Add support for the "surrogatepass" error handler in
PyUnicode_DecodeFSDefault() and PyUnicode_EncodeFSDefault()
for the UTF-8 encoding.
Changes:
* _Py_DecodeUTF8Ex() and _Py_EncodeUTF8Ex() now support the
surrogatepass error handler (_Py_ERROR_SURROGATEPASS).
* _Py_DecodeLocaleEx() and _Py_EncodeLocaleEx() now use
the _Py_error_handler enum instead of "int surrogateescape" to pass
the error handler. These functions now return -3 if the error
handler is unknown.
* Add unit tests on _Py_DecodeLocaleEx() and _Py_EncodeLocaleEx()
in test_codecs.
* Rename get_error_handler() to _Py_GetErrorHandler() and expose it
as a private function.
* _freeze_importlib doesn't need config.filesystem_errors="strict"
workaround anymore.
Py_DecodeLocale() and Py_EncodeLocale() now use the UTF-8 encoding on
Windows if Py_LegacyWindowsFSEncodingFlag is zero.
pymain_read_conf() now sets Py_LegacyWindowsFSEncodingFlag in its
loop, but restore its value at exit.
On HP-UX with C or POSIX locale, sys.getfilesystemencoding() now returns
"ascii" instead of "roman8" (when the UTF-8 Mode is disabled and the C locale
is not coerced).
nl_langinfo(CODESET) announces "roman8" whereas it uses the Latin1
encoding in practice.
* The UTF-8 Mode is now also enabled by the "POSIX" locale, not only
by the "C" locale.
* On FreeBSD, Py_DecodeLocale() and Py_EncodeLocale() now also forces
the ASCII encoding if the LC_CTYPE locale is "POSIX", not only if
the LC_CTYPE locale is "C".
* test_utf8_mode.test_cmd_line() checks also that the command line
arguments are decoded from UTF-8 when the the UTF-8 Mode is enabled
with POSIX locale or C locale.
Fix a rare but potential pre-exec child process deadlock in subprocess on POSIX systems when marking file descriptors inheritable on exec in the child process. This bug appears to have been introduced in 3.4 with the inheritable file descriptors support.
This also changes Python/fileutils.c `set_inheritable` to use the "slow" two `fcntl` syscall path instead of the "fast" single `ioctl` syscall path when asked to be async signal safe (by way of being asked not to raise exceptions). `ioctl` is not a POSIX async-signal-safe approved function.
ref: http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/functions/V2_chap02.html
PyUnicode_DecodeLocaleAndSize(), PyUnicode_DecodeLocale() and
PyUnicode_EncodeLocale() now use always use the UTF-8 encoding on
Android, instead of the current locale encoding.
On Android API 19, mbstowcs() and wcstombs() are broken and cannot be
used.
* Add _Py_GetLocaleconvNumeric() function: decode decimal_point and
thousands_sep fields of localeconv() from the LC_NUMERIC encoding,
rather than decoding from the LC_CTYPE encoding.
* Modify locale.localeconv() and "n" formatter of str.format() (for
int, float and complex to use _Py_GetLocaleconvNumeric()
internally.
Modify locale.localeconv(), time.tzname, os.strerror() and other
functions to ignore the UTF-8 Mode: always use the current locale
encoding.
Changes:
* Add _Py_DecodeLocaleEx() and _Py_EncodeLocaleEx(). On decoding or
encoding error, they return the position of the error and an error
message which are used to raise Unicode errors in
PyUnicode_DecodeLocale() and PyUnicode_EncodeLocale().
* Replace _Py_DecodeCurrentLocale() with _Py_DecodeLocaleEx().
* PyUnicode_DecodeLocale() now uses _Py_DecodeLocaleEx() for all
cases, especially for the strict error handler.
* Add _Py_DecodeUTF8Ex(): return more information on decoding error
and supports the strict error handler.
* Rename _Py_EncodeUTF8_surrogateescape() to _Py_EncodeUTF8Ex().
* Replace _Py_EncodeCurrentLocale() with _Py_EncodeLocaleEx().
* Ignore the UTF-8 mode to encode/decode localeconv(), strerror()
and time zone name.
* Remove PyUnicode_DecodeLocale(), PyUnicode_DecodeLocaleAndSize()
and PyUnicode_EncodeLocale() now ignore the UTF-8 mode: always use
the "current" locale.
* Remove _PyUnicode_DecodeCurrentLocale(),
_PyUnicode_DecodeCurrentLocaleAndSize() and
_PyUnicode_EncodeCurrentLocale().
Add new fuctions ignoring the UTF-8 mode:
* _Py_DecodeCurrentLocale()
* _Py_EncodeCurrentLocale()
* _PyUnicode_DecodeCurrentLocaleAndSize()
* _PyUnicode_EncodeCurrentLocale()
Modify the readline module to use these functions.
Re-enable test_readline.test_nonascii().
Add a new _Py_FindEnvConfigValue() function: code shared between
Windows and Unix implementations of _PyPathConfig_Calculate() to read
the pyenv.cfg file.
_Py_FindEnvConfigValue() now uses _Py_DecodeUTF8_surrogateescape()
instead of using a Python Unicode string, the Python API must not be
used early during Python initialization. Same change in Unix
search_for_exec_prefix(): use _Py_DecodeUTF8_surrogateescape().
Cleanup also encode_current_locale(): PyMem_RawFree/PyMem_Free can be
called with NULL.
Fix also "NUL byte" => "NULL byte" typo.
Replace Py_EncodeLocale() with _Py_EncodeLocaleRaw() in:
* _Py_wfopen()
* _Py_wreadlink()
* _Py_wrealpath()
* _Py_wstat()
* pymain_open_filename()
These functions are called early during Python intialization, only
the RAW memory allocator must be used.
Py_EncodeLocale() now uses _Py_EncodeUTF8_surrogateescape(), instead
of using temporary unicode and bytes objects. So Py_EncodeLocale()
doesn't use the Python C API anymore.
bpo-29240, bpo-32030: If the encoding change (C locale coerced or
UTF-8 Mode changed), Py_Main() now reads again the configuration with
the new encoding.
Changes:
* Add _Py_UnixMain() called by main().
* Rename pymain_free_pymain() to pymain_clear_pymain(), it can now be
called multipled times.
* Rename pymain_parse_cmdline_envvars() to pymain_read_conf().
* Py_Main() now clears orig_argc and orig_argv at exit.
* Remove argv_copy2, Py_Main() doesn't modify argv anymore. There is
no need anymore to get two copies of the wchar_t** argv.
* _PyCoreConfig: add coerce_c_locale and coerce_c_locale_warn.
* Py_UTF8Mode is now initialized to -1.
* Locale coercion (PEP 538) now respects -I and -E options.
* Add -X utf8 command line option, PYTHONUTF8 environment variable
and a new sys.flags.utf8_mode flag.
* If the LC_CTYPE locale is "C" at startup: enable automatically the
UTF-8 mode.
* Add _winapi.GetACP(). encodings._alias_mbcs() now calls
_winapi.GetACP() to get the ANSI code page
* locale.getpreferredencoding() now returns 'UTF-8' in the UTF-8
mode. As a side effect, open() now uses the UTF-8 encoding by
default in this mode.
* Py_DecodeLocale() and Py_EncodeLocale() now use the UTF-8 encoding
in the UTF-8 Mode.
* Update subprocess._args_from_interpreter_flags() to handle -X utf8
* Skip some tests relying on the current locale if the UTF-8 mode is
enabled.
* Add test_utf8mode.py.
* _Py_DecodeUTF8_surrogateescape() gets a new optional parameter to
return also the length (number of wide characters).
* pymain_get_global_config() and pymain_set_global_config() now
always copy flag values, rather than only copying if the new value
is greater than the old value.
kB (*kilo* byte) unit means 1000 bytes, whereas KiB ("kibibyte")
means 1024 bytes. KB was misused: replace kB or KB with KiB when
appropriate.
Same change for MB and GB which become MiB and GiB.
Change the output of Tools/iobench/iobench.py.
Round also the size of the documentation from 5.5 MB to 5 MiB.
Based on patch by Victor Stinner.
Add private C API function _PyUnicode_AsUnicode() which is similar to
PyUnicode_AsUnicode(), but checks for null characters.
Issue #27057: Fix os.set_inheritable() on Android, ioctl() is blocked by
SELinux and fails with EACCESS. The function now falls back to fcntl().
Patch written by Michał Bednarski.
Issue #26770: set_inheritable() avoids calling fcntl() twice if the FD_CLOEXEC
is already set/cleared. This change only impacts platforms using the fcntl()
implementation of set_inheritable() (not Linux nor Windows).
Issue #10915, #15751, #26558:
* PyGILState_Check() now returns 1 (success) before the creation of the GIL and
after the destruction of the GIL. It allows to use the function early in
Python initialization and late in Python finalization.
* Add a flag to disable PyGILState_Check(). Disable PyGILState_Check() when
Py_NewInterpreter() is called
* Add assert(PyGILState_Check()) to: _Py_dup(), _Py_fstat(), _Py_read()
and _Py_write()
I expected more users of _Py_wstat(), but in practice it's only used by
Modules/getpath.c. Move the function because it's not needed on Windows.
Windows uses PC/getpathp.c which uses the Win32 API (ex: GetFileAttributesW())
not the POSIX API.
EINTR error and special cases for Windows.
These functions now truncate the length to PY_SSIZE_T_MAX to have a portable
and reliable behaviour. For example, read() result is undefined if counter is
greater than PY_SSIZE_T_MAX on Linux.
* _Py_open() now raises exceptions on error. If open() fails, it raises an
OSError with the filename.
* _Py_open() now releases the GIL while calling open()
* Add _Py_open_noraise() when _Py_open() cannot be used because the GIL is not
held
This platform exposes the function ioctl(FIOCLEX), but calling it fails with
errno is ENOTTY: "Inappropriate ioctl for device". set_inheritable() now falls
back to the slower fcntl() (F_GETFD and then F_SETFD).
Illumos. This platform exposes the function ioctl(FIOCLEX), but calling it
fails with errno is ENOTTY: "Inappropriate ioctl for device". set_inheritable()
now falls back to the slower fcntl() (F_GETFD and then F_SETFD).
* Replace malloc() with PyMem_RawMalloc()
* Replace PyMem_Malloc() with PyMem_RawMalloc() where the GIL is not held.
* _Py_char2wchar() now returns a buffer allocated by PyMem_RawMalloc(), instead
of PyMem_Malloc()
ASCII/surrogateescape codec is now used, instead of the locale encoding, to
decode the command line arguments. This change fixes inconsistencies with
os.fsencode() and os.fsdecode() because these operating systems announces an
ASCII locale encoding, whereas the ISO-8859-1 encoding is used in practice.
ASCII/surrogateescape codec is now used, instead of the locale encoding, to
decode the command line arguments. This change fixes inconsistencies with
os.fsencode() and os.fsdecode() because these operating systems announces an
ASCII locale encoding, whereas the ISO-8859-1 encoding is used in practice.
ASCII/surrogateescape codec is now used, instead of the locale encoding, to
decode the command line arguments. This change fixes inconsistencies with
os.fsencode() and os.fsdecode() because these operating systems announces an
ASCII locale encoding, whereas the ISO-8859-1 encoding is used in practice.
encoded/decoded to/from UTF-8/surrogateescape, instead of the locale encoding
(which may be ASCII if no locale environment variable is set), to avoid
inconsistencies with os.fsencode() and os.fsdecode() functions which are
already using UTF-8/surrogateescape.
encoded/decoded to/from UTF-8/surrogateescape, instead of the locale encoding
(which may be ASCII if no locale environment variable is set), to avoid
inconsistencies with os.fsencode() and os.fsdecode() functions which are
already using UTF-8/surrogateescape.
UTF-8/surrogateescape, instead of the locale encoding (which may be ASCII if no
locale environment variable is set), to avoid inconsistencies with
os.fsencode() and os.fsdecode() functions which are already using
UTF-8/surrogateescape.
* PyUnicode_DecodeLocaleAndSize() and PyUnicode_DecodeLocale() decode a string
from the current locale encoding
* _Py_char2wchar() writes an "error code" in the size argument to indicate
if the function failed because of memory allocation failure or because of a
decoding error. The function doesn't write the error message directly to
stderr.
* Fix time.strftime() (if wcsftime() is missing): decode strftime() result
from the current locale encoding, not from the filesystem encoding.
_Py_char2wchar() callers usually need the result size in characters. Since it's
trivial to compute it in _Py_char2wchar() (O(1) whereas wcslen() is O(n)), add
an option to get it.