cpython/Doc/README

88 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1992-04-05 12:06:03 -03:00
Python main documentation -- in LaTeX
-------------------------------------
This directory contains the LaTeX sources to the Python documentation
and a published article about Python.
1991-01-25 09:29:53 -04:00
The following are the LaTeX source files:
1991-01-25 09:29:53 -04:00
tut.tex The tutorial
1991-11-12 11:40:23 -04:00
lib.tex, lib[1-5].tex The library reference
ref.tex, ref[1-8].tex The reference manual
qua.tex, quabib.bib Article published in CWI Quarterly
1991-01-25 09:29:53 -04:00
All except qua.tex use the style option file "myformat.sty". This
1992-04-05 12:06:03 -03:00
contains some macro definitions and sets some style parameters.
1992-04-06 11:02:37 -03:00
The style parameters are set up for European paper size (21 x 29.7 cm,
a.k.a. A4, or roughly 8.27 x 11.7 inch) by default. To use US paper,
comment out the line saying \input{a4wide.sty} in myformat.sty (you
may want to fiddle with lay-out parameters like \textwidth and
\textheight, since the default format uses rather wide margins).
1992-03-06 06:56:17 -04:00
1992-04-05 12:06:03 -03:00
You need the makeindex utility to produce the index for ref.tex
lib.tex; you need bibtex to produce the references list for qua.tex.
There's a Makefile to call latex and the other utilities in the right
order and the right number of times. This will produce dvi files for
each document made; to preview them, use xdvi. Printing depends on
local conventions; at my site, I use dvips and lpr. For example:
1992-03-06 06:56:17 -04:00
make ref # creates ref.dvi
xdvi ref # preview it
dvips -Ppsc ref | lpr -Ppsc # print it on printer "psc".
1992-04-05 12:06:03 -03:00
If you don't have latex, you can ftp the pre-formatted PosytScript
versions of the documents; see "../misc/FTP" for information about
ftp-ing Python files.
Making the INFO version of the Library Reference
------------------------------------------------
The Library Reference can now also be read in hypertext form using the
Emacs INFO system. This uses Texinfo format as an intermediate step.
It requires texinfo version 2 (we have used 2.14).
To build the info files (python-lib.info*), say "make libinfo". This
takes a while, even on machines with 33 MIPS and 16 Mbytes :-) You can
ignore the output.
But first you'll have to change a site dependency in fix.el: if
texinfo 2.xx is installed by default at your site, comment out the two
lines starting with "(setq load-path"; if it isn't, change the path!
(I'm afraid that if you don't have texinfo 2.xx this won't work -- use
archie to locate a version and ftp to fetch it.)
The files used by the conversion process are:
partparse.py the dirty-written Python script that converts
LaTeX sources to texi files. Output is left in
`@out.texi'
texi{pre,post}.dat these files will be put before and after the
result
fix.sh calls emacs in order to update all the nodes and
menus. After this, makeinfo will convert the
texinfo-source to the info-file(s). Assumption:
the texi-source is called `@out.texi'
fix.el the elisp-file executed by emacs. Two calls to
'texinfo-all-menus-update are necessary in
some cases
fix_hack executable shell script that fixes the results
of the underscore hack. {\ptt \char'137} is
back-translated to a simple underscore. This is
needed for the texindex program
handy.el some handy Emacs-macro's that helped converting
``old'' documentation to a format that could be
understood by the converter scipt (partparse.py).
(You don't really need this, but, as the name
says, these macros are "handy")
A Million thanks for Jan-Hein B\"uhrman for writing and debugging the
convertor and related scripts, and for fixing the LaTeX sources and
writing new macros for myformat.sty!