cpython/Tools/i18n
Barry Warsaw a17e0f1b61 A bunch of changes, primarily to command line argument parsing
(inspired by Detlef Lannert).  Specifically,

    -k/--keyword no longer takes an optional argument to clear the
    default keywords.  Instead, use -K/--no-default-keywords to clear
    them.

    -n/--add-location also no longer takes an optional argument to set
    the comment style.  Instead, use -S/--style to set the comment
    style to GNU or Solaris.

    -o/--output can take `-' as the filename, meaning write to
    standard output.

    The inputfile name can also be `-' meaning read from standard in.

A few other changes include

    Kludge to mark the file docstring as translatable.  Since the
    marking is to place _() around the docstring, and because we
    actually have to define the _() function before we use it, this
    means that we have to manually assign to __doc__ the output of
    _().  This doesn't seem too bad because you'll only use this idiom
    when translating a script's docstring (you really don't need to
    translate most module docstrings).

    Convert everything to string methods and do not import the string
    module.

    Bump the version number to 1.1
2000-03-08 15:18:35 +00:00
..
pygettext.py A bunch of changes, primarily to command line argument parsing 2000-03-08 15:18:35 +00:00