help"
msgstr "Hälsokontrollens intervallhjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:1109
msgid "Health check retries help"
msgstr "Hälsokontrollens återförsökshjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:1084
msgid "Health check start period help"
msgstr "Hälsokontrollens startintervallshjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:1059
msgid "Health check timeout help"
msgstr "Hälsokontrollens tidsgränshjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:1132
msgid "Health failure check action help"
msgstr "Hälsokontrollens checkåtgärd hjälp"
#: src/Containers.jsx:282
msgid "Healthy"
msgstr "Hälsosam"
#: src/Images.jsx:302
msgid "Hide images"
msgstr "Dölj avbilder"
#: src/Images.jsx:252
msgid "Hide intermediate images"
msgstr "Dölj mellanliggande avbilder"
#: src/Images.jsx:158
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: src/Volume.jsx:36
msgid "Host path"
msgstr "Värdsökväg"
#: src/PublishPort.jsx:78
msgid "Host port"
msgstr "Värdport"
#: src/PublishPort.jsx:81
msgid "Host port help"
msgstr "Värdport hjälp"
#: src/Images.jsx:181 src/ContainerDetails.jsx:31
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/ContainerDetails.jsx:47 src/PublishPort.jsx:55
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
#: src/PublishPort.jsx:58
msgid "IP address help"
msgstr "IP-adress hjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:786
msgid "Ideal for development"
msgstr "Ideal för utveckling"
#: src/ImageRunModal.jsx:769
msgid "Ideal for running services"
msgstr "Ideal för att köra tjänster"
#: src/PublishPort.jsx:60
msgid ""
"If host IP is set to 0.0.0.0 or not set at all, the port will be bound on "
"all IPs on the host."
msgstr ""
"Om värd-IP är inställd på 0.0.0.0 eller inte alls, kommer porten att bindas "
"till alla IP-adresser på värden."
#: src/PublishPort.jsx:83
msgid ""
"If the host port is not set the container port will be randomly assigned a "
"port on the host."
msgstr ""
"Om värdporten inte är inställd kommer behållareporten att slumpmässigt "
"tilldelas en port på värden."
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:63
msgid "Ignore IP address if set statically"
msgstr "Ignorera IP-adressen om den är statiskt satt"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:66
msgid "Ignore MAC address if set statically"
msgstr "Ignorera MAC-adressen om den är statiskt satt"
#: src/ImageRunModal.jsx:814 src/Images.jsx:178 src/ContainerDetails.jsx:35
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:44
msgid "Image name is not unique"
msgstr "Avbildsnamn är inte unikt"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:35
msgid "Image name is required"
msgstr "Avbildsnamn krävs"
#: src/ImageRunModal.jsx:816
msgid "Image selection help"
msgstr "Avbildsval hjälp"
#: src/Images.jsx:258 src/Images.jsx:288
msgid "Images"
msgstr "Avbilder"
#: src/ImageRunModal.jsx:940
msgid "Increase CPU shares"
msgstr "Öka CPU-andelar"
#: src/ImageRunModal.jsx:1050
msgid "Increase interval"
msgstr "Öka intervallet"
#: src/ImageRunModal.jsx:979
msgid "Increase maximum retries"
msgstr "Öka maximalt antal försök igen"
#: src/ImageRunModal.jsx:898
msgid "Increase memory"
msgstr "Öka minne"
#: src/ImageRunModal.jsx:1124
msgid "Increase retries"
msgstr "Öka återförsöken"
#: src/ImageRunModal.jsx:1100
msgid "Increase start period"
msgstr "Öka startintervallet"
#: src/ImageRunModal.jsx:1075
msgid "Increase timeout"
msgstr "Öka timeout"
#: src/Containers.jsx:422 src/ImageRunModal.jsx:989
msgid "Integration"
msgstr "Integration"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:64 src/ImageRunModal.jsx:1032
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: src/ImageRunModal.jsx:1036
msgid "Interval how often health check is run."
msgstr "Intervallet hur ofta hälsokontroller körs."
#: src/PodCreateModal.jsx:113 src/ContainerRenameModal.jsx:32
msgid ""
"Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain "
"punctuation (_ . -)."
msgstr ""
"Ogiltiga tecken. Namn kan bara innehålla bokstäver, siffror och vissa "
"skiljetecken (_ . -)."
#: src/ImageRunModal.jsx:906
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:58 src/ContainerCheckpointModal.jsx:55
msgid "Keep all temporary checkpoint files"
msgstr "Behåll alla tillfälliga checkpunktsfiler"
#: src/Env.jsx:56
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
#: src/Env.jsx:18
msgid "Key must not be empty"
msgstr "Nyckel får inte vara tom"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:105
msgid "Last 5 runs"
msgstr "Senaste 5 körningarna"
#: src/ContainerDetails.jsx:71
msgid "Latest checkpoint"
msgstr "Senaste checkpunkt"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:57
msgid "Leave running after writing checkpoint to disk"
msgstr "Låt fortsätta köra efter att skriva checkpunkt till disk"
#: src/ImageHistory.jsx:59 src/ContainerIntegration.jsx:93
msgid "Loading details..."
msgstr "Läser in detaljer …"
#: src/ContainerLogs.jsx:54
msgid "Loading logs..."
msgstr "Läser in loggar …"
#: src/Containers.jsx:579 src/ImageUsedBy.jsx:12
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in …"
#: src/ImageRunModal.jsx:711
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: src/ImageRunModal.jsx:502
msgid "Local images"
msgstr "Lokala avbilder"
#: src/Containers.jsx:427 src/ContainerHealthLogs.jsx:102
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: src/ContainerDetails.jsx:55
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adress"
#: src/ImageRunModal.jsx:907
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/ImageRunModal.jsx:971
msgid "Maximum retries"
msgstr "Maximalt antal försök igen"
#: src/Containers.jsx:512 src/Containers.jsx:515 src/Containers.jsx:568
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: src/ImageRunModal.jsx:884
msgid "Memory limit"
msgstr "Minnesgräns"
#: src/ImageRunModal.jsx:901
msgid "Memory unit"
msgstr "Minnesenhet"
#: src/Volume.jsx:64
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:102
msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete."
msgstr ""
"Flera taggar finns för denna avbild. Välj vilka taggade avbilder som skall "
"raderas."
#: src/PublishPort.jsx:24
msgid "Must be a valid IP address"
msgstr "Måste vara en giltig IP adress"
#: src/PodCreateModal.jsx:144 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:64
#: src/ImageRunModal.jsx:739
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: src/ImageRunModal.jsx:612
msgid "Name already in use"
msgstr "Namn används redan"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:68
msgid "New container name"
msgstr "Nytt behållarnamn"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:90
msgid "New image name"
msgstr "Nytt Avbildsnamn"
#: src/ImageRunModal.jsx:963
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:39 src/ImageRunModal.jsx:58
msgid "No action"
msgstr "Ingen åtgärd"
#: src/Containers.jsx:576
msgid "No containers"
msgstr "Inga behållare"
#: src/ImageUsedBy.jsx:14
msgid "No containers are using this image"
msgstr "Inga behållare använder denna avbild"
#: src/Containers.jsx:577
msgid "No containers in this pod"
msgstr "Inga behållare i denna kapsel"
#: src/Containers.jsx:581
msgid "No containers that match the current filter"
msgstr "Inga behållare som stämmer med det aktuella filtret"
#: src/ImageRunModal.jsx:1014
msgid "No environment variables specified"
msgstr "Inga miljövariabler specificerade"
#: src/Images.jsx:185
msgid "No images"
msgstr "Inga avbilder"
#: src/ImageRunModal.jsx:839 src/ImageSearchModal.jsx:185
msgid "No images found"
msgstr "Inga avbilder funna"
#: src/Images.jsx:189
msgid "No images that match the current filter"
msgstr "Inga avbilder som stämmer med det aktuella filtret"
#: src/Volume.jsx:75
msgid "No label"
msgstr "Ingen Etikett"
#: src/PodCreateModal.jsx:176 src/ImageRunModal.jsx:992
msgid "No ports exposed"
msgstr "Inga portar exponerade"
#: src/ImageSearchModal.jsx:189
msgid "No results for $0"
msgstr "Inga resultat för $0"
#: src/Containers.jsx:583
msgid "No running containers"
msgstr "Inga körande behållare"
#: src/PodCreateModal.jsx:188 src/ImageRunModal.jsx:1002
msgid "No volumes specified"
msgstr "Inga volymer specificerade"
#: src/ImageRunModal.jsx:964
msgid "On failure"
msgstr "Vid misslyckande"
#: src/Containers.jsx:731
msgid "Only running"
msgstr "Endast körande"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:118
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: src/PodCreateModal.jsx:162 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:69
#: src/ContainerHeader.jsx:15 src/Containers.jsx:566 src/ImageRunModal.jsx:759
#: src/Images.jsx:179 src/ImageSearchModal.jsx:159
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: src/ImageRunModal.jsx:761
msgid "Owner help"
msgstr "Ägare hjälp"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:115
msgid "Passed health run"
msgstr "Lyckad hälsokontrollskörning"
#: src/ImageRunModal.jsx:1022
msgid ""
"Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import"
msgstr ""
"Klistra in en eller flera rader med nyckel=värdepar i valfritt fält för "
"massimport"
#: src/PodActions.jsx:166 src/Containers.jsx:190
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:122
msgid "Pause container when creating image"
msgstr "Pausa behållaren när du skapar en avbild"
#: src/util.js:23 src/util.js:26
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
#: src/PodCreateModal.jsx:89
msgid "Pod failed to be created"
msgstr "Podden kunde inte skapas"
#: src/PodCreateModal.jsx:147
msgid "Pod name"
msgstr "Pod namn"
#: org.cockpit-project.docker.metainfo.xml:5
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
#: src/index.html:20 src/manifest.json:0
msgid "Docker containers"
msgstr "Docker-behållare"
#: src/app.jsx:637
msgid "Docker service is not active"
msgstr "Docker-tjänsten är inte aktiv"
#: src/PodCreateModal.jsx:178 src/ImageRunModal.jsx:994
msgid "Port mapping"
msgstr "Portkartering"
#: src/ContainerIntegration.jsx:106 src/ImageDetails.jsx:39
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
#: src/ImageRunModal.jsx:778
msgid "Ports under 1024 can be mapped"
msgstr "Portar under 1024 kan inte mappas"
#: src/Volume.jsx:77
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: src/PublishPort.jsx:122
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:94 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:95
msgid "Prune"
msgstr "Rensa"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:87 src/Containers.jsx:300
msgid "Prune unused containers"
msgstr "Rensa oanvända behållare"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:88 src/Images.jsx:350
msgid "Prune unused images"
msgstr "Rensa oanvända avbilder"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:90 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:94
msgid "Pruning containers"
msgstr "Rensar behållare"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:91 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:95
msgid "Pruning images"
msgstr "Rensar avbilder"
#: src/ImageRunModal.jsx:860
msgid "Pull latest image"
msgstr "Hämta senaste avbild"
#: src/Images.jsx:325
msgid "Pulling"
msgstr "Hämtar"
#: src/ContainerIntegration.jsx:42
msgid "Read-only access"
msgstr "Skrivskyddad åtkomst"
#: src/ContainerIntegration.jsx:41
msgid "Read-write access"
msgstr "Läs och skrivåtkomst"
#: src/Env.jsx:91 src/Volume.jsx:84 src/PublishPort.jsx:137
msgid "Remove item"
msgstr "Ta bort post"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:99
msgid "Removes selected non-running containers"
msgstr "Tar bort valda icke-körande behållare"
#: src/util.js:23
msgid "Removing"
msgstr "Tar bort"
#: src/Containers.jsx:160 src/ContainerRenameModal.jsx:92
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:85
msgid "Rename container $0"
msgstr "Byt namn på behållaren $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:772
msgid "Resource limits can be set"
msgstr "Resursgränser kan ställas in"
#: src/PodActions.jsx:110 src/util.js:23 src/Containers.jsx:178
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:40 src/ImageRunModal.jsx:59
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: src/ImageRunModal.jsx:948
msgid "Restart policy"
msgstr "Starta om policy"
#: src/ImageRunModal.jsx:950 src/ImageRunModal.jsx:960
msgid "Restart policy help"
msgstr "Starta om policy hjälp"
#: src/ImageRunModal.jsx:952
msgid "Restart policy to follow when containers exit."
msgstr "Starta om policy att följa när behållare avslutas."
#: src/ImageRunModal.jsx:952
msgid ""
"Restart policy to follow when containers exit. Using linger for auto-"
"starting containers may not work in some circumstances, such as when "
"ecryptfs, systemd-homed, NFS, or 2FA are used on a user account."
msgstr ""
"Starta om policyn till att följa när behållare avslutar. Att använda "
"fortlevande (linger) för automatstartande behållare fungerar kanske inte i "
"vissa situationer, som när ecryptfs, systemd-homed, NFS eller 2FA används "
"för ett användarkonto."
#: src/Containers.jsx:228 src/ContainerRestoreModal.jsx:49
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:44
msgid "Restore container $0"
msgstr "Återställ behållaren $0"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:60
msgid "Restore with established TCP connections"
msgstr "Återställ med etablerade TCP-förbindelser"
#: src/ImageRunModal.jsx:789
msgid "Restricted by user account permissions"
msgstr "Begränsat av användarkontobehörigheter"
#: src/PodActions.jsx:151 src/Containers.jsx:197
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:68 src/ImageRunModal.jsx:1107
msgid "Retries"
msgstr "Omförsök"
#: src/ImageSearchModal.jsx:190
msgid "Retry another term."
msgstr "Försök igen med en annan term."
#: src/Containers.jsx:251 src/ContainerHealthLogs.jsx:98
msgid "Run health check"
msgstr "Kör hälsokontroll"
#: src/util.js:23 src/util.js:26 src/ImageUsedBy.jsx:35
msgid "Running"
msgstr "Kör"
#: src/Volume.jsx:71
msgid "SELinux"
msgstr "SELinux"
#: src/ImageSearchModal.jsx:167
msgid "Search by name or description"
msgstr "Sök efter namn eller beskrivning"
#: src/ImageRunModal.jsx:701
msgid "Search by registry"
msgstr "Sök efter register"
#: src/ImageSearchModal.jsx:164
msgid "Search for"
msgstr "Sök efter"
#: src/ImageSearchModal.jsx:136
msgid "Search for an image"
msgstr "Sök efter en avbild"
#: src/ImageRunModal.jsx:844
msgid "Search string or container location"
msgstr "Söksträng eller behållareplats"
#: src/ImageSearchModal.jsx:183
msgid "Searching..."
msgstr "Söker …"
#: src/ImageRunModal.jsx:822
msgid "Searching: $0"
msgstr "Söker: $0"
#: src/Volume.jsx:76
msgid "Shared"
msgstr "Delad"
#: src/Containers.jsx:726
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: src/Images.jsx:302
msgid "Show images"
msgstr "Visa avbilder"
#: src/Images.jsx:252
msgid "Show intermediate images"
msgstr "Visa mellanliggande avbilder"
#: src/ContainerIntegration.jsx:82
msgid "Show less"
msgstr "Visa mindre"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:48 src/ContainerIntegration.jsx:82
msgid "Show more"
msgstr "Visa mer"
#: src/ImageHistory.jsx:33
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: src/PodActions.jsx:136 src/app.jsx:683 src/Containers.jsx:217
msgid "Start"
msgstr "Starta"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:72 src/ImageRunModal.jsx:1082
msgid "Start period"
msgstr "Startperiod"
#: src/app.jsx:644
msgid "Start docker"
msgstr "Starta docker"
#: src/ImageSearchModal.jsx:185
msgid "Start typing to look for images."
msgstr "Börja skriva för att leta efter avbilder."
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:105
msgid "Started at"
msgstr "Startad vid"
#: src/Containers.jsx:569 src/ContainerDetails.jsx:67
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:56
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/PodActions.jsx:88 src/Containers.jsx:170 src/ContainerHealthLogs.jsx:41
#: src/ImageRunModal.jsx:60
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: src/util.js:23 src/util.js:26
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:60
msgid "Support preserving established TCP connections"
msgstr "Stöd att bevara etablerade TCP-förbindelser"
#: src/PodCreateModal.jsx:164 src/ContainerHeader.jsx:20
#: src/ImageRunModal.jsx:766 src/ImageRunModal.jsx:801
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/app.jsx:690
msgid "System Docker service is also available"
msgstr "System-docker-tjänsten är också tillgänglig"
#: src/PublishPort.jsx:128
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:98 src/ImageSearchModal.jsx:139
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
#: src/ImageDetails.jsx:27
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#: org.cockpit-project.docker.metainfo.xml:10
msgid "The Cockpit user interface for Docker containers."
msgstr "Cockpit-användargränssnittet för Docker-behållare."
#: src/ImageRunModal.jsx:1086
msgid "The initialization time needed for a container to bootstrap."
msgstr "Initieringstiden sombehövs för att en behållare skall komma igång."
#: src/ImageRunModal.jsx:1061
msgid ""
"The maximum time allowed to complete the health check before an interval is "
"considered failed."
msgstr ""
"Den maximala tiden som tillåts för att klara av hälsokontrollen före ett "
"intervall betraktas som misslyckat."
#: src/ImageRunModal.jsx:1111
msgid ""
"The number of retries allowed before a healthcheck is considered to be "
"unhealthy."
msgstr ""
"Antalet återförsök som tillåts före en hälsokontroll betraktas som ohälsosam."
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:76 src/ImageRunModal.jsx:1057
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsgräns"
#: src/app.jsx:649
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Felsök"
#: src/ContainerHeader.jsx:28
msgid "Type to filter…"
msgstr "Skriv för att filtrera …"
#: src/PublishPort.jsx:129
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#: src/ImageHistory.jsx:59
msgid "Unable to load image history"
msgstr "Kunde inte ladda avbildshistoriken"
#: src/Containers.jsx:284
msgid "Unhealthy"
msgstr "Ohälsosam"
#: src/ContainerDetails.jsx:12
msgid "Up since $0"
msgstr "Uppe sedan $0"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:127
msgid "Use legacy Docker format"
msgstr "Använd gammalt Docker-format"
#: src/Images.jsx:183 src/ImageDetails.jsx:33
msgid "Used by"
msgstr "Används av"
#: src/app.jsx:67 src/app.jsx:528
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: src/app.jsx:697
msgid "User Docker service is also available"
msgstr "Användar-docker-tjänsten är också tillgänglig"
#: src/PodCreateModal.jsx:169 src/ImageRunModal.jsx:783
#: src/ImageRunModal.jsx:807
msgid "User:"
msgstr "Användare:"
#: src/Env.jsx:72
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: src/PodCreateModal.jsx:190 src/ContainerIntegration.jsx:110
#: src/ImageRunModal.jsx:1004
msgid "Volumes"
msgstr "Volymer"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:80 src/ImageRunModal.jsx:1130
msgid "When unhealthy"
msgstr "När ohälsosam"
#: src/ImageRunModal.jsx:880
msgid "With terminal"
msgstr "Med terminal"
#: src/Volume.jsx:66
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"
#: src/manifest.json:0
msgid "container"
msgstr "behållare"
#: src/ImageRunModal.jsx:289
msgid "downloading"
msgstr "hämtar"
#: src/ImageRunModal.jsx:820
msgid "host[:port]/[user]/container[:tag]"
msgstr "värd[:port]/[användare]/behållare[:tagg]"
#: src/manifest.json:0
msgid "image"
msgstr "avbild"
#: src/ImageSearchModal.jsx:172
msgid "in"
msgstr "i"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:79
msgid "intermediate"
msgstr "mellanliggande"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:59
msgid "intermediate image"
msgstr "mellanliggande avbild"
#: src/Containers.jsx:353 src/Containers.jsx:354
msgid "n/a"
msgstr "ej tillämpligt"
#: src/Containers.jsx:353 src/Containers.jsx:354
msgid "not available"
msgstr "inte tillgängligt"
#: src/Containers.jsx:847
msgid "pod group"
msgstr "kapselgrupp"
#: src/manifest.json:0
msgid "docker"
msgstr "docker"
#: src/Containers.jsx:532
msgid "ports"
msgstr "portar"
#: src/ImageRunModal.jsx:1054 src/ImageRunModal.jsx:1079
#: src/ImageRunModal.jsx:1104
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:390
#: src/Images.jsx:134 src/ImageSearchModal.jsx:160
msgid "system"
msgstr "system"
#: src/Images.jsx:85 src/Images.jsx:92
msgid "unused"
msgstr "oanvänd"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:28 src/Containers.jsx:390
#: src/Images.jsx:134
msgid "user:"
msgstr "användare:"
#: src/Containers.jsx:547
msgid "volumes"
msgstr "volymer"
#~ msgid "Delete $0"
#~ msgstr "Radera $0"
#~ msgid "select all"
#~ msgstr "välj alla"
#~ msgid "Failure action"
#~ msgstr "Misslyckad åtgärd"
#~ msgid "Restarting"
#~ msgstr "Startar om"
#~ msgid "Confirm deletion of $0"
#~ msgstr "Bekräfta borttagning av $0"
#~ msgid "Confirm deletion of pod $0"
#~ msgstr "Bekräfta borttagning av kapsel $0"
#~ msgid "Confirm force deletion of pod $0"
#~ msgstr "Bekräfta tvångsradering av kapsel $0"
#~ msgid "Confirm forced deletion of $0"
#~ msgstr "Bekräfta tvångsradering av $0"
#~ msgid "Container is currently running."
#~ msgstr "Behållaren kör för närvarande."
#~ msgid "Do not include root file-system changes when exporting"
#~ msgstr "Inkludera inte rotfilsystemsändringar vid export"
#~ msgid "Default with single selectable"
#~ msgstr "Standard med enkel valbar"
#~ msgid "Start after creation"
#~ msgstr "Starta efter skapande"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete tagged images"
#~ msgid "Delete unused $0 images:"
#~ msgstr "Radera taggade avbilder"
#~ msgid "created"
#~ msgstr "skapad"
#~ msgid "exited"
#~ msgstr "avslutad"
#~ msgid "paused"
#~ msgstr "pausad"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "kör"
#~ msgid "stopped"
#~ msgstr "stoppad"
#~ msgid "user"
#~ msgstr "användare"
#~ msgid "Add on build variable"
#~ msgstr "Lägg till byggvariabel"
#~ msgid "Commit image"
#~ msgstr "Fastställningsavbild"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Meddelande"
#~ msgid "Pause the container"
#~ msgstr "Pausa behållaren"
#~ msgid "Remove on build variable"
#~ msgstr "Ta bort byggvariabel"
#~ msgid "Set container on build variables"
#~ msgstr "Sätt behållare på byggvariabler"
#~ msgid "Add item"
#~ msgstr "Lägg till post"
#~ msgid "Host port (optional)"
#~ msgstr "Värdport (valfri)"
#~ msgid "IP (optional)"
#~ msgstr "IP (valfri)"
#~ msgid "ReadOnly"
#~ msgstr "LäsEndast"
#~ msgid "IP prefix length"
#~ msgstr "IP-prefixlängd"
#~ msgid "Get new image"
#~ msgstr "Hämta ny avbild"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Kör"
#~ msgid "On build"
#~ msgstr "Vid bygge"
#~ msgid "Everything"
#~ msgstr "Allting"